Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
2 Kings 10:26
They dragged out the sacred pillar used in the worship of Baal and burned it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
They brought out the pillar of the temple of Baal and burned it,
They brought out the pillar of the temple of Baal and burned it,
Hebrew Names Version
They brought forth the pillars that were in the house of Ba`al, and burned them.
They brought forth the pillars that were in the house of Ba`al, and burned them.
King James Version
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.
English Standard Version
and they brought out the pillar that was in the house of Baal and burned it.
and they brought out the pillar that was in the house of Baal and burned it.
New Century Version
and brought out the pillars of the temple of Baal and burned them.
and brought out the pillars of the temple of Baal and burned them.
New English Translation
They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it.
They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it.
Amplified Bible
They brought out the sacred pillars (obelisks) of the house of Baal and burned them.
They brought out the sacred pillars (obelisks) of the house of Baal and burned them.
New American Standard Bible
They brought out the memorial stones of the house of Baal and burned them.
They brought out the memorial stones of the house of Baal and burned them.
Geneva Bible (1587)
And they brought out the images of the temple of Baal, and burnt them.
And they brought out the images of the temple of Baal, and burnt them.
Legacy Standard Bible
And they brought out the sacred pillars of the house of Baal and burned them.
And they brought out the sacred pillars of the house of Baal and burned them.
Contemporary English Version
and carried out the image of Baal. They burned it
and carried out the image of Baal. They burned it
Complete Jewish Bible
brought out the pillars in the temple of Ba‘al and burned them.
brought out the pillars in the temple of Ba‘al and burned them.
Darby Translation
and brought forth the columns out of the house of Baal, and burned them;
and brought forth the columns out of the house of Baal, and burned them;
Easy-to-Read Version
They brought out the memorial stones that were in the temple of Baal and burned that temple.
They brought out the memorial stones that were in the temple of Baal and burned that temple.
George Lamsa Translation
And they brought forth the statue of Baal out of the house of Baal and burned it with fire.
And they brought forth the statue of Baal out of the house of Baal and burned it with fire.
Good News Translation
brought out the sacred pillar that was there, and burned it.
brought out the sacred pillar that was there, and burned it.
Lexham English Bible
They brought out the stone pillars of the temple of Baal and burned them.
They brought out the stone pillars of the temple of Baal and burned them.
Literal Translation
and brought out the pillars of the house of Baal and burned them.
and brought out the pillars of the house of Baal and burned them.
Miles Coverdale Bible (1535)
and brought forth the piler in ye house of Baal, and brent it,
and brought forth the piler in ye house of Baal, and brent it,
American Standard Version
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
Bible in Basic English
And they took out the image of Asherah from the house of Baal, and had it burned.
And they took out the image of Asherah from the house of Baal, and had it burned.
Bishop's Bible (1568)
And set the images out of the temple of Baal, and burnt them.
And set the images out of the temple of Baal, and burnt them.
JPS Old Testament (1917)
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
King James Version (1611)
And they brought foorth the Images out of the house of Baal, and burnt them.
And they brought foorth the Images out of the house of Baal, and burnt them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they brought out the pillar of Baal, and burnt it.
And they brought out the pillar of Baal, and burnt it.
English Revised Version
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
Berean Standard Bible
They brought out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it,
They brought out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it,
Wycliffe Bible (1395)
and thei brouyten forth the ymage fro the temple of Baal,
and thei brouyten forth the ymage fro the temple of Baal,
Young's Literal Translation
and bring out the standing-pillars of the house of Baal, and burn them,
and bring out the standing-pillars of the house of Baal, and burn them,
Update Bible Version
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
Webster's Bible Translation
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.
World English Bible
They brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
They brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
New King James Version
And they brought the sacred pillars out of the temple of Baal and burned them.
And they brought the sacred pillars out of the temple of Baal and burned them.
New Life Bible
They brought out the objects of the house of Baal, and burned them.
They brought out the objects of the house of Baal, and burned them.
New Revised Standard
They brought out the pillar that was in the temple of Baal, and burned it.
They brought out the pillar that was in the temple of Baal, and burned it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and brought forth the idolatrous pillars that were in the house of Baal, and then burned it;
and brought forth the idolatrous pillars that were in the house of Baal, and then burned it;
Douay-Rheims Bible
And brought the statue out of Baal’s temple, and burnt it,
And brought the statue out of Baal’s temple, and burnt it,
Revised Standard Version
and they brought out the pillar that was in the house of Ba'al, and burned it.
and they brought out the pillar that was in the house of Ba'al, and burned it.
New American Standard Bible (1995)
They brought out the sacred pillars of the house of Baal and burned them.
They brought out the sacred pillars of the house of Baal and burned them.
Contextual Overview
15 When Jehu left there, he met Jehonadab son of Recab, who was coming to meet him. After they had greeted each other, Jehu said to him, "Are you as loyal to me as I am to you?" "Yes, I am," Jehonadab replied. "If you are," Jehu said, "then give me your hand." So Jehonadab put out his hand, and Jehu helped him into the chariot. 16 Then Jehu said, "Now come with me, and see how devoted I am to the Lord ." So Jehonadab rode along with him. 17 When Jehu arrived in Samaria, he killed everyone who was left there from Ahab's family, just as the Lord had promised through Elijah. 18 Then Jehu called a meeting of all the people of the city and said to them, "Ahab's worship of Baal was nothing compared to the way I will worship him! 19 Therefore, summon all the prophets and worshipers of Baal, and call together all his priests. See to it that every one of them comes, for I am going to offer a great sacrifice to Baal. Anyone who fails to come will be put to death." But Jehu's cunning plan was to destroy all the worshipers of Baal. 20 Then Jehu ordered, "Prepare a solemn assembly to worship Baal!" So they did. 21 He sent messengers throughout all Israel summoning those who worshiped Baal. They all came—not a single one remained behind—and they filled the temple of Baal from one end to the other. 22 And Jehu instructed the keeper of the wardrobe, "Be sure that every worshiper of Baal wears one of these robes." So robes were given to them. 23 Then Jehu went into the temple of Baal with Jehonadab son of Recab. Jehu said to the worshipers of Baal, "Make sure no one who worships the Lord is here—only those who worship Baal." 24 So they were all inside the temple to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty of his men outside the building and had warned them, "If you let anyone escape, you will pay for it with your own life."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
images: Heb. statues, 1 Kings 14:23, *marg.
and burned them: 2 Kings 19:18, 2 Samuel 5:21
Reciprocal: 1 Kings 16:32 - the house of Baal 2 Kings 3:2 - Baal 2 Kings 11:18 - went 2 Chronicles 28:2 - For he walked 2 Chronicles 34:4 - graves
Cross-References
Genesis 10:20
These were the descendants of Ham, identified by clan, language, territory, and national identity.
These were the descendants of Ham, identified by clan, language, territory, and national identity.
Genesis 10:28
Obal, Abimael, Sheba,
Obal, Abimael, Sheba,
Gill's Notes on the Bible
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burnt them. Lesser images, the images of other deities, or what were placed as decorations of the temple.
Barnes' Notes on the Bible
The images - Or âpillarsâ of wood. The Phoenician pillar idols were mere columns, obelisks, or posts, destitute of any shaping into the semblance of humanity (compare 1 Kings 14:23 note).