Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
2 Kings 14:16
When Jehoash died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam II became the next king.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
Hebrew Names Version
Yeho'ash slept with his fathers, and was buried in Shomron with the kings of Yisra'el; and Yarov`am his son reigned in his place.
Yeho'ash slept with his fathers, and was buried in Shomron with the kings of Yisra'el; and Yarov`am his son reigned in his place.
King James Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
New Century Version
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel, and his son Jeroboam became king in his place.
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel, and his son Jeroboam became king in his place.
New English Translation
Jehoash passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.)
Jehoash passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.)
Amplified Bible
Jehoash slept with his fathers [in death] and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam [II] became king in his place.
Jehoash slept with his fathers [in death] and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam [II] became king in his place.
New American Standard Bible
So Jehoash lay down with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and his son Jeroboam became king in his place.
So Jehoash lay down with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and his son Jeroboam became king in his place.
Geneva Bible (1587)
And Iehoash slept with his fathers, and was buried at Samaria among the Kings of Israel: and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
And Iehoash slept with his fathers, and was buried at Samaria among the Kings of Israel: and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
Contemporary English Version
Jehoash died and was buried in Samaria beside the other Israelite kings. His son Jeroboam then became king.
Jehoash died and was buried in Samaria beside the other Israelite kings. His son Jeroboam then became king.
Complete Jewish Bible
Y'ho'ash slept with his ancestors and was buried in Shomron with the kings of Isra'el. Then Yarov‘am took his place as king.
Y'ho'ash slept with his ancestors and was buried in Shomron with the kings of Isra'el. Then Yarov‘am took his place as king.
Darby Translation
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Jehoash died and was buried with his ancestors. He was buried in Samaria with the kings of Israel. Jehoash's son Jeroboam became the new king after him.
Jehoash died and was buried with his ancestors. He was buried in Samaria with the kings of Israel. Jehoash's son Jeroboam became the new king after him.
George Lamsa Translation
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Good News Translation
Jehoash died and was buried in the royal tombs in Samaria, and his son Jeroboam II succeeded him as king.
Jehoash died and was buried in the royal tombs in Samaria, and his son Jeroboam II succeeded him as king.
Lexham English Bible
Then Jehoash slept with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
Then Jehoash slept with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
Literal Translation
And Jehoash lay with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam reigned in his place.
And Jehoash lay with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioas fell on slepe with his fathers, and was buried at Samaria amonge ye kynges of Israel. And Ieroboam his sonne was kynge in his steade.
And Ioas fell on slepe with his fathers, and was buried at Samaria amonge ye kynges of Israel. And Ieroboam his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Jehoash went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
And Jehoash went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Iehoas slept with his fathers, and was buried at Samaria among the kinges of Israel, & Ieroboam his sonne raigned in his steade.
And Iehoas slept with his fathers, and was buried at Samaria among the kinges of Israel, & Ieroboam his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And Iehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
And Iehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam became king in his place.
And Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam became king in his place.
Wycliffe Bible (1395)
And Joas slepte with hise fadris, and was biried in Samarie with the kyngis of Israel; and Jeroboam, his sone, regnede for hym.
And Joas slepte with hise fadris, and was biried in Samarie with the kyngis of Israel; and Jeroboam, his sone, regnede for hym.
Young's Literal Translation
And Jehoash lieth with his fathers, and is buried in Samaria with the kings of Israel, and reign doth Jeroboam his son in his stead.
And Jehoash lieth with his fathers, and is buried in Samaria with the kings of Israel, and reign doth Jeroboam his son in his stead.
Update Bible Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
World English Bible
Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place.
Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place.
New King James Version
So Jehoash rested with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. Then Jeroboam his son reigned in his place.
So Jehoash rested with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. Then Jeroboam his son reigned in his place.
New Life Bible
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
New Revised Standard
Jehoash slept with his ancestors, and was buried in Samaria with the kings of Israel; then his son Jeroboam succeeded him.
Jehoash slept with his ancestors, and was buried in Samaria with the kings of Israel; then his son Jeroboam succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, - and, Jeroboam his son, reigned, in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, - and, Jeroboam his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel: and Jeroboam, his son, reigned in his stead.
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel: and Jeroboam, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Jeho'ash slept with his fathers, and was buried in Sama'ria with the kings of Israel; and Jerobo'am his son reigned in his stead.
And Jeho'ash slept with his fathers, and was buried in Sama'ria with the kings of Israel; and Jerobo'am his son reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
Contextual Overview
15 The rest of the events in Jehoash's reign and everything he did, including the extent of his power and his war with King Amaziah of Judah, are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. 16 When Jehoash died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam II became the next king. 17 King Amaziah of Judah lived for fifteen years after the death of King Jehoash of Israel. 18 The rest of the events in Amaziah's reign are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. 19 There was a conspiracy against Amaziah's life in Jerusalem, and he fled to Lachish. But his enemies sent assassins after him, and they killed him there. 20 They brought his body back to Jerusalem on a horse, and he was buried with his ancestors in the City of David. 21 All the people of Judah had crowned Amaziah's sixteen-year-old son, Uzziah, as king in place of his father, Amaziah. 22 After his father's death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3179, bc 825
Jehoash: 2 Samuel 7:12, 1 Kings 1:21
was buried: 2 Kings 13:9
Jeroboam: 2 Kings 13:13, Hosea 1:1, Amos 1:1, Amos 7:10, Amos 7:11
Reciprocal: 2 Kings 15:1 - In the 2 Kings 15:8 - the thirty 1 Chronicles 5:17 - Jeroboam
Cross-References
Genesis 12:2
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 14:11
The victorious invaders then plundered Sodom and Gomorrah and headed for home, taking with them all the spoils of war and the food supplies.
The victorious invaders then plundered Sodom and Gomorrah and headed for home, taking with them all the spoils of war and the food supplies.
Genesis 14:12
They also captured Lot—Abram's nephew who lived in Sodom—and carried off everything he owned.
They also captured Lot—Abram's nephew who lived in Sodom—and carried off everything he owned.
Genesis 14:18
And Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, brought Abram some bread and wine.
And Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, brought Abram some bread and wine.
Genesis 14:19
Melchizedek blessed Abram with this blessing: "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.
Melchizedek blessed Abram with this blessing: "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.
1 Samuel 30:8
Then David asked the Lord , "Should I chase after this band of raiders? Will I catch them?" And the Lord told him, "Yes, go after them. You will surely recover everything that was taken from you!"
Then David asked the Lord , "Should I chase after this band of raiders? Will I catch them?" And the Lord told him, "Yes, go after them. You will surely recover everything that was taken from you!"
Isaiah 41:2
"Who has stirred up this king from the east, rightly calling him to God's service? Who gives this man victory over many nations and permits him to trample their kings underfoot? With his sword, he reduces armies to dust. With his bow, he scatters them like chaff before the wind.
"Who has stirred up this king from the east, rightly calling him to God's service? Who gives this man victory over many nations and permits him to trample their kings underfoot? With his sword, he reduces armies to dust. With his bow, he scatters them like chaff before the wind.
Gill's Notes on the Bible
And Jehoash slept with his fathers,.... Died as they died:
and was buried in Samaria with the kings of Israel; where they were:
and Jeroboam his son reigned in his stead; which was Jeroboam the second.
Barnes' Notes on the Bible
These two verses (repeated from 2 Kings 13:12-13) are out of place here, where they interrupt the history of Amaziah’s reign.