Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

2 Kings 17:17

They even sacrificed their own sons and daughters in the fire. They consulted fortune-tellers and practiced sorcery and sold themselves to evil, arousing the Lord 's anger.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Character;   Fire;   Idolatry;   Judgments;   Rulers;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Bondage, Spiritual;   Fortune Telling;   Liberty-Bondage;   Magic;   Sin;   Sold under Sin;   Sorcery;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Rejection;   Unbelief;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;   Divination;   Forsaking God;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   Fire;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Israel;   Magic;   Molech;   Samaria, samaritans;   Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Ethics;   Leadership;   Magic;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Idol;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Dan;   High Place;   Hinnom, Valley of;   Host of Heaven;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Idolatry;   Israel;   Magic, Divination, and Sorcery;   Samaria;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Soothsaying;   Morrish Bible Dictionary - Baal, Baalim ;   Israel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Enchantments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Astrology;   Calf, Golden;   Enchantment;   Firstborn;   Sacrifice, Human;   The Jewish Encyclopedia - Divination;   Witchcraft;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and interpreted omens. They devoted themselves to do what was evil in the Lord’s sight and angered him.
Hebrew Names Version
They caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
King James Version
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord , to provoke him to anger.
English Standard Version
And they burned their sons and their daughters as offerings and used divination and omens and sold themselves to do evil in the sight of the Lord , provoking him to anger.
New Century Version
They made their sons and daughters pass through fire and tried to find out the future by magic and witchcraft. They always chose to do what the Lord said was wrong, which made him angry.
New English Translation
They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry.
Amplified Bible
They made their sons and their daughters pass through the fire [as human sacrifices], and used divination [to foretell the future] and enchantments; and they sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.
New American Standard Bible
Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and they practiced divination and interpreting omens, and gave themselves over to do evil in the sight of the LORD, provoking Him.
World English Bible
They caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
Geneva Bible (1587)
And they made their sonnes and their daughters passe thorowe the fire, and vsed witchcraft and inchantments, yea, solde them selues to doe euill in the sight of the Lord, to anger him.
Legacy Standard Bible
Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and omens, and sold themselves to do what is evil in the sight of Yahweh, provoking Him to anger.
Berean Standard Bible
They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.
Contemporary English Version
They used magic and witchcraft and even sacrificed their own children. The Israelites were determined to do whatever the Lord hated.
Complete Jewish Bible
They had their sons and daughters pass through fire [as a sacrifice]. They used divination and magic spells. And they gave themselves over to do what was evil from Adonai 's perspective, thereby provoking him;
Darby Translation
and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
Easy-to-Read Version
They sacrificed their sons and daughters in the fire. They used magic and witchcraft to try to learn the future. They sold themselves to do what the Lord said was evil. They did this to make him angry.
George Lamsa Translation
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire and used divinations and sorcery, and they purposed to do all manner of evil in the sight of the LORD to provoke him to anger.
Good News Translation
They sacrificed their sons and daughters as burnt offerings to pagan gods; they consulted mediums and fortunetellers, and they devoted themselves completely to doing what is wrong in the Lord 's sight, and so aroused his anger.
Lexham English Bible
They made their sons and their daughters pass through the fire, they practiced divination and read omens, and they sold themselves to do evil in the eyes of Yahweh to provoke him.
Literal Translation
and caused their sons and daughters to pass through the fire and divined, and used incantations, and sold themselves to do the evil in the eyes of Jehovah, to provoke Him,
Miles Coverdale Bible (1535)
and caused their sonnes and doughters to go thorow the fyre, and medled wt soythsayers and witches, and gaue them selues ouer to do that which was euell in the sighte of the LORDE, to prouoke him vnto wrath.
American Standard Version
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
Bible in Basic English
And they made their sons and their daughters go through the fire, and they made use of secret arts and unnatural powers, and gave themselves up to doing evil in the eyes of the Lord, till he was moved to wrath.
Bishop's Bible (1568)
And they sacrificed their sonnes and their daughters in fire, and vsed witchcraftes, & enchauntmentes, euen selling them selues to worke wickednesse in the sight of the Lorde, and to anger him.
JPS Old Testament (1917)
and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and gave themselves over to do that which was evil in the sight of the LORD, to provoke Him;
King James Version (1611)
And they caused their sonnes and their daughters to passe through the fire, and vsed diuination, and inchantments, and sold themselues to doe euill in the sight of the Lord, to prouoke him to anger.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divinations and auspices, and sold themselves to work wickedness in the sight of the Lord, to provoke him.
English Revised Version
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Wycliffe Bible (1395)
and her douytris thoruy fier, and thei seruyden to fals dyuynyng, and to dyuynyng bi chiterynge of briddis; and thei yauen hem silf to do yuel bifor the Lord, and thei wraththiden hym.
Young's Literal Translation
and cause their sons and their daughters to pass over through fire, and divine divinations, and use enchantments, and sell themselves to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him;
Update Bible Version
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and told the future and used magic, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
Webster's Bible Translation
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
New King James Version
And they caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced witchcraft and soothsaying, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke Him to anger.
New Life Bible
Then they gave their sons and daughters as burnt gifts. They told the future and used witchcraft. They sold themselves to do what is sinful in the eyes of the Lord. And they made Him angry.
New Revised Standard
They made their sons and their daughters pass through fire; they used divination and augury; and they sold themselves to do evil in the sight of the Lord , provoking him to anger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and made their sons and their daughters pass through the fire, and used divinations and enchantments, and sold themselves to do the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking him to wrath.
Douay-Rheims Bible
And consecrated their sons, and their daughters, through fire: and they gave themselves to divinations, and soothsayings: and they delivered themselves up to do evil before the Lord, to provoke him.
Revised Standard Version
And they burned their sons and their daughters as offerings, and used divination and sorcery, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.
New American Standard Bible (1995)
Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking Him.

Contextual Overview

7 This disaster came upon the people of Israel because they worshiped other gods. They sinned against the Lord their God, who had brought them safely out of Egypt and had rescued them from the power of Pharaoh, the king of Egypt. 8 They had followed the practices of the pagan nations the Lord had driven from the land ahead of them, as well as the practices the kings of Israel had introduced. 9 The people of Israel had also secretly done many things that were not pleasing to the Lord their God. They built pagan shrines for themselves in all their towns, from the smallest outpost to the largest walled city. 10 They set up sacred pillars and Asherah poles at the top of every hill and under every green tree. 11 They offered sacrifices on all the hilltops, just like the nations the Lord had driven from the land ahead of them. So the people of Israel had done many evil things, arousing the Lord 's anger. 12 Yes, they worshiped idols, despite the Lord 's specific and repeated warnings. 13 Again and again the Lord had sent his prophets and seers to warn both Israel and Judah: "Turn from all your evil ways. Obey my commands and decrees—the entire law that I commanded your ancestors to obey, and that I gave you through my servants the prophets." 14 But the Israelites would not listen. They were as stubborn as their ancestors who had refused to believe in the Lord their God. 15 They rejected his decrees and the covenant he had made with their ancestors, and they despised all his warnings. They worshiped worthless idols, so they became worthless themselves. They followed the example of the nations around them, disobeying the Lord 's command not to imitate them. 16 They rejected all the commands of the Lord their God and made two calves from metal. They set up an Asherah pole and worshiped Baal and all the forces of heaven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they caused: 2 Kings 16:3, 2 Kings 21:6, Leviticus 18:21, 2 Chronicles 28:3, Psalms 106:37, Psalms 106:38, Ezekiel 20:26, Ezekiel 20:31, Ezekiel 23:37, Ezekiel 23:39

used: 2 Kings 21:6, Deuteronomy 18:10-12, 2 Chronicles 33:6, Isaiah 8:19, Isaiah 47:9, Isaiah 47:12, Isaiah 47:13, Jeremiah 27:9, Micah 5:12, Acts 16:16, Galatians 5:26

sold: 1 Kings 21:20, 1 Kings 21:25, Isaiah 50:1

in the sight: 2 Kings 17:11, 2 Kings 21:6

Reciprocal: Leviticus 19:26 - nor Leviticus 19:31 - General Leviticus 20:2 - giveth Deuteronomy 4:25 - do evil 2 Kings 17:31 - burnt their children 2 Kings 23:10 - might make Psalms 51:4 - evil Psalms 106:36 - And Jeremiah 7:31 - to burn Jeremiah 19:5 - to burn Jeremiah 25:7 - that ye Ezekiel 2:3 - rebelled Ezekiel 16:21 - to pass Hosea 9:15 - I will drive Romans 7:14 - sold

Cross-References

Genesis 17:3
At this, Abram fell face down on the ground. Then God said to him,
Genesis 17:19
But God replied, "No—Sarah, your wife, will give birth to a son for you. You will name him Isaac, and I will confirm my covenant with him and his descendants as an everlasting covenant.
Genesis 17:20
As for Ishmael, I will bless him also, just as you have asked. I will make him extremely fruitful and multiply his descendants. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
Genesis 18:12
So she laughed silently to herself and said, "How could a worn-out woman like me enjoy such pleasure, especially when my master—my husband—is also so old?"
Genesis 21:6
And Sarah declared, "God has brought me laughter. All who hear about this will laugh with me.
Leviticus 9:24
Fire blazed forth from the Lord 's presence and consumed the burnt offering and the fat on the altar. When the people saw this, they shouted with joy and fell face down on the ground.
Numbers 14:5
Then Moses and Aaron fell face down on the ground before the whole community of Israel.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron fell face down on the ground. "O God," they pleaded, "you are the God who gives breath to all creatures. Must you be angry with all the people when only one man sins?"
Numbers 16:45
"Get away from all these people so that I can instantly destroy them!" But Moses and Aaron fell face down on the ground.
Deuteronomy 9:18
"Then, as before, I threw myself down before the Lord for forty days and nights. I ate no bread and drank no water because of the great sin you had committed by doing what the Lord hated, provoking him to anger.

Gill's Notes on the Bible

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire,.... To Baal or Moloch, which were the same, and represented the sun, which, as the above writer observes, presides in the element of fire; this was done either by way of lustration, or so as to be burnt, see 2 Kings 16:3

and used divination and enchantments: to get knowledge of what was to be done at present, or of things to come, neglecting the word of God and his prophets, and acting against the express law of God, Deuteronomy 18:10

and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger; as Ahab their king did, see 1 Kings 21:20, they were as much the servants of sin as if they had sold themselves to be slaves to it.

Barnes' Notes on the Bible

Compare 2 Kings 16:3 note, and see Leviticus 20:2-5 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 17:17. Sold themselves to do evil — Abandoned themselves to the will of the devil, to work all iniquity with greediness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile