Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

2 Samuel 12:11

"This is what the Lord says: Because of what you have done, I will cause your own household to rebel against you. I will give your wives to another man before your very eyes, and he will go to bed with them in public view.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   David;   Homicide;   Minister, Christian;   Nathan;   Repentance;   Thompson Chain Reference - David;   Family;   Home;   Trouble;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Prophets;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Concubine;   David;   Nathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Kingship;   Samuel, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - David;   King, Kingship;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Nathan;   Samuel, Books of;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Absalom ;   Nathan ;   Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Na'than;   Uri'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Nathan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Nathan (1);   Samuel, Books of;   Sin (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Allegory;   The Jewish Encyclopedia - Judge;   Rizpah;   Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord says, ‘I am going to bring disaster on you from your own family: I will take your wives and give them to another before your very eyes, and he will sleep with them in broad daylight.
Hebrew Names Version
This is what the LORD says: 'Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.
King James Version
Thus saith the Lord , Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh, ‘Look, I am going to raise up evil against you from within your house, and I will take your women before your eyes, and I will give them to your neighbor, and he shall sleep with your wives in broad daylight.
English Standard Version
Thus says the Lord , ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house. And I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.
New Century Version
"This is what the Lord says: ‘I am bringing trouble to you from your own family. While you watch, I will take your wives from you and give them to someone who is very close to you. He will have sexual relations with your wives, and everyone will know it.
New English Translation
This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on you from inside your own household! Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. He will have sexual relations with your wives in broad daylight!
Amplified Bible
"Thus says the LORD, 'Behold, I will stir up evil against you from your own household; and I will take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.
New American Standard Bible
"This is what the LORD says: 'Behold, I am going to raise up evil against you from your own household; I will even take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will sleep with your wives in broad daylight.
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lord, Behold, I will rayse vp euil against thee out of thine owne house, and will take thy wiues before thine eyes, and giue them vnto thy neighbour, and he shall lie with thy wiues in the sight of this sunne.
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh, ‘Behold, I will raise up evil against you from your own household; I will even take your wives from before your sight and give them to your companion, and he will lie with your wives in the sight of this sun.
Contemporary English Version
Someone from your own family will cause you a lot of trouble, and I will take your wives and give them to another man before your very eyes. He will go to bed with them while everyone looks on.
Complete Jewish Bible
Here is what Adonai says: ‘I will generate evil against you out of your own household. I will take your wives before your very eyes and give them to your neighbor; he will go to bed with your wives, and everyone will know about it.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
Easy-to-Read Version
"This is what the Lord says: ‘I am bringing trouble against you. This trouble will come from your own family. I will take your wives from you and give them to someone who is very close to you. He will have sexual relations with your wives, and everyone will know it!
George Lamsa Translation
Thus says the LORD, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with them in the broad daylight.
Good News Translation
I swear to you that I will cause someone from your own family to bring trouble on you. You will see it when I take your wives from you and give them to another man; and he will have intercourse with them in broad daylight.
Literal Translation
So says Jehovah, Behold, I shall raise up evil against you out of your house, and shall take your wives before your eyes and give them to your neighbor. And he shall lie with your wives in the sight of the sun.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus sayeth the LORDE: Beholde, I wyll rayse vp euell of thyne awne house, and wyll take thy wyues before thyne eyes, and wyl geue them vnto thy neghboure, so that he shall lye with thy wyues by Sonnelighte.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house; and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
Bible in Basic English
The Lord says, From those of your family I will send evil against you, and before your very eyes I will take your wives and give them to your neighbour, and he will take your wives to his bed by the light of this sun.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore thus saith the Lorde: Beholde, I will stirre vp euil against thee, euen out of thyne owne house, and wyll take thy wyues before thyne eyes, and geue them vnto thy neyghbour, and he shall lye with thy wyues in the sight of this sunne.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord, Behold, I will raise vp euill against thee out of thine owne house, and I will take thy wiues before thine eyes, and giue them vnto thy neighbour, and he shall lie with thy wiues in the sight of this Sunne.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus says the Lord, Behold, I will raise up against thee evil out of thy house, and I will take thy wives before thine eyes, and will give them to thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
English Revised Version
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
Berean Standard Bible
This is what the LORD says: 'I will raise up adversity against you from your own house. Before your very eyes I will take your wives and give them to another, and he will lie with them in broad daylight.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord seith these thingis, Lo! Y schal reise on thee yuel of thin hows, and Y schal take thi wyues in `thin iyen, and Y schal yyue to thi neiybore, and he schal slepe with thi wyues in the iyen of this sunne, `that is, opynli bifor alle men, as in xv. chapitre.
Young's Literal Translation
thus said Jehovah, Lo, I am raising up against thee evil, out of thy house, and have taken thy wives before thine eyes, and given to thy neighbour, and he hath lain with thy wives before the eyes of this sun;
Update Bible Version
Thus says Yahweh, Look, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes, and give [them] to thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
World English Bible
This is what Yahweh says: 'Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.
New King James Version
Thus says the LORD: "Behold, I will raise up adversity against you from your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.
New Life Bible
This is what the Lord says: ‘See, I will bring trouble against you from your own family. I will take your wives in front of your eyes and give them to your neighbor. He will lie with your wives in the light of day.
New Revised Standard
Thus says the Lord : I will raise up trouble against you from within your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this very sun.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, - Behold me! raising up over thee calamity out of thine own household, and I will take thy wives, before thine eyes, and give unto thy neighbour, and he will lie with thy wives, in the eyes of this sun.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes and give them to thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
Revised Standard Version
Thus says the LORD, 'Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD, 'Behold, I will raise up evil against you from your own household; I will even take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.

Contextual Overview

1 So the Lord sent Nathan the prophet to tell David this story: "There were two men in a certain town. One was rich, and one was poor. 2 The rich man owned a great many sheep and cattle. 3 The poor man owned nothing but one little lamb he had bought. He raised that little lamb, and it grew up with his children. It ate from the man's own plate and drank from his cup. He cuddled it in his arms like a baby daughter. 4 One day a guest arrived at the home of the rich man. But instead of killing an animal from his own flock or herd, he took the poor man's lamb and killed it and prepared it for his guest." 5 David was furious. "As surely as the Lord lives," he vowed, "any man who would do such a thing deserves to die! 6 He must repay four lambs to the poor man for the one he stole and for having no pity." 7 Then Nathan said to David, "You are that man! The Lord , the God of Israel, says: I anointed you king of Israel and saved you from the power of Saul. 8 I gave you your master's house and his wives and the kingdoms of Israel and Judah. And if that had not been enough, I would have given you much, much more. 9 Why, then, have you despised the word of the Lord and done this horrible deed? For you have murdered Uriah the Hittite with the sword of the Ammonites and stolen his wife. 10 From this time on, your family will live by the sword because you have despised me by taking Uriah's wife to be your own.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will raise: 2 Samuel 13:1-14, 2 Samuel 13:28, 2 Samuel 13:29, 2 Samuel 15:6, 2 Samuel 15:10

I will take: That is, in the course of my providence I will permit this to be done. Such phrases in Scripture do not mean that God either does or can do evil himself; but only that he permits such evil to be done as he foresaw would be done, and which, had he pleased, he might have prevented. 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22, Deuteronomy 28:30, Ezekiel 14:9, Ezekiel 20:25, Ezekiel 20:26, Hosea 4:13, Hosea 4:14

Reciprocal: Genesis 20:9 - a great Genesis 30:4 - to wife 2 Samuel 12:8 - thy master's wives 2 Samuel 13:14 - forced her 2 Samuel 15:16 - ten women 2 Samuel 15:25 - Carry back 2 Samuel 16:11 - Behold 2 Samuel 24:1 - moved 1 Kings 21:19 - In the place Job 20:14 - his meat Job 31:10 - and let Job 34:26 - in Psalms 71:20 - which

Cross-References

Genesis 12:6
Abram traveled through the land as far as Shechem. There he set up camp beside the oak of Moreh. At that time, the area was inhabited by Canaanites.
Genesis 12:7
Then the Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." And Abram built an altar there and dedicated it to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 12:14
And sure enough, when Abram arrived in Egypt, everyone noticed Sarai's beauty.
Genesis 26:7
When the men who lived there asked Isaac about his wife, Rebekah, he said, "She is my sister." He was afraid to say, "She is my wife." He thought, "They will kill me to get her, because she is so beautiful."
Genesis 29:17
There was no sparkle in Leah's eyes, but Rachel had a beautiful figure and a lovely face.
2 Samuel 11:2
Late one afternoon, after his midday rest, David got out of bed and was walking on the roof of the palace. As he looked out over the city, he noticed a woman of unusual beauty taking a bath.
Proverbs 21:30
No human wisdom or understanding or plan can stand against the Lord .
Song of Solomon 1:14
He is like a bouquet of sweet henna blossoms from the vineyards of En-gedi.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord,.... For what he said was not of himself, but under a spirit of prophecy:

behold, I will raise up evil against thee out of thine own house: that is, evil persons, who should be guilty of evil things, and that as a chastisement of him for the sins he had committed, and those out of his own family, as Amnon and Absalom:

and I will take thy wives before thine eyes; which is so expressed, because it was done in his lifetime, and he knowing it, but not able to hinder it, though he did not, strictly speaking, see it with his eyes:

and give [them] unto thy neighbour; or friend, meaning his son Absalom, as they were:

and he shall lie with thy wives in the sight of this sun; pointing to the sun in the firmament, and which might be then shining in the room where they were: and which is represented by Homer u as seeing all things, "and eyes" are ascribed to it here in the original; the meaning is, that this fact should be done in the daytime, openly and publicly, and was fulfilled, when by the advice of Ahithophel a tent was spread on the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel, 2 Samuel 16:22.

u Odyss. 11. ver. 119. & 12. ver. 380.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal references. In both the points of David’s crime the retribution was according to his sin. His adultery was punished by Absalom’s outrage, his murder by the bloodshed of domestic fights, which cost the lives of at least three of his favorite sons, Amnon, Absalom, and Adonijah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 12:11. I will take thy wives — That is, In the course of my providence I will permit all this to be done. Had David been faithful, God, by his providence, would have turned all this aside; but now, by his sin, he has made that providence his enemy which before was his friend.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile