Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Samuel 20:5

So Amasa went out to notify Judah, but it took him longer than the time he had been given.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishai;   David;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amasa;   Sheba;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Sheba;   Easton Bible Dictionary - Amasa;   Gibeon;   Joab;   Sheba;   Fausset Bible Dictionary - Abner;   Gibeon;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Abel-Beth-Maachah or Abel-Beth-Maacah;   Amasa;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joab;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amasa ;   Bichri ;   Joab ;   Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   She'ba;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Joab;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Amasa went to summon Judah, but he took longer than the time allotted him.
Hebrew Names Version
So `Amasa went to call [the men of] Yehudah together; but he stayed longer than the set time which he had appointed him.
King James Version
So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
Lexham English Bible
So Amasa went to summon Judah, but he tarried more than the appointed time which he had set for him.
English Standard Version
So Amasa went to summon Judah, but he delayed beyond the set time that had been appointed him.
New Century Version
So Amasa went to call the men of Judah together, but he took more time than the king had said.
New English Translation
So Amasa went out to call Judah together. But in doing so he took longer than the time that the king had allotted him.
Amplified Bible
So Amasa went to summon [the fighting men of] Judah, but he delayed longer than the time which David had set for him.
New American Standard Bible
So Amasa went to summon the men of Judah, but he was delayed longer than the set time which he had designated for him.
Geneva Bible (1587)
So Amasa went to assemble Iudah, but hee taried longer then the time which he had appoynted him.
Legacy Standard Bible
So Amasa went to call out the men of Judah, but he delayed longer than the set time which he had appointed him.
Contemporary English Version
Amasa started bringing the army together, but it was taking him more than three days.
Complete Jewish Bible
‘Amasa went to summon the men of Y'hudah but took longer than the time he had been given.
Darby Translation
So Amasa went to call together [the men of] Judah; but he delayed longer than the set time which he had appointed him.
Easy-to-Read Version
So Amasa called the people of Judah together, but he took longer than the king had told him.
George Lamsa Translation
So Amasa went to assemble the men of Judah; but he tarried longer than the set time which had been appointed.
Good News Translation
Amasa went to call them, but he did not get back by the time the king had told him to.
Literal Translation
And Amasa went to call Judah, but delayed beyond the set time which he had set for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Amasa wete to call Iuda together. And he was slacke to come at ye tyme which he had appoynted him.
American Standard Version
So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
Bible in Basic English
So Amasa went to get all the men of Judah together, but he took longer than the time David had given him.
Bishop's Bible (1568)
And so Amasa went to gather ye men of Iuda together, but taryed longer the the time which he had appoynted him.
JPS Old Testament (1917)
So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
King James Version (1611)
So Amasa went to assemble the men of Iudah; but hee taried longer then the set time which he had appointed him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Amessai went to call Juda, and delayed beyond the time which David appointed him.
English Revised Version
So Amasa went to call [the men of] Judah together: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
Berean Standard Bible
So Amasa went to summon Judah, but he took longer than the time allotted him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Amasa yede, that he clepe to gidere the puple of Juda; and he dwellide ouer the couenaunt, which the kyng hadde set to hym.
Young's Literal Translation
and Amasa goeth to call Judah, and tarrieth beyond the appointed time that he had appointed him;
Update Bible Version
So Amasa went to call [the men of] Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
Webster's Bible Translation
So Amasa went to assemble [the men of] Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
World English Bible
So Amasa went to call [the men of] Judah together; but he stayed longer than the set time which he had appointed him.
New King James Version
So Amasa went to assemble the men of Judah. But he delayed longer than the set time which David had appointed him.
New Life Bible
So Amasa went to call out the men of Judah. But he took longer than the time which had been given him.
New Revised Standard
So Amasa went to summon Judah; but he delayed beyond the set time that had been appointed him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Amasa went, to assemble Judah, - but he tarried beyond the fixed time, which he had appointed him.
Douay-Rheims Bible
So Amasa went to assemble the men of Juda, but he tarried beyond the set time which the king had appointed him.
Revised Standard Version
So Ama'sa went to summon Judah; but he delayed beyond the set time which had been appointed him.
New American Standard Bible (1995)
So Amasa went to call out the men of Judah, but he delayed longer than the set time which he had appointed him.

Contextual Overview

4 Then the king told Amasa, "Mobilize the army of Judah within three days, and report back at that time." 5 So Amasa went out to notify Judah, but it took him longer than the time he had been given. 6 Then David said to Abishai, "Sheba son of Bicri is going to hurt us more than Absalom did. Quick, take my troops and chase after him before he gets into a fortified town where we can't reach him." 7 So Abishai and Joab, together with the king's bodyguard and all the mighty warriors, set out from Jerusalem to go after Sheba. 8 As they arrived at the great stone in Gibeon, Amasa met them. Joab was wearing his military tunic with a dagger strapped to his belt. As he stepped forward to greet Amasa, he slipped the dagger from its sheath. 9 "How are you, my cousin?" Joab said and took him by the beard with his right hand as though to kiss him. 10 Amasa didn't notice the dagger in his left hand, and Joab stabbed him in the stomach with it so that his insides gushed out onto the ground. Joab did not need to strike again, and Amasa soon died. Joab and his brother Abishai left him lying there and continued after Sheba. 11 One of Joab's young men shouted to Amasa's troops, "If you are for Joab and David, come and follow Joab." 12 But Amasa lay in his blood in the middle of the road, and Joab's man saw that everyone was stopping to stare at him. So he pulled him off the road into a field and threw a cloak over him. 13 With Amasa's body out of the way, everyone went on with Joab to capture Sheba son of Bicri.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

So Amasa: 2 Samuel 19:13

tarried: 1 Samuel 13:8

Reciprocal: 1 Samuel 20:35 - at the time 2 Samuel 20:8 - Amasa

Cross-References

Joshua 22:22
"The Lord , the Mighty One, is God! The Lord , the Mighty One, is God! He knows the truth, and may Israel know it, too! We have not built the altar in treacherous rebellion against the Lord . If we have done so, do not spare our lives this day.
1 Kings 9:4
"As for you, if you will follow me with integrity and godliness, as David your father did, obeying all my commands, decrees, and regulations,
2 Kings 20:3
"Remember, O Lord , how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you." Then he broke down and wept bitterly.
1 Chronicles 29:17
I know, my God, that you examine our hearts and rejoice when you find integrity there. You know I have done all this with good motives, and I have watched your people offer their gifts willingly and joyously.
Job 33:9
You said, ‘I am pure; I am without sin; I am innocent; I have no guilt.
Psalms 7:8
The Lord judges the nations. Declare me righteous, O Lord , for I am innocent, O Most High!
Psalms 24:4
Only those whose hands and hearts are pure, who do not worship idols and never tell lies.
Psalms 25:21
May integrity and honesty protect me, for I put my hope in you.
Psalms 26:6
I wash my hands to declare my innocence. I come to your altar, O Lord ,
Psalms 73:13
Did I keep my heart pure for nothing? Did I keep myself innocent for no reason?

Gill's Notes on the Bible

So Amasa went to assemble [the men of] Judah,.... To gather, them together out of their several tribes, and bring them to Jerusalem:

but he tarried longer than the set time which he had appointed him: than the three days; whether this was owing to the remissness of Amasa, or the unwillingness of the people to serve under him, who had been Absalom's general in the late rebellion, or not having time sufficient allowed him, is not certain.

Barnes' Notes on the Bible

He tarried - The cause of Amasa’s delay is not stated. It may have been the unwillingness of the men of Judah to place themselves under his orders, or it may have been caused by a wavering or hesitation in loyalty. This last is evidently insinuated in 2 Samuel 20:11, and no doubt this was the pretext, whether grounded in fact or not, by which Joab justified the murder of Amasa before David.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile