Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Deuteronomy 1:6

"When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed at this mountain long enough.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horeb;   Prophets;   Scofield Reference Index - Israel;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Deuteronomy;   Bridgeway Bible Dictionary - Sinai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Horeb ;   People's Dictionary of the Bible - Horeb;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mount (and forms);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD our God spoke to us in Horev, saying, You have lived long enough in this mountain:
King James Version
The Lord our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
Lexham English Bible
"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
English Standard Version
"The Lord our God said to us in Horeb, ‘You have stayed long enough at this mountain.
New Century Version
The Lord our God spoke to us at Mount Sinai and said, "You have stayed long enough at this mountain.
New English Translation
The Lord our God spoke to us at Horeb and said, "You have stayed in the area of this mountain long enough.
Amplified Bible
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough on this mountain.
New American Standard Bible
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.
Geneva Bible (1587)
The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount,
Legacy Standard Bible
"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
Contemporary English Version
People of Israel, when we were in our camp at Mount Sinai, the Lord our God told us: You have stayed here long enough.
Complete Jewish Bible
" Adonai spoke to us in Horev. He said, ‘You have lived long enough by this mountain.
Darby Translation
Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.
Easy-to-Read Version
"At Mount Horeb the Lord our God spoke to us. He said, ‘You have stayed at this mountain long enough.
George Lamsa Translation
The LORD our God said to us in Horeb, You have dwelt long enough in this mountain;
Good News Translation
"When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed long enough at this mountain.
Christian Standard Bible®
“The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.
Literal Translation
Jehovah our God spoke to us in Horeb, saying, You have had enough of dwelling in this mountain;
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE or God spake vnto vs vpon mount Horeb, & sayde: Ye haue bene loge ynough vpon this mountayne,
American Standard Version
Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
Bible in Basic English
The Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:
Bishop's Bible (1568)
The Lorde our God spake vnto vs in Horeb, saying: Ye haue dwelt long inough in this mount.
JPS Old Testament (1917)
The LORD our God spoke unto us in Horeb, saying: 'Ye have dwelt long enough in this mountain;
King James Version (1611)
The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount:
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord your God spoke to us in Choreb, saying, Let it suffice you to have dwelt so long in this mountain.
English Revised Version
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
Berean Standard Bible
"The LORD our God said to us at Horeb: You have stayed at this mountain long enough.
Wycliffe Bible (1395)
Oure Lord God spak to vs in Oreb, and seide, It suffisith to you that ye han dwellid in this hil;
Young's Literal Translation
`Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;
Update Bible Version
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have dwelt long enough in this mountain:
Webster's Bible Translation
The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
World English Bible
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:
New King James Version
"The LORD our God spoke to us in Horeb, saying: "You have dwelt long enough at this mountain.
New Life Bible
"The Lord our God spoke to us at Mount Sinai, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
New Revised Standard
The Lord our God spoke to us at Horeb, saying, "You have stayed long enough at this mountain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh our God, spake unto us in Horeb, saying, Long enough, have ye dwelt in this mountain:
Douay-Rheims Bible
The Lord our God spoke to us in Horeb, saying: You have stayed long enough in this mountain:
Revised Standard Version
"The LORD our God said to us in Horeb, 'You have stayed long enough at this mountain;
THE MESSAGE
Back at Horeb, God , our God, spoke to us: "You've stayed long enough at this mountain. On your way now. Get moving. Head for the Amorite hills, wherever people are living in the Arabah, the mountains, the foothills, the Negev, the seashore—the Canaanite country and the Lebanon all the way to the big river, the Euphrates. Look, I've given you this land. Now go in and take it. It's the land God promised to give your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob and their children after them."
New American Standard Bible (1995)
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.

Contextual Overview

1 These are the words that Moses spoke to all the people of Israel while they were in the wilderness east of the Jordan River. They were camped in the Jordan Valley near Suph, between Paran on one side and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab on the other. 2 Normally it takes only eleven days to travel from Mount Sinai to Kadesh-barnea, going by way of Mount Seir. 3 But forty years after the Israelites left Egypt, on the first day of the eleventh month, Moses addressed the people of Israel, telling them everything the Lord had commanded him to say. 4 This took place after he had defeated King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon, and at Edrei had defeated King Og of Bashan, who ruled in Ashtaroth. 5 While the Israelites were in the land of Moab east of the Jordan River, Moses carefully explained the Lord 's instructions as follows. 6 "When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed at this mountain long enough. 7 It is time to break camp and move on. Go to the hill country of the Amorites and to all the neighboring regions—the Jordan Valley, the hill country, the western foothills, the Negev, and the coastal plain. Go to the land of the Canaanites and to Lebanon, and all the way to the great Euphrates River. 8 Look, I am giving all this land to you! Go in and occupy it, for it is the land the Lord swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to all their descendants.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in Horeb: Deuteronomy 5:2, Exodus 3:1, Exodus 17:6

Ye have: Exodus 19:1, Exodus 19:2, Numbers 10:11-13

Reciprocal: Numbers 9:22 - abode Numbers 33:16 - they removed Deuteronomy 2:3 - long enough

Cross-References

Genesis 1:5
God called the light "day" and the darkness "night." And evening passed and morning came, marking the first day.
Genesis 1:6
Then God said, "Let there be a space between the waters, to separate the waters of the heavens from the waters of the earth."
Genesis 1:7
And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens.
Genesis 1:8
God called the space "sky." And evening passed and morning came, marking the second day.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the land sprout with vegetation—every sort of seed-bearing plant, and trees that grow seed-bearing fruit. These seeds will then produce the kinds of plants and trees from which they came." And that is what happened.
Genesis 1:12
The land produced vegetation—all sorts of seed-bearing plants, and trees with seed-bearing fruit. Their seeds produced plants and trees of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:13
And evening passed and morning came, marking the third day.
Genesis 1:14
Then God said, "Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years.
Genesis 1:20
Then God said, "Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind."
Genesis 1:22
Then God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply. Let the fish fill the seas, and let the birds multiply on the earth."

Gill's Notes on the Bible

The Lord our God spoke unto us in Horeb,.... The same with Sinai, as Aben Ezra observes; while the Israelites lay encamped near this mountain, the Lord spoke unto them:

saying, ye have dwelt long enough in this mount: or near it; for hither they came on the first day of the third month from their departure out of Egypt, and they did not remove from thence until the twentieth day of the second month in the second year, Exodus 19:1 so that they were here a year wanting ten days; in which space of time the law was given them, the tabernacle and all things appertaining to it were made by them, rulers both ecclesiastical and civil were appointed over them, and they were numbered and marshalled in order under four standards, and so ready to march; and all this being done, they must stay no longer, but set forward for the land of Canaan. It is well for persons that they are not to stay long under the law, and the terrors of it, but are directed to Mount Zion; Hebrews 12:18.

Barnes' Notes on the Bible

The first and introductory address of Moses to the people is here commenced. It extends to Deuteronomy 4:40; and is divided from the second discourse by the Deu 1:4 :41-49. A summary of the address is given in the chapter-headings usually found in English Bibles.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 1:6. Ye have dwelt long enough, c. — They came to Sinai in the third month after their departure from Egypt, Exodus 19:1-2 and left it the twentieth of the second month of the second year, so it appears they had continued there nearly a whole year.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile