the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Deuteronomy 15:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year.
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.
And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
If your relative who is a Hebrew man or a Hebrew woman is sold to you, and he or she has served you six years, then in the seventh year you shall send that person out free.
"If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you.
If one of your own people sells himself to you as a slave, whether it is a Hebrew man or woman, that person will serve you for six years. But in the seventh year you must let the slave go free.
If your fellow Hebrew—whether male or female—is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free.
"If your fellow Israelite, a Hebrew man or woman, is sold to you, and serves you for six years, then in the seventh year you shall set him free [from your service].
"If your fellow countryman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you for six years, but in the seventh year you shall set him free.
If thy brother an Ebrewe sell himselfe to thee, or an Ebrewesse, and serue thee sixe yeere, euen in the seuenth yeere thou shalt let him goe free from thee:
"If your brother, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall let him go to be free from you.
Moses said to Israel: If any of you buy Israelites as slaves, you must set them free after six years.
"If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, he is to serve you for six years; but in the seventh year, you are to set him free.
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
"You might buy a Hebrew man or woman to serve you as a slave. You may keep that person as a slave for six years. But in the seventh year, you must let that person go free.
And if your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, and he shall serve you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
"If any Israelites, male or female, sell themselves to you as slaves, you are to release them after they have served you for six years. When the seventh year comes, you must let them go free.
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
Yf thy brother an Hebrue or Hebruesse be solde vnto the, he shal serue the sixe yeare, in the seuenth yeare shalt thou let him go Fre.
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
If one of your countrymen, a Hebrew man or woman, becomes your servant for a price and does work for you six years, in the seventh year let him go free.
If thy brother an Hebrue sell hym selfe to thee, or an Hebrue woman, and serue thee sixe yeres, in the seuenth yere thou shalt let hym go free from thee.
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, he shall serve thee six years; and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold vnto thee, and serue thee sixe yeres, then in the seuenth yeere thou shalt let him goe free from thee.
And if thy brother or sister, a Hebrew man or a Hebrew woman, be sold to thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt send him out free from thee.
If thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
If a fellow Hebrew, a man or a woman, sells himself to you and serves you six years, in the seventh year you must set him free.
Whanne thi brothir an Ebrew man, ethir an Ebrew womman, is seeld to thee, and hath serued thee sixe yeer, in the seuenthe yeer thou schalt delyuere hym fre.
`When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.
[And] if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, shall be sold to thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.
"If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
"If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he will work for you six years. But you must set him free in the seventh year.
If a member of your community, whether a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and works for you six years, in the seventh year you shall set that person free.
When thy brother a Hebrew man (or a Hebrew woman) selleth himself unto thee, then shall he serve thee six years, - and in the seventh year, shalt thou let him go out free from thee;
When thy brother a Hebrew man, or Hebrew woman is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free:
"If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you.
If a Hebrew man or Hebrew woman was sold to you and has served you for six years, in the seventh year you must set him or her free, released into a free life. And when you set them free don't send them off empty-handed. Provide them with some animals, plenty of bread and wine and oil. Load them with provisions from all the blessings with which God , your God, has blessed you. Don't for a minute forget that you were once slaves in Egypt and God , your God, redeemed you from that slave world. For that reason, this day I command you to do this.
"If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 15:1, Exodus 21:2-6, Leviticus 25:39-41, Jeremiah 34:14, John 8:35, John 8:36
Reciprocal: Exodus 21:3 - by himself Job 31:13 - the cause Jeremiah 34:8 - to proclaim Jeremiah 34:9 - Hebrew Colossians 4:1 - give
Cross-References
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep. While the man slept, the Lord God took out one of the man's ribs and closed up the opening.
You have given me no descendants of my own, so one of my servants will be my heir."
Then the Lord took Abram outside and said to him, "Look up into the sky and count the stars if you can. That's how many descendants you will have!"
But Abram replied, "O Sovereign Lord , how can I be sure that I will actually possess it?"
The Lord told him, "Bring me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon."
Then the Lord said to Abram, "You can be sure that your descendants will be strangers in a foreign land, where they will be oppressed as slaves for 400 years.
But I will punish the nation that enslaves them, and in the end they will come away with great wealth.
So David took the spear and jug of water that were near Saul's head. Then he and Abishai got away without anyone seeing them or even waking up, because the Lord had put Saul's men into a deep sleep.
He speaks in dreams, in visions of the night, when deep sleep falls on people as they lie in their beds.
As Paul spoke on and on, a young man named Eutychus, sitting on the windowsill, became very drowsy. Finally, he fell sound asleep and dropped three stories to his death below.
Gill's Notes on the Bible
And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee,.... By others, as by the sanhedrim for theft, for which a man might be sold, but not a woman, as Jarchi observes; but then a father might sell his daughter for an handmaid, if little and under age; and to such cases this law is supposed to refer; see
Exodus 21:2 though a man on account of poverty might sell himself:
and serve thee six years; as he was bound to do, if his master lived so long; if he died before the six years were out, he was obliged to serve his son, but not his daughter, nor his brother, nor his heirs, as the Jewish writers affirm g: then in the seventh year thou shalt let him go free from thee; that is, at the end of the sixth, and beginning of the seventh year; see Exodus 21:2.
g Maimon. & Bartenora in Misn. Kiddushin. c. 1. sect. 2.