the Third Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Deuteronomy 23:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Let him live among you wherever he wants within your city gates. Do not mistreat him.
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
He shall reside with you in your midst in the place that he chooses in one of your towns wherever he pleases; you shall not oppress him.
He shall dwell with you, in your midst, in the place that he shall choose within one of your towns, wherever it suits him. You shall not wrong him.
Let the slave live with you anywhere he likes, in any town he chooses. Do not mistreat him.
Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichever of your villages he prefers; you must not oppress him.
"He shall live among you, in the place he chooses in one of your cities where it pleases him; you shall not mistreat or oppress him.
"He shall live with you in your midst, in the place that he chooses in one of your towns where it pleases him; you shall not mistreat him.
He shall dwell with thee, euen among you, in what place he shal chuse, in one of thy cities where it liketh him best: thou shalt not vexe him.
He shall live with you in your midst, in the place which he shall choose in one of your gates of the towns where it pleases him; you shall not mistreat him.
Instead, you must let them choose which one of your towns they want to live in. Don't be cruel to runaway slaves.
"If a slave has escaped from his master and taken refuge with you, you are not to hand him back to his master.
he shall dwell with thee, even in thy midst, in the place that he shall choose in one of thy gates, where it seemeth good to him; thou shalt not oppress him.
Runaway slaves may live with you wherever they like in whatever city they choose. You must not trouble them.
But he shall dwell with you in the place which he shall choose in one of your towns, where it pleases him best; you shall not oppress him.
They may live in any of your towns that they choose, and you are not to treat them harshly.
He shall live with you, among you, in the place which he chooses inside one of your gates, wherever it is good to him. You shall not oppress him.
He shall dwell with the in the place that he choseth within eny of thy gates, for his wealth, and thou shalt not vexe him.
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.
Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him.
He shall dwell with thee [euen] among you, in what place he hym selfe liketh best, in one of thy cities where it is good for hym, and thou shalt not vexe hym.
Thou shalt not deliver unto his master a bondman that is escaped from his master unto thee;
He shall dwell with thee, euen among you, in that place which he shall choose, in one of thy gates where it liketh him best: thou shalt not oppresse him.
He shall dwell with thee, he shall dwell among you where he shall please; thou shalt not afflict him.
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Let him live among you wherever he chooses, in the town of his pleasing. Do not oppress him.
he schal dwelle with thee in the place that plesith hym, and he schal reste in oon of thi citees; and make thou not hym sori.
with thee he doth dwell, in thy midst, in the place which he chooseth within one of thy gates, where it is pleasing to him; thou dost not oppress him.
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose inside one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
He shall dwell with thee, [even] among you in that place which he shall choose in one of thy gates where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
He may dwell with you in your midst, in the place which he chooses within one of your gates, where it seems best to him; you shall not oppress him.
Let him stay with you, in the place he chooses in one of your towns, where it pleases him. Do not make it hard for him.
They shall reside with you, in your midst, in any place they choose in any one of your towns, wherever they please; you shall not oppress them.
with thee, shall he remain in thy midst, in the place which he shall choose in any of thy gates where it seemeth good to him, - thou shalt not oppress him.
He shall dwell with thee in the place that shall please him, and shall rest in one of thy cities: give him no trouble.
he shall dwell with you, in your midst, in the place which he shall choose within one of your towns, where it pleases him best; you shall not oppress him.
"He shall live with you in your midst, in the place which he shall choose in one of your towns where it pleases him; you shall not mistreat him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall dwell: Isaiah 16:3, Isaiah 16:4, Luke 15:15-24, Titus 3:2, Titus 3:3
liketh him best: Heb. is good for him
thou shalt not: Exodus 22:21, Exodus 23:9, Jeremiah 7:6, Zechariah 7:10, Malachi 3:5, James 2:6
Reciprocal: Deuteronomy 12:11 - a place 1 Samuel 30:15 - nor deliver
Cross-References
"My lord, please listen to me. The land is worth 400 pieces of silver, but what is that between friends? Go ahead and bury your dead."
But as we were returning home, we stopped for the night and opened our sacks. Then we discovered that each man's money—the exact amount paid—was in the top of his sack! Here it is; we have brought it back with us.
Each person who is counted must give a small piece of silver as a sacred offering to the Lord . (This payment is half a shekel, based on the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs.)
It cannot be bought with gold. It cannot be purchased with silver.
So I bought the field at Anathoth, paying Hanamel seventeen pieces of silver for it.
The standard unit for weight will be the silver shekel. One shekel will consist of twenty gerahs, and sixty shekels will be equal to one mina.
And I said to them, "If you like, give me my wages, whatever I am worth; but only if you want to." So they counted out for my wages thirty pieces of silver.
"Do to others whatever you would like them to do to you. This is the essence of all that is taught in the law and the prophets.
Owe nothing to anyone—except for your obligation to love one another. If you love your neighbor, you will fulfill the requirements of God's law.
And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise.
Gill's Notes on the Bible
He shall dwell in thee, [even] among you,.... This seems to confirm the sense of it, being a stranger, a: proselyte servant that is here spoken of, since the law provides for his dwelling among the Israelites:
in that place he shall choose, in one of thy gates, where it liketh him best: he was not to be detained by the person that took him up in his own house, or be obliged to dwell in any certain place under, a restraint, but he might take up his abode in any of the cities of Israel, which would be most for his good, profit, and advantage:
thou shalt not oppress him; by words, as the Targum of Jonathan adds,
"calling him a fugitive servant, or by any opprobrious name.''
Barnes' Notes on the Bible
The case in question is that of a slave who fled from a pagan master to the holy land. It is of course assumed that the refugee was not flying from justice, but only from the tyranny of his lord.