Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Exodus 16:25

Moses said, "Eat this food today, for today is a Sabbath day dedicated to the Lord . There will be no food on the ground today.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Manna;   Miracles;   Sabbath;   Sin;   Scofield Reference Index - Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Manna;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Miracle;   Sabbath;   Bridgeway Bible Dictionary - Manna;   Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Manna;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Manna;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Manna;   Omer;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eschatology (2);   Morrish Bible Dictionary - Manna;   Miracles;   Sabbath;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   Quails;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Manna;   Ouches;   Smith Bible Dictionary - Manna;   Sabbath;   Weights and Measures;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Manna;   Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Manna;   Shemoneh 'Esreh;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said, "Eat that today, for today is a Shabbat to the LORD. Today you shall not find it in the field.
King James Version
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the Lord : to day ye shall not find it in the field.
Lexham English Bible
And Moses said, "Eat it today, because today is a Sabbath for Yahweh. Today you will not find it in the field.
New Century Version
Moses told the people, "Eat the food you gathered yesterday. Today is a Sabbath, the Lord 's day of rest; you will not find any out in the field today.
New English Translation
Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord ; today you will not find it in the area.
Amplified Bible
Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
New American Standard Bible
Then Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
Geneva Bible (1587)
Then Moses sayde, Eate that to day: for to day is the Sabbath vnto the Lord: to day ye shall not finde it in the fielde.
Legacy Standard Bible
And Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to Yahweh; today you will not find it in the field.
Contemporary English Version
"You may eat the food," Moses said. "Today is the Sabbath in honor of the Lord , and there won't be any of this food on the ground today.
Complete Jewish Bible
Moshe said, "Today, eat that; because today is a Shabbat for Adonai — today you won't find it in the field.
Darby Translation
And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
Easy-to-Read Version
On Saturday, Moses told the people, "Today is the Sabbath, the special day of rest to honor the Lord . So none of you should be out in the fields. Eat the food you gathered yesterday.
English Standard Version
Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord ; today you will not find it in the field.
George Lamsa Translation
And Moses said to them, Eat it today; for today is a sabbath to the LORD; today you shall not find it in the field.
Good News Translation
Moses said, "Eat this today, because today is the Sabbath, a day of rest dedicated to the Lord , and you will not find any food outside the camp.
Christian Standard Bible®
“Eat it today,” Moses said, “because today is a Sabbath to the Lord. Today you won’t find any in the field.
Literal Translation
And Moses said, Eat it today, for today is a sabbath to Jehovah. Today you will not find it in the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde Moses: Eate that to daye, for to daye is ye Sabbath of the LORDE, to daye shal ye fynde none in the felde.
American Standard Version
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
Bible in Basic English
And Moses said, Make your meal today of what you have, for this day is a Sabbath to the Lord: today you will not get any in the fields.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayde: eate that to day, for it is the sabboth vnto the Lorde, to day ye shall not finde it in the fielde.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said: 'Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto the LORD; to-day ye shall not find it in the field.
King James Version (1611)
And Moses saide, Eate that to day, for to day is a Sabbath vnto the Lord: to day yee shall not finde it in the field.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said, Eat that to-day, for to-day is a sabbath to the Lord: it shall not be found in the plain.
English Revised Version
And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field.
Berean Standard Bible
"Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. Today you will not find anything in the field.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises seide, Ete ye that in this dai, for it is the sabat of the Lord, it schal not be foundun to dai in the feeld; gadere ye in sixe daies,
Young's Literal Translation
And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day [is] a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:
Update Bible Version
And Moses said, Eat that today; for today is a Sabbath to Yahweh: today you shall not find it in the field.
Webster's Bible Translation
And Moses said, Eat that to-day; for to-day [is] a sabbath to the LORD; to-day ye will not find it in the field.
World English Bible
Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
New King James Version
Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
New Life Bible
Moses said, "Eat it today. For today is a Day of Rest to the Lord. Today you will not find it in the field.
New Revised Standard
Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the Lord ; today you will not find it in the field.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Moses - Eat ye it to-day, for a sabbath, is to-day, unto Yahweh, - to-day, ye shall not find it in the field.
Douay-Rheims Bible
And Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field.
Revised Standard Version
Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
THE MESSAGE
Moses said, "Now eat it; this is the day, a Sabbath for God . You won't find any of it on the ground today. Gather it every day for six days, but the seventh day is Sabbath; there won't be any of it on the ground."
New American Standard Bible (1995)
Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.

Contextual Overview

22 On the sixth day, they gathered twice as much as usual—four quarts for each person instead of two. Then all the leaders of the community came and asked Moses for an explanation. 23 He told them, "This is what the Lord commanded: Tomorrow will be a day of complete rest, a holy Sabbath day set apart for the Lord . So bake or boil as much as you want today, and set aside what is left for tomorrow." 24 So they put some aside until morning, just as Moses had commanded. And in the morning the leftover food was wholesome and good, without maggots or odor. 25 Moses said, "Eat this food today, for today is a Sabbath day dedicated to the Lord . There will be no food on the ground today. 26 You may gather the food for six days, but the seventh day is the Sabbath. There will be no food on the ground that day." 27 Some of the people went out anyway on the seventh day, but they found no food. 28 The Lord asked Moses, "How long will these people refuse to obey my commands and instructions? 29 They must realize that the Sabbath is the Lord 's gift to you. That is why he gives you a two-day supply on the sixth day, so there will be enough for two days. On the Sabbath day you must each stay in your place. Do not go out to pick up food on the seventh day." 30 So the people did not gather any food on the seventh day. 31 The Israelites called the food manna. It was white like coriander seed, and it tasted like honey wafers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 16:23, Exodus 16:29, Nehemiah 9:14

Reciprocal: Romans 14:6 - regardeth it

Gill's Notes on the Bible

And Moses said, eat that today,.... That is, he said this on the seventh day in the morning, and bid them eat of it whether baked or seethed, or as it was, or just as they pleased; however, they had liberty to eat of it, and indeed they had no other, because none fell on this day:

for today is a sabbath unto the Lord; a time of rest from labour, and to be employed in the service of the Lord:

today ye shall not find it in the field: should they seek for it, which they had no occasion to do, since there was a sufficiency provided the day before; and this he said to prevent their going out to seek for it, which, if out of curiosity or for any other reason any of them should do, it would be in vain and fruitless.

Barnes' Notes on the Bible

Eat that today - The practical observance of the Sabbath was thus formally instituted before the giving of the law. The people were to abstain from the ordinary work of every day life: they were not to collect food, nor, as it would seem, even to prepare it as on other days.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile