Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Exodus 29:28

In the future, whenever the people of Israel lift up a peace offering, a portion of it must be set aside for Aaron and his descendants. This is their permanent right, and it is a sacred offering from the Israelites to the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Priest;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Offerings;   Peace-Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Heave-Offering;   Offerings;   Peace-Offerings;   Sacrifices;   Wave-Offering;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Worship;   Holman Bible Dictionary - Bull;   Dedicate, Dedication;   Heave Offering;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Priest;   Smith Bible Dictionary - Sheep;   Wave Offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Exodus, the Book of;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and it shall be for Aharon and his sons as their portion forever from the children of Yisra'el; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Yisra'el of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering to the LORD.
King James Version
And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the Lord .
Lexham English Bible
And it will be for Aaron and for his sons as a lasting rule from the Israelites, because it is a contribution, and it will be a contribution from the Israelites from their sacrifices of fellowship, their contribution to Yahweh.
New Century Version
They are to be the regular share which the Israelites will always give to Aaron and his sons. It is the gift the Israelites must give to the Lord from their fellowship offerings.
New English Translation
It is to belong to Aaron and to his sons from the Israelites, by a perpetual ordinance, for it is a contribution. It is to be a contribution from the Israelites from their peace offerings, their contribution to the Lord .
Amplified Bible
"It shall be for Aaron and his sons as their due portion from the Israelites forever, for it is a heave offering. It shall be a heave offering to the LORD from the Israelites from the sacrifices of their peace offerings.
New American Standard Bible
"It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the sons of Israel, for it is a contribution; and it shall be a contribution from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, their contribution to the LORD.
Geneva Bible (1587)
And Aaron and his sonnes shall haue it by a statute for euer, of the children of Israel: for it is an heaue offering, and it shal be an heaue offering of the children of Israel, of their peace offerings, euen their heaue offering to the Lord.
Legacy Standard Bible
It shall be for Aaron and his sons as a perpetual statute from the sons of Israel, for it is a contribution offering; and it shall be a contribution offering from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, even their contribution offering to Yahweh.
Complete Jewish Bible
this will belong to Aharon and his sons as their share perpetually due from the people of Isra'el — it will be a contribution from the people of Isra'el from their peace offerings, their contribution to Adonai .
Darby Translation
And they shall be for Aaron and his sons, as an everlasting statute, on the part of the children of Israel; for it is a heave-offering; and it shall be a heave-offering on the part of the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, [as] their heave-offering to Jehovah.
Easy-to-Read Version
The Israelites will always give Aaron and his sons these parts. These parts will always belong to the priests when the Israelites make an offering to the Lord . When they give these parts to the priest, it will be the same as giving them to the Lord.
English Standard Version
It shall be for Aaron and his sons as a perpetual due from the people of Israel, for it is a contribution. It shall be a contribution from the people of Israel from their peace offerings, their contribution to the Lord .
George Lamsa Translation
And it shall belong to Aaron and his sons by a statute for ever from the children of Israel; for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the children of Israel from their peace offerings, an oblation to the LORD.
Good News Translation
It is my unchanging decision that when my people make their fellowship offerings, the breast and the thigh of the animal belong to the priests. This is the people's gift to me, the Lord .
Christian Standard Bible®
This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is a contribution. It will be the Israelites’ contribution from their fellowship sacrifices, their contribution to the Lord.
Literal Translation
And it shall be for Aaron and for his sons for a never ending statute from the sons of Israel; it is for a heave offering, and it shall be a heave offering from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, their heave offering to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it shalbe a perpetuall custome for Aaro and his sonnes of ye children of Israel: for it is an Heue offrynge, and the Heue offrynge shalbe the LORDES dewtye of the children of Israel, in their deade offrynges and Heueoffrynges which they do vnto the LORDE.
American Standard Version
and it shall be for Aaron and his sons as their portion for ever from the children of Israel; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering unto Jehovah.
Bible in Basic English
And it will be their part as a right for ever from the children of Israel, it is a special offering from the children of Israel, made from their peace-offerings, a special offering lifted up to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And it shalbe Aarons and his sonnes by a statute for euer from the childre of Israel, for it is an heaue offeryng: & it shalbe an heaue offeryng fro the children of Israel of the sacrifice of theyr peace offerynges, euen theyr heaue offeryng [shall it be] vnto the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And it shall be for Aaron and his sons as a due for ever from the children of Israel; for it is a heave-offering; and it shall be a heave-offering from the children of Israel of their sacrifices of peace-offerings, even their heave-offering unto the LORD.
King James Version (1611)
And it shalbe Aarons, and his sonnes by a statute for euer, from the children of Israel: for it is an heaue offering: and it shall be an heaue offering from the children of Israel, of the sacrifice of their peace offrings, euen their heaue offering vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be a perpetual statute of the children of Israel to Aaron and his sons, for this is a separate offering; and it shall be a special offering from the children of Israel, from the peace-offerings of the children of Israel, a special offering to the Lord.
English Revised Version
and it shall be for Aaron and his sons as a due for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD.
Berean Standard Bible
This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is the heave offering the Israelites will make to the LORD from their peace offerings.
Wycliffe Bible (1395)
bi which Aaron was halewid, and hise sones; and tho schulen turne in to the part of Aaron, and of hise sones, bi euerlastinge riyt, of the sones of Israel; for tho ben the firste thingis, and the bigynnyngis of the pesible sacrifices of hem, whiche thei offren to the Lord.
Young's Literal Translation
and it hath been for Aaron and for his sons, by a statute age-during from the sons of Israel, for it [is] a heave-offering; and it is a heave offering from the sons of Israel, from the sacrifices of their peace-offerings -- their heave-offering to Jehovah.
Update Bible Version
and it shall be for Aaron and his sons as [their] portion forever from the sons of Israel; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the sons of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever, from the children of Israel: for it [is] a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace-offerings, [even] their heave-offering to the LORD.
World English Bible
and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering to Yahweh.
New King James Version
It shall be from the children of Israel for Aaron and his sons by a statute forever. For it is a heave offering; it shall be a heave offering from the children of Israel from the sacrifices of their peace offerings, that is, their heave offering to the LORD.
New Life Bible
It will be for Aaron and his sons as their share forever from the people of Israel. For it is the religious leaders' share to be given by the people of Israel from their peace gifts. It is their gift to the Lord.
New Revised Standard
These things shall be a perpetual ordinance for Aaron and his sons from the Israelites, for this is an offering; and it shall be an offering by the Israelites from their sacrifice of offerings of well-being, their offering to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so shall it belong to Aaron and to his sons for an age-abiding statute from the sons of Israel, for a heave-offering, it is, - and, a heave-offering, shall it remain, from the sons of Israel out of their peace-offerings, their heave-offering to Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Wherewith Aaron was consecrated and his sons, and they shall fall to Aaron’s share, and his sons’, by a perpetual right from the children of Israel: because they are the choicest and the beginnings of their peace victims which they offer to the Lord.
Revised Standard Version
It shall be for Aaron and his sons as a perpetual due from the people of Israel, for it is the priests' portion to be offered by the people of Israel from their peace offerings; it is their offering to the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the sons of Israel, for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering to the LORD.

Contextual Overview

1 "This is the ceremony you must follow when you consecrate Aaron and his sons to serve me as priests: Take a young bull and two rams with no defects. 2 Then, using choice wheat flour and no yeast, make loaves of bread, thin cakes mixed with olive oil, and wafers spread with oil. 3 Place them all in a single basket, and present them at the entrance of the Tabernacle, along with the young bull and the two rams. 4 "Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water. 5 Dress Aaron in his priestly garments—the tunic, the robe worn with the ephod, the ephod itself, and the chestpiece. Then wrap the decorative sash of the ephod around him. 6 Place the turban on his head, and fasten the sacred medallion to the turban. 7 Then anoint him by pouring the anointing oil over his head. 8 Next present his sons, and dress them in their tunics. 9 Wrap the sashes around the waists of Aaron and his sons, and put their special head coverings on them. Then the right to the priesthood will be theirs by law forever. In this way, you will ordain Aaron and his sons. 10 "Bring the young bull to the entrance of the Tabernacle, where Aaron and his sons will lay their hands on its head.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Aaron's: Leviticus 7:32-34, Leviticus 10:14, Leviticus 10:15, Deuteronomy 18:3

is an heave: Exodus 29:27, Leviticus 7:14, Leviticus 7:34, Numbers 15:19, Numbers 15:20, Numbers 18:24, Numbers 18:29, Numbers 31:29, Numbers 31:41

sacrifice: Leviticus 3:1, Leviticus 7:11-38

Reciprocal: Exodus 27:21 - a statute for ever Exodus 29:34 - flesh Leviticus 9:21 - the breasts Numbers 5:9 - offering Numbers 6:20 - the priest shall Numbers 15:21 - General Numbers 18:11 - the heave 1 Samuel 2:14 - all that the fleshhook

Gill's Notes on the Bible

And it shall be Aaron's and his sons by a statute for ever from the children of Israel,.... That is, the shoulder, which seems particularly meant, though the breast also was theirs, which was at this time given to Moses, he being priest; and this was an everlasting statute and ordinance in all generations, as long as the priesthood of Aaron lasted, until the Messiah should come and put an end to it: and this the children of Israel were always to allow the priests; the shoulder, because Aaron bore their names before the Lord upon his shoulders, for a memorial; and the breast for a like reason, because he bore their names in the breastplate of judgment upon his heart, and their judgment also before the Lord continually, Exodus 28:12,

for it is an heave offering: it is lifted up to the Lord, and therefore is given to his priest:

and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, [even] their heave offering unto the Lord: it being heaved up and given to the priest, it was reckoned an offering to the Lord, and was accepted by him as a peace offering; and it was an emblem of the lifting up of their hearts to God, and of the going up of the affections and desires of their souls to him, and of their serving and worshipping him in spirit and in truth, who is a spirit, and was their Father in heaven, to whom their eyes, hearts, and hands, were to be lifted up.

Barnes' Notes on the Bible

The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.

Exodus 29:4

Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.

Exodus 29:27

The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.

Exodus 29:33

A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile