the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Ezekiel 10:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Lord spoke to the man clothed in linen and said, “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with blazing coals from among the cherubim and scatter them over the city.” So he went in as I watched.
He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the Keruv, and fill both your hands with coals of fire from between the Keruvim, and scatter them over the city. He went in as I watched.
And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
And he said to the man clothed in linen, "Go in among the whirling wheels underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from between the cherubim, and scatter them over the city." And he went in before my eyes.
And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city." And he entered in my sight.
The Lord said to the man dressed in linen, "Go in between the wheels under the living creatures, fill your hands with coals of fire from between the living creatures, and scatter the coals over the city." As I watched, the man with linen clothes went in.
And the LORD spoke to the man (seventh angel) clothed in linen and said, "Go between the whirling wheels under the cherubim; fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered as I watched.
He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. He went in as I watched.
And he spake vnto the man clothed with linen, and said, Go in betweene the wheeles, euen vnder the Cherub, & fill thine hands with coales of fire from betweene the Cherubims, & scatter the ouer the citie. And he went in in my sight.
And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered in my sight.
And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered in my sight.
And the LORD said to the man clothed in linen, "Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." And as I watched, he went in.
The Lord said to the man in the linen robe, "Walk among the four wheels beside the creatures and pick up as many hot coals as you can carry. Then scatter them over the city of Jerusalem." I watched him as he followed the Lord 's instructions.
He spoke to the man clothed in linen; he said, "Go in between the wheels under the k'ruvim, fill both your hands with fiery coals from between the k'ruvim, and throw them on the city." As I watched, he went.
And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
Then the one sitting on the throne said to the man dressed in linen clothes, "Step into the area between the wheels under the Cherub angels. Take a handful of the burning coals from between the Cherub angels and go throw them over the city of Jerusalem." The man walked past me.
And the voice spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherubim; and fill your hand with the coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in my sight.
God said to the man wearing linen clothes, "Go between the wheels under the creatures and fill your hands with burning coals. Then scatter the coals over the city." I watched him go.
And he spoke to the man clothed in linen and said, "Go in among the wheel area under the cherubim and fill the hollow of your hands with coals of fire from among the cherubim, and toss them on the city." And he went right before my eyes.
And He spoke to the man clothed with linen, and said, Go in among the wheels, under the cherub, and fill your hands with coals of fire from between the cherubs, and sprinkle on the city. And he went in before me.
Then sayde he that sat therin, to him that had the lynnynge rayment vpon him: Crepe in betwene the wheles that are vnder the Cherubins, and take thine honde full of hote coales out from betwene the Cherubins, and cast them ouer the cite. And he crepte in, that I might se.
And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
And he said to the man clothed in linen, Go in between the wheels, under the winged ones, and get your two hands full of burning coals from between the winged ones and send them in a shower over the town. And he went in before my eyes.
And He spoke unto the man clothed in linen, and said: 'Go in between the wheelwork, even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and dash them against the city.' And he went in in my sight.
And hee spake vnto the man clothed with linnen, and sayd, Goe in between the wheeles, euen vnder the Cherub, and fill thine hand with coales of fire from betweene the Cherubims, and scatter them ouer the city. And he went in my sight.
Then spake he to hym that had the lynnen rayment vpon hym, and sayde: Crepe in betwene the wheeles that are vnder the Cherub, and take thine hand full of hotte coales out from betwene the Cherubims, and scatter them ouer the citie. And he crept in, that I myght see.
And he said to the man clothed with the long robe, Go in between the wheels that are under the cherubs, and fill thine hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter them over the city. And he went in my sight.
And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thine hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
And he seide to the man that was clothid in lynnun clothis, and spak, Entre thou in the myddis of wheelis, that ben vndur cherubyns, and fille thin hond with coolis of fier, that ben bitwixe cherubyns, and schede thou out on the citee.
And he spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, [even] under the cherub, and fill thy hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter [them] over the city. And he entered in my sight.
The Lord said to the man dressed in linen, "Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." He went as I watched.
Then He spoke to the man clothed with linen, and said, "Go in among the wheels, under the cherub, fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city." And he went in as I watched.
And the Lord said to the man dressed in linen, "Go in between the wheels under the cherubim. Fill your hands with coals of fire from between the cherubim and throw them over the city." And as I watched, he went in.
He said to the man clothed in linen, "Go within the wheelwork underneath the cherubim; fill your hands with burning coals from among the cherubim, and scatter them over the city." He went in as I looked on.
Then said he unto the man clothed in linen - then said he Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fl both thy hands with live coals of fire from between the cherubim, and throw over the city. So he went in before mine eyes.
And he spoke to the man, that was clothed with linen, and said: Go in between the wheels that are under the cherubims and fill thy hand with the coals of fire that are between the cherubims, and pour them out upon the city. And he went in, in my sight:
And he said to the man clothed in linen, "Go in among the whirling wheels underneath the cherubim; fill your hands with burning coals from between the cherubim, and scatter them over the city." And he went in before my eyes.
And He speaketh unto the man clothed with linen, and saith, `Go in unto the midst of the wheel, unto the place of the cherub, and fill thy hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter over the city.' And he goeth in before mine eyes.
God said to the man dressed in linen, "Enter the place of the wheels under the cherubim-angels. Fill your hands with burning coals from beneath the cherubim and scatter them over the city." I watched as he entered. The cherubim were standing on the south side of the Temple when the man entered. A cloud filled the inside courtyard. Then the Glory of God ascended from the cherubim and moved to the threshold of the Temple. The cloud filled the Temple. Court and Temple were both filled with the blazing presence of the Glory of God . And the sound! The wings of the cherubim were audible all the way to the outer court—the sound of the voice was like The Strong God in thunder.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto: Ezekiel 10:7, Ezekiel 9:2, Ezekiel 9:3, Ezekiel 9:11
Go: Ezekiel 10:8-13, Ezekiel 10:16, Ezekiel 1:15-20
thine hand: Heb. the hollow of thine hand
coals: Ezekiel 1:13, Exodus 9:8-10, Psalms 18:12, Psalms 18:13, Psalms 140:10, Isaiah 6:6, Isaiah 6:7, Revelation 8:5
scatter: Ezekiel 20:47, Ezekiel 20:48, Ezekiel 24:9-14, 2 Kings 25:9, Isaiah 30:30, Jeremiah 24:8-10
Reciprocal: Genesis 3:24 - Cherubims Exodus 25:18 - two cherubims of gold Exodus 37:7 - General 2 Samuel 22:11 - a cherub 1 Kings 6:23 - two cherubims 1 Chronicles 28:18 - the chariot Ezekiel 1:4 - a great Ezekiel 1:8 - General Ezekiel 10:6 - General Daniel 7:9 - and his wheels Revelation 16:1 - and pour Revelation 16:7 - out
Cross-References
Their descendants became the seafaring peoples that spread out to various lands, each identified by its own language, clan, and national identity.
The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
and Resen (the great city located between Nineveh and Calah).
Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.
Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was the ancestor of all the descendants of Eber.
I will perform a sign among them. And I will send those who survive to be messengers to the nations—to Tarshish, to the Libyans and Lydians (who are famous as archers), to Tubal and Greece, and to all the lands beyond the sea that have not heard of my fame or seen my glory. There they will declare my glory to the nations.
Your sails were made of Egypt's finest linen, and they flew as a banner above you. You stood beneath blue and purple awnings made bright with dyes from the coasts of Elishah.
Greeks from Uzal came to trade for your merchandise. Wrought iron, cassia, and fragrant calamus were bartered for your wares.
Gomer and all its armies will also join you, along with the armies of Beth-togarmah from the distant north, and many others.
You will come from your homeland in the distant north with your vast cavalry and your mighty army,
Gill's Notes on the Bible
And he spake unto the man clothed with linen,.... That is, the God of Israel, or the glory of the Lord, that sat upon the throne before described; he gave orders to the man clothed in linen, who appears in another character, and represents the Chaldean or Roman army:
and said, go in between the wheels, [even] under the cherub; the singular for the plural, the "cherubim"; the wheels were under these; the churches are under their ministers, their pastors, guides, and governors; or rather, since the wheels were by the cherubim, it should be rendered, as by some, "unto the cherub", or "cherubim" a:
and fill thine hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter [them] over the city; these "coals of fire" were an emblem of the wrath of God against Jerusalem, and of the destruction of it by fire; and these being fetched from between the cherubim, show that the cause of this wrath and ruin was the ill treatment of the prophets of the Lord; see 2 Chronicles 36:15; as the destruction of the same city afterwards by the Romans was owing, as to the rejection and killing of the Messiah, so to the prosecution of his apostles, 1 Thessalonians 2:15;
and he went in my sight; in the sight of the prophet, as it appeared to him in vision he saw him go in, as he was ordered, between the wheels, and under the cherubim; but as yet he did not see him take the coals of fire, and much less scatter them; these were afterwards done, as related in the other part of the vision.
a ×× ×ª×ת ××ר×× "in locum cerubinorum, [vel] cheruborum", Junius Tremellius, Piscator "ad cherubim", Tigurine version; which is approved by Noldius, p. 84. No. 398.
Barnes' Notes on the Bible
He spake - The person enthroned.
The cherub - The particular cherub who was to hand the coals to destroy Psalms 120:4; Isaiah 10:16; Revelation 15:8.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 10:2. Coals of fire — These were to signify the burning of the city by the Chaldeans. It seems that the space between the four wheels, which was all on fire, was that from which those coals were taken.