Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 22:29

Even common people oppress the poor, rob the needy, and deprive foreigners of justice.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aliens;   Crime;   Dishonesty;   Jerusalem;   Oppression;   Poor;   Strangers;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Kindness-Cruelty;   Oppression;   Robbery;   Torrey's Topical Textbook - Poor, the;   Strangers in Israel;   Theft;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Justice;   Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Alms;   Fausset Bible Dictionary - Poor;   Proselytes;   Holman Bible Dictionary - Alien;   Ezekiel;   People of the Land;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exercise;   Oppression;   People;   Poor;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alms;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and unlawfully exploited the resident alien.
Hebrew Names Version
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.
King James Version
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
English Standard Version
The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy, and have extorted from the sojourner without justice.
New American Standard Bible
"The people of the land have practiced extortion and committed robbery, and they have oppressed the poor and needy, and have oppressed the stranger without justice.
New Century Version
The people cheat others and steal. They hurt people who are poor and needy. They cheat foreigners and do not treat them fairly.
Amplified Bible
"The people of the land have practiced oppression and extortion and have committed robbery; they have wronged the poor and needy and they have oppressed the stranger without justice.
World English Bible
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.
Geneva Bible (1587)
The people of the land haue violently oppressed by spoyling and robbing, and haue vexed the poore and the needy: yea, they haue oppressed the stranger against right.
New American Standard Bible (1995)
"The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice.
Legacy Standard Bible
The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have mistreated the afflicted and needy and have oppressed the sojourner without justice.
Berean Standard Bible
The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy, and exploited the foreign resident without justice.
Contemporary English Version
The people themselves cheat and rob; they abuse the poor and take advantage of foreigners.
Complete Jewish Bible
The people of the land have extorted, robbed, wronged the poor and needy and unjustly oppressed foreigners.
Darby Translation
The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully.
Easy-to-Read Version
"The common people take advantage of each other. They cheat and steal from each other. They get rich by taking advantage of poor, helpless beggars, and they really cheat the foreigners. They are not fair to them at all!
George Lamsa Translation
They have oppressed the people of the land and humiliated them; and have extorted from the poor and needy; yea, they have oppressed wrongfully the proselyte.
Good News Translation
The wealthy cheat and rob. They mistreat the poor and take advantage of foreigners.
Lexham English Bible
They severely oppress the people of the land, and they committed robbery, and they mistreated the needy and the poor, and they oppressed the alien without justice.
Literal Translation
The people of the land have used oppression and practiced robbery. And they troubled the poor and the needy, and they have oppressed the stranger without justice.
Miles Coverdale Bible (1535)
The people in the londe vseth wicked extorcio and robbery. They vexe the poore and nedy: and oppresse the straunger agaynst right.
American Standard Version
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.
Bible in Basic English
The people of the land have been acting cruelly, taking men's goods by force; they have been hard on the poor and those in need, and have done wrong to the man from a strange land.
JPS Old Testament (1917)
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have wronged the poor and needy, and have oppressed the stranger unlawfully.
King James Version (1611)
The people of the land haue vsed oppression, and exercised robbery, and haue vexed the poore and needie: yea, they haue oppressed the stranger wrongfully.
Bishop's Bible (1568)
The people in the lande vsed wicked extortion and robbery, they vexe the poore and needy, and oppresse the straunger agaynst right.
Brenton's Septuagint (LXX)
That sorely oppress the people of the land with injustice, and commit robbery; oppressing the poor and needy, and not dealing justly with the stranger.
English Revised Version
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the stranger wrongfully.
Wycliffe Bible (1395)
The puples of the lond calengiden fals caleng, and rauyschiden bi violence; thei turmentiden a nedi man and pore, and oppressiden a comeling bi fals caleng, with out doom.
Update Bible Version
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.
Webster's Bible Translation
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have oppressed the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.
New English Translation
The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have wronged the poor and needy; they have oppressed the foreigner who lives among them and denied them justice.
New King James Version
The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully oppress the stranger.
New Life Bible
The people of the land have made it hard for others and have stolen. They have done wrong to the poor and those in need. And they have made it hard for the stranger who lives among them, taking away his rights.
New Revised Standard
The people of the land have practiced extortion and committed robbery; they have oppressed the poor and needy, and have extorted from the alien without redress.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The people of the land have exacted oppression, and seized plunder,- Even the afflicted and the needy, have they maltreated, And the sojourner have they oppressed without justice.
Douay-Rheims Bible
The people of the land have used oppression, and committed robbery: they afflicted the needy and poor, and they oppressed the stranger by calumny without judgment.
Revised Standard Version
The people of the land have practiced extortion and committed robbery; they have oppressed the poor and needy, and have extorted from the sojourner without redress.
Young's Literal Translation
The people of the land have used oppression, And have taken plunder violently away, And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed -- without judgment.

Contextual Overview

23 Again a message came to me from the Lord : 24 "Son of man, give the people of Israel this message: In the day of my indignation, you will be like a polluted land, a land without rain. 25 Your princes plot conspiracies just as lions stalk their prey. They devour innocent people, seizing treasures and extorting wealth. They make many widows in the land. 26 Your priests have violated my instructions and defiled my holy things. They make no distinction between what is holy and what is not. And they do not teach my people the difference between what is ceremonially clean and unclean. They disregard my Sabbath days so that I am dishonored among them. 27 Your leaders are like wolves who tear apart their victims. They actually destroy people's lives for money! 28 And your prophets cover up for them by announcing false visions and making lying predictions. They say, ‘My message is from the Sovereign Lord ,' when the Lord hasn't spoken a single word to them. 29 Even common people oppress the poor, rob the needy, and deprive foreigners of justice. 30 "I looked for someone who might rebuild the wall of righteousness that guards the land. I searched for someone to stand in the gap in the wall so I wouldn't have to destroy the land, but I found no one. 31 So now I will pour out my fury on them, consuming them with the fire of my anger. I will heap on their heads the full penalty for all their sins. I, the Sovereign Lord , have spoken!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

people: Ezekiel 22:7, Ezekiel 18:12, Isaiah 5:7, Isaiah 10:2, Isaiah 59:3-7, Jeremiah 5:26-28, Jeremiah 5:31, Jeremiah 6:13, Amos 3:10, Micah 2:2, Micah 3:3, James 5:4

oppression: or, deceit

oppressed: Ezekiel 22:7, Ezekiel 22:7, Exodus 22:21, Exodus 23:9, Leviticus 19:33, Psalms 94:6, Matthew 25:43

wrongfully: Heb. without right

Reciprocal: Leviticus 19:13 - shalt not Deuteronomy 24:17 - pervert Job 20:19 - Because Job 24:4 - turn Psalms 10:9 - when Proverbs 22:22 - Rob Proverbs 29:7 - but Isaiah 59:4 - calleth Hosea 12:7 - he loveth Amos 4:1 - which oppress Zephaniah 3:1 - to the Zechariah 7:10 - oppress 1 Corinthians 6:10 - thieves

Gill's Notes on the Bible

The people of the land have used oppression,.... The common people, the more powerful among them, such as were in greatest authority in cities and towns, in neighbourhoods and families, the richest among them; these oppressed the poor, and those that were under them, the servants of them, and tenants to them, and who were not able to defend themselves against them: the Septuagint and Syriac versions understand this of the prophets using the people of the land ill:

and exercised robbery; such who had not the power as others had, became thieves and robbers, went on the highway, and took men's money from them; broke up houses, and plundered them, and stole away their goods:

and have vexed the poor and needy; by their oppressions, rapines, and robberies, when they should rather have relieved them:

yea, they have oppressed the stranger wrongfully; or, "without right or judgment" k; in a very unjust manner, contrary to the due course of law, against all equity and justice; which the Israelites were warned and ordered not to do, in many passages of Scripture; and for this reason, because they had been strangers in Egypt.

k בלא משפט "absque judicio", Pagninus, Montanus, Vatablus, "non in judicio", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

The sixth word of judgment. The special sins of princes, priests, and people.

Ezekiel 22:26

Violated - Better as in margin; to offer “violence” to the Law is to misinterpret it. It was the special office of the priests to keep up the distinction between “holy” and “unholy,” “clean” and “unclean” Leviticus 10:10.

Ezekiel 22:28

See the marginal reference note.

Ezekiel 22:30

The land might be said to perish for the lack of such interpositions as saved their forefathers when Moses “stood in the gap.” This was a proof of the general corruption, that there was not in the city sufficient righteousness to save it from utter destruction. Prince, prophet, priest, all fail.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:29. The people — All that have power or authority have abused it; vexed and oppressed the poor, the needy, and the stranger.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile