Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 22:9

People accuse others falsely and send them to their death. You are filled with idol worshipers and people who do obscene things.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Crime;   Falsehood;   Gossip;   Homicide;   Idolatry;   Jerusalem;   Slander;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Lewdness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Slander, Talebearing;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lewd;   Slander;   Tale;   The Jewish Encyclopedia - Calumny;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There are men within you who slander in order to shed blood. People who live in you eat at the mountain shrines; they commit depraved acts within you.
Hebrew Names Version
Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
King James Version
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
English Standard Version
There are men in you who slander to shed blood, and people in you who eat on the mountains; they commit lewdness in your midst.
New American Standard Bible
"Slanderous men have been among you for the purpose of shedding blood, and among you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed outrageous sin.
New Century Version
The men in you tell lies to cause the death of others. The people in you eat food offered to idols at the mountain places of worship, and they take part in sexual sins.
Amplified Bible
"In you are men who slander for the purpose of shedding blood, and in your presence they have eaten [food offered to idols] at the mountain shrines; in your midst they have committed acts of lewdness.
World English Bible
Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
Geneva Bible (1587)
In thee are men that cary tales to shed blood: in thee are they that eate vpon the mountaines: in ye mids of thee they comit abomination.
New American Standard Bible (1995)
"Slanderous men have been in you for the purpose of shedding blood, and in you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed acts of lewdness.
Legacy Standard Bible
Slanderous men have been in you for the purpose of shedding blood, and in you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have done acts of lewdness.
Berean Standard Bible
Among you are slanderous men bent on bloodshed; within you are those who eat on the mountain shrines and commit acts of indecency.
Contemporary English Version
Some of your own people tell lies, so that others will be put to death. Some of you eat meat sacrificed to idols at local shrines, and others never stop doing vulgar things.
Complete Jewish Bible
In you, people gossip to the point of inciting bloodshed; in you are those who go to eat on the mountains; in you, they commit lewd acts;
Darby Translation
In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;
Easy-to-Read Version
In Jerusalem, people tell lies in order to kill innocent people. They go to the mountains to worship false gods and then come back to Jerusalem to eat their fellowship meals. "‘In Jerusalem, people commit many sexual sins.
George Lamsa Translation
In you were merchants to shed blood, and in you have they eaten sacrifices upon the mountains; in the midst of you they committed lewdness.
Good News Translation
Some of your people tell lies about others in order to have them put to death. Some of them eat sacrifices offered to idols. Some are always satisfying their lusts.
Lexham English Bible
Slanderous men are among you to shed blood, and they, among you, eat upon the mountains; they do wickedness in the midst of you.
Literal Translation
In you are men of slander in order to shed blood, and in you they eat on the mountains. In your midst they do unchaste acts.
Miles Coverdale Bible (1535)
Murtherers are there in the, that shed bloude, & eate vpon the hilles, and in the they vse vnhappynesse.
American Standard Version
Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
Bible in Basic English
In you there are men who say evil of others, causing death; in you they have taken the flesh with the blood for food; in your streets they have put evil designs into effect.
JPS Old Testament (1917)
In thee have been talebearers to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness.
King James Version (1611)
In thee are men that carie tales to shead blood: and in thee they eate vpon the mountaines: in the middest of thee they commit lewdnesse.
Bishop's Bible (1568)
Tale tellers are there in thee to shed blood, in thee are such as eate vpon the hylles, and in thee they commit abhomination.
Brenton's Septuagint (LXX)
There are robbers in thee, to shed blood in thee; and in thee they have eaten upon the mountains: they have wrought ungodliness in the midst of thee.
English Revised Version
Slanderous men have been in thee to shed blood: and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
Wycliffe Bible (1395)
Men bacbiteris weren in thee, to schede out blood, and eten on hillis in thee; thei wrouyten greet trespas in the myddis of thee.
Update Bible Version
Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
Webster's Bible Translation
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
New English Translation
Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.
New King James Version
In you are men who slander to cause bloodshed; in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness.
New Life Bible
There are men in you who have lied about others to cause them to be put to death. Some have eaten at the altars on the mountains, and have done sex sins there.
New Revised Standard
In you are those who slander to shed blood, those in you who eat upon the mountains, who commit lewdness in your midst.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Slanders, have arisen in thee For the sake of shedding blood,- And unto the mountains, have they eaten in thee, Lewdness, have they practised in the midst of thee:
Douay-Rheims Bible
Slanderers have been in thee to shed blood, and they have eaten upon the mountains in thee, they have committed wickedness in the midst of thee.
Revised Standard Version
There are men in you who slander to shed blood, and men in you who eat upon the mountains; men commit lewdness in your midst.
Young's Literal Translation
Men of slander have been in thee to shed blood, And on the mountains they have eaten in thee, Wickedness they have done in thy midst.

Contextual Overview

1 Now this message came to me from the Lord : 2 "Son of man, are you ready to judge Jerusalem? Are you ready to judge this city of murderers? Publicly denounce her detestable sins, 3 and give her this message from the Sovereign Lord : O city of murderers, doomed and damned—city of idols, filthy and foul— 4 you are guilty because of the blood you have shed. You are defiled because of the idols you have made. Your day of destruction has come! You have reached the end of your years. I will make you an object of mockery throughout the world. 5 O infamous city, filled with confusion, you will be mocked by people far and near. 6 "Every leader in Israel who lives within your walls is bent on murder. 7 Fathers and mothers are treated with contempt. Foreigners are forced to pay for protection. Orphans and widows are wronged and oppressed among you. 8 You despise my holy things and violate my Sabbath days of rest. 9 People accuse others falsely and send them to their death. You are filled with idol worshipers and people who do obscene things. 10 Men sleep with their fathers' wives and force themselves on women who are menstruating.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

men that carry tales: Heb. men of slanders, Exodus 20:16, Exodus 23:1, Leviticus 19:16, 1 Kings 21:10-13, Psalms 50:20, Psalms 101:5, Proverbs 10:18, Proverbs 18:8, Proverbs 26:22, Jeremiah 6:28, Jeremiah 9:4, Jeremiah 37:13-15, Jeremiah 38:4-6, Matthew 26:59, Acts 6:11-13, Acts 24:5, Acts 24:13, Revelation 12:9, Revelation 12:10

they eat: Ezekiel 18:6, Ezekiel 18:11, Ezekiel 18:15, Psalms 106:28, 1 Corinthians 10:18-21

they commit: Ezekiel 16:43, Ezekiel 24:13, Judges 20:6, Hosea 4:2, Hosea 4:10, Hosea 4:14, Hosea 6:9, Hosea 7:4

Reciprocal: Leviticus 17:5 - in the open 1 Samuel 22:9 - Doeg 1 Samuel 24:1 - it was told Jeremiah 20:10 - Report Jeremiah 23:10 - full Ezekiel 7:23 - for Ezekiel 11:6 - General Ezekiel 33:25 - and shed Ezekiel 33:26 - and ye Revelation 18:24 - in her

Cross-References

Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the Lord , and there he sacrificed as burnt offerings the animals and birds that had been approved for that purpose.
Genesis 12:7
Then the Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." And Abram built an altar there and dedicated it to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 22:1
Some time later, God tested Abraham's faith. "Abraham!" God called. "Yes," he replied. "Here I am."
Genesis 22:2
"Take your son, your only son—yes, Isaac, whom you love so much—and go to the land of Moriah. Go and sacrifice him as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you."
Genesis 22:4
On the third day of their journey, Abraham looked up and saw the place in the distance.
Genesis 22:7
Isaac turned to Abraham and said, "Father?" "Yes, my son?" Abraham replied. "We have the fire and the wood," the boy said, "but where is the sheep for the burnt offering?"
Genesis 22:8
"God will provide a sheep for the burnt offering, my son," Abraham answered. And they both walked on together.
Genesis 22:10
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
Genesis 22:17
I will certainly bless you. I will multiply your descendants beyond number, like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will conquer the cities of their enemies.
Genesis 22:18
And through your descendants all the nations of the earth will be blessed—all because you have obeyed me."

Gill's Notes on the Bible

In thee are men that carry tales to shed blood,.... Innocent blood, as the Targum; such who go from house to house, as pedlars do, with their wares or spices, as the word a signifies; hence the Syriac version renders it "merchants"; and carry tales and lies of innocent persons, and stir up others against them to wrath and revenge, and shed their blood; or that go to the courts of judicature, and there accuse innocent persons, and bear false witness against them, to the taking away of their lives. The Septuagint and Arabic versions render it "thieves": who commonly are murderers: and in thee they eat upon the mountains; that is, there were such in Jerusalem who used to go to the mountains where idols were worshipped, and eat the things that were sacrificed to them; or partook of the feast made to the honour of them. So the Targum,

"in thee they served idols on the mountains:''

in the midst of thee they commit lewdness; a general word for all manner of uncleanness, as adultery, fornication, incest, c. of which some particulars follow.

a אנשי רכיל "homines mercaturae, [vel] aromatis" so Ben Melech observes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:9. In thee are men that carry tales — Witnesses that will swear any thing, even where life is concerned.

They eat upon the mountains — Sacrifice to idols, and celebrate their festivals.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile