the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Ezekiel 4:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You will also drink a ration of water, a sixth of a gallon, which you will drink at set times.
You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink.
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; from day to day you shall drink.
"The water you drink shall be a sixth of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
You will drink about two-thirds of a quart of water every day at set times.
"You shall drink water by measure also, the sixth part of a hin; you shall drink daily at a set time.
You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink.
Thou shalt drinke also water by measure, euen the sixt part of an Hin: from time to time shalt thou drinke.
"The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times.
and drink only two large cups of water.
You are also to drink a limited amount of water, two-thirds of a quart; you may drink it from time to time [during the day].
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
You can drink only 3 cups of water each day. You can drink it from time to time throughout the day.
And you shall drink water by measure, a sixth part of a hin; from time to time shall you drink.
You will also have a limited amount of water to drink, two cups a day.
And an amount of water you shall drink, a sixth of a hin; at fixed times you shall drink it.
And you shall drink water by measure: the sixth part of a hin. From time to time you shall drink.
Thon shalt dryncke also a certayne measure off water: Namely, the sixte parte of an Hin shalt thou drynke daylie from the begynnynge to the ende.
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
And you are to take water by measure, the sixth part of a hin: you are to take it at regular times.
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin; from time to time shalt thou drink.
Thou shalt drinke also water by measure, the sixt part of an hin: from time to time shalt thou drinke.
Thou shalt drinke also a certaine measure of water [namely] the sixt [part] of an Hin from tyme to tyme shalt thou drinke.
And thou shalt drink water by measure, even from time to time thou shalt drink the sixth part of a hin.
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
And thou schalt drynke watir in mesure, the sixte part of hyn; fro tyme til to tyme thou schalt drynke it.
And you shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink.
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times.
You shall also drink water by measure, one-sixth of a hin; from time to time you shall drink.
And the water you drink each day will be enough to fill a bottle. You will drink it from time to time.
And you shall drink water by measure, one-sixth of a hin; at fixed times you shall drink.
and water by measure, shalt thou drink the sixth part of a hin,-from time to time shalt thou drink;
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time thou shalt drink it,
And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; once a day you shall drink.
`And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink [it].
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shalt drink: Ezekiel 4:16, Isaiah 5:13, John 3:34
Reciprocal: Exodus 29:40 - hin Leviticus 23:13 - the fourth
Cross-References
Then the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all animals, domestic and wild. You will crawl on your belly, groveling in the dust as long as you live.
You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!"
The Lord replied, "No, for I will give a sevenfold punishment to anyone who kills you." Then the Lord put a mark on Cain to warn anyone who might try to kill him.
So Cain left the Lord 's presence and settled in the land of Nod, east of Eden.
Lamech married two women. The first was named Adah, and the second was Zillah.
Adah gave birth to Jabal, who was the first of those who raise livestock and live in tents.
His brother's name was Jubal, the first of all who play the harp and flute.
When Seth grew up, he had a son and named him Enosh. At that time people first began to worship the Lord by name.
"O earth, do not conceal my blood. Let it cry out on my behalf.
Look! The Lord is coming from heaven to punish the people of the earth for their sins. The earth will no longer hide those who have been killed. They will be brought out for all to see.
Gill's Notes on the Bible
Thou shall drink also water by measure,.... Not wine, but water; and this not as much as he would, but a certain measure; which shows great want of it, and expresses a very distressed condition see Lamentations 5:4;
the sixth part of an hin; a hin held twelve logs, or seventy two egg shells, or about three quarts of our measure; and the sixth part of one were two logs, or twelve egg shells, and about a pint of our measure; so that it was but a pint of water a day that the prophet was allowed, as a token of the great scarcity of it in the siege of Jerusalem:
from time to time shalt thou drink: as before.
Barnes' Notes on the Bible
Water by measure - This probably corresponds to the water of affliction 1 Kings 22:27; Isaiah 30:20. The measure of the hin is variously estimated by Jewish writers. The sixth part of a hin will be according to one estimate about 610ths, according to another 910ths of a pint. The lesser estimate is more suitable here.