Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 4:12

Prepare and eat this food as you would barley cakes. While all the people are watching, bake it over a fire using dried human dung as fuel and then eat the bread."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bread;   Instruction;   Prayer;   Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dung;   Easton Bible Dictionary - Fuel;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Barley;   Dung;   Holman Bible Dictionary - Barley;   Beyond the River;   Dung;   Ezekiel;   Fuel;   Gestures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fuel;   People's Dictionary of the Bible - Dung;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bread;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barley;   Dung;   Fuel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bread;   The Jewish Encyclopedia - Food;   Fuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will eat it as you would a barley cake and bake it over dried human excrement in their sight.”
Hebrew Names Version
You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.
King James Version
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
English Standard Version
And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung."
New American Standard Bible
"You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung."
New Century Version
Eat your food as you would eat a barley cake, baking it over human dung where the people can see."
Amplified Bible
"You shall eat your food as barley cakes, having baked it in their sight over human dung."
World English Bible
You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt eate it as barley cakes, and thou shalt bake it in the dongue that commeth out of man, in their sight.
New American Standard Bible (1995)
"You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung."
Legacy Standard Bible
You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung."
Berean Standard Bible
And you shall eat the food as you would a barley cake, after you bake it over dried human excrement in the sight of the people."
Contemporary English Version
Use dried human waste to start a fire, then bake the bread on the coals where everyone can watch you.
Complete Jewish Bible
[The bread] you eat is to be baked like barley cakes; you are to bake it before their eyes, using human dung as fuel."
Darby Translation
And thou shalt eat it [as] barley-cake, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.
Easy-to-Read Version
You must make your bread each day. You must get dry human dung and burn it. Then you must cook the bread over this burning dung. You must eat this bread in front of the people."
George Lamsa Translation
And you shall eat it as if you ate barley cakes, having baked it in their sight with the dung that comes out of men.
Good News Translation
You are to build a fire out of dried human excrement, bake bread on the fire, and eat it where everyone can see you."
Lexham English Bible
And as a bread-cake of barley you shall eat it, and with human excrement you shall bake it before their eyes."
Literal Translation
And you shall eat cakes of barley, and you shall bake it with dung of the excrement of man, in their sight.
Miles Coverdale Bible (1535)
Barly cakes shalt thou eate, yet shalt thou first strake the ouer with mas donge, yt they maye se it.
American Standard Version
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.
Bible in Basic English
And let your food be barley cakes, cooking it before their eyes with the waste which comes out of a man.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.'
King James Version (1611)
And thou shalt eate it as barley cakes, & thou shalt bake it with doung that commeth out of man in their sight.
Bishop's Bible (1568)
Barly cakes shalt thou eate, and them shalt thou bake in mans doung before their eyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt eat them as a barley cake: thou shalt bake them before their eyes in man’s dung.
English Revised Version
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt ete it as barli breed bakun vndur the aischis; and with `a toord that goith out of a man thou schalt hile, it bifore the iyen of hem.
Update Bible Version
And you shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.
Webster's Bible Translation
And thou shalt eat it [as] barley cakes, and thou shalt bake it with human excrement in their sight.
New English Translation
And you must eat the food like you would a barley cake. You must bake it in front of them over a fire made with dried human excrement."
New King James Version
And you shall eat it as barley cakes; and bake it using fuel of human waste in their sight."
New Life Bible
Eat your food as you would barley cakes, making it ready in front of their eyes over a fire burning human waste."
New Revised Standard
You shall eat it as a barley-cake, baking it in their sight on human dung.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and as a barley cake, shalt thou eat it, - and the same with dung proceeding from man, shalt thou bake, before their eyes.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt eat it as barley bread baked under the ashes: and thou shalt cover it, in their sight, with the dung that cometh out of a man.
Revised Standard Version
And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung."
Young's Literal Translation
A barley-cake thou dost eat it, and it with dung -- the filth of man -- thou dost bake before their eyes.

Contextual Overview

9 "Now go and get some wheat, barley, beans, lentils, millet, and emmer wheat, and mix them together in a storage jar. Use them to make bread for yourself during the 390 days you will be lying on your side. 10 Ration this out to yourself, eight ounces of food for each day, and eat it at set times. 11 Then measure out a jar of water for each day, and drink it at set times. 12 Prepare and eat this food as you would barley cakes. While all the people are watching, bake it over a fire using dried human dung as fuel and then eat the bread." 13 Then the Lord said, "This is how Israel will eat defiled bread in the Gentile lands to which I will banish them!" 14 Then I said, "O Sovereign Lord , must I be defiled by using human dung? For I have never been defiled before. From the time I was a child until now I have never eaten any animal that died of sickness or was killed by other animals. I have never eaten any meat forbidden by the law." 15 "All right," the Lord said. "You may bake your bread with cow dung instead of human dung." 16 Then he told me, "Son of man, I will make food very scarce in Jerusalem. It will be weighed out with great care and eaten fearfully. The water will be rationed out drop by drop, and the people will drink it with dismay. 17 Lacking food and water, people will look at one another in terror, and they will waste away under their punishment.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cakes: a "round" thing, Genesis 18:6

Reciprocal: Ezekiel 21:6 - before

Cross-References

Genesis 4:3
When it was time for the harvest, Cain presented some of his crops as a gift to the Lord .
Genesis 4:4
Abel also brought a gift—the best portions of the firstborn lambs from his flock. The Lord accepted Abel and his gift,
Genesis 4:14
You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!"
Genesis 4:17
Cain had sexual relations with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Then Cain founded a city, which he named Enoch, after his son.
Genesis 4:18
Enoch had a son named Irad. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.
Genesis 4:23
One day Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, hear my voice; listen to me, you wives of Lamech. I have killed a man who attacked me, a young man who wounded me.
Genesis 4:24
If someone who kills Cain is punished seven times, then the one who kills me will be punished seventy-seven times!"
Leviticus 26:20
All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit.
Leviticus 26:36
"And for those of you who survive, I will demoralize you in the land of your enemies. You will live in such fear that the sound of a leaf driven by the wind will send you fleeing. You will run as though fleeing from a sword, and you will fall even when no one pursues you.
Psalms 109:10
May his children wander as beggars and be driven from their ruined homes.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt eat it [as] barley cakes,.... That is, the bread made of wheat, barley, beans, lentiles, millet, and fitches, was to be made in the form of barley cakes, and to be baked as they; not in an oven, but under ashes; and these ashes not of wood, or straw, or turf, but as follows:

and thou shalt bake it with dung that cometh out of men, in their sight: the prophet was to take human dung, and dry it, and then cover the cakes or loaves of his mixed bread with it, and burn it over them, and with it bake it; which must be a very disagreeable task to him, and make the food very nauseous, both to himself and to the Jews, in whose sight it was done; and this shows scarcity of fuel, and the severity of the famine; that they had not fuel to bake with, or could not stay till it was baked in an oven, and therefore took this method; as well as points at what they were to eat when carried captive, as follows:

Barnes' Notes on the Bible

In eastern countries where fuel is scarce the want is supplied by dried cow-dung laid up for the winter. Barley cakes were (and are) baked under hot ashes without an oven. The dung here is to be burned to ashes, and the ashes so employed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 4:12. Thou shalt bake it with dung — Dried ox and cow dung is a common fuel in the east; and with this, for want of wood and coals, they are obliged to prepare their food. Indeed, dried excrement of every kind is gathered. Here, the prophet is to prepare his bread with dry human excrement. And when we know that this did not come in contact with the bread, and was only used to warm the plate, (see Ezekiel 4:3,) on which the bread was laid over the fire, it removes all the horror and much of the disgust. This was required to show the extreme degree of wretchedness to which they should be exposed; for, not being able to leave the city to collect the dried excrements of beasts, the inhabitants during the siege would be obliged, literally, to use dried human ordure for fuel. The very circumstances show that this was the plain fact of the case. However, we find that the prophet was relieved from using this kind of fuel, for cow's dung was substituted at his request. See Ezekiel 4:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile