Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Isaiah 10:10

Yes, we have finished off many a kingdom whose gods were greater than those in Jerusalem and Samaria.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Boasting;   Isaiah;   Pride;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Providence of God, the;   Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Evil;   Nation;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Assyria;   Nineveh;   Fausset Bible Dictionary - Assur;   Nineveh;   Shepherd;   Holman Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Assyria ;   Nineveh ;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;   Smith Bible Dictionary - Assyr'ia, as'shur,;   Isa'iah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Assyria;   Images;   Isaiah;   Jeremiah (2);   Pekah;   Quarries;   The Jewish Encyclopedia - Providence;   Worship, Idol-;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As my hand seized the idolatrous kingdoms,whose idols exceeded those of Jerusalem and Samaria,
Hebrew Names Version
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images did excel them of Yerushalayim and of Shomron;
King James Version
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
English Standard Version
As my hand has reached to the kingdoms of the idols, whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
New American Standard Bible
"As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
New Century Version
I defeated those kingdoms that worship idols, and those idols were more than the idols of Jerusalem and Samaria.
Amplified Bible
"As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose carved images were greater and more feared than those of Jerusalem and Samaria,
World English Bible
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Geneva Bible (1587)
Like as mine hand hath founde the kingdomes of the idoles, seeing their idoles were aboue Ierusalem, and aboue Samaria:
Legacy Standard Bible
As my hand has reached to the kingdoms of the idols,Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
Berean Standard Bible
As my hand seized the idolatrous kingdoms, whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria,
Contemporary English Version
The gods of Jerusalem and Samaria are weaker than the gods of those powerful nations. And I will destroy Jerusalem, together with its gods and idols, just as I did Samaria.
Complete Jewish Bible
Just as my hand reached the kingdoms of non-gods, with more images than in Yerushalayim and Shomron;
Darby Translation
As my hand hath found the kingdoms of the idols,—and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria,
Easy-to-Read Version
I defeated those evil kingdoms and now I control them. The idols those people worship are better than the idols of Jerusalem and Samaria.
George Lamsa Translation
As my hand has found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel those of Jerusalem and of Samaria;
Good News Translation
I reached out to punish those kingdoms that worship idols, idols more numerous than those of Jerusalem and Samaria.
Lexham English Bible
As my hand has reached to the kingdoms of the idols —and their images were greater than those of Jerusalem and Samaria—
Literal Translation
As my hand has found the kingdoms of the idols (for their carved images excelled Jerusalem's and Samaria's);
Miles Coverdale Bible (1535)
As who say: I were able to wynne the kingdome of the Idolaters and their goddes, but not Ierusalem and Samaria.
American Standard Version
As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Bible in Basic English
As my hand has come on the kingdoms of the images, whose pictured images were more in number than those of Jerusalem and Samaria;
JPS Old Testament (1917)
As my hand hath reached the kingdoms of the idols, whose graven images did exceed them of Jerusalem and of Samaria;
King James Version (1611)
As my hand hath found the kingdomes of the idoles, and whose grauen images did excell them of Ierusalem and of Samaria:
Bishop's Bible (1568)
[As who say] I were able to winne the kyngdomes of the idolaters and their gods, but not Hierusalem and Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
As I have taken them, I will also take all the kingdoms: howl, ye idols in Jerusalem, and in Samaria.
English Revised Version
As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Wycliffe Bible (1395)
As myn hond foond the rewmes of idol, so and the symylacris of hem of Jerusalem and of Samarie.
Update Bible Version
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose graven images excelled those of Jerusalem and of Samaria;
Webster's Bible Translation
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images excelled them of Jerusalem and of Samaria;
New English Translation
I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem's or Samaria's.
New King James Version
As my hand has found the kingdoms of the idols, Whose carved images excelled those of Jerusalem and Samaria,
New Life Bible
My hand took the nations of the false gods, whose false gods were greater than those of Jerusalem and Samaria.
New Revised Standard
As my hand has reached to the kingdoms of the idols whose images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As my hand hath reached unto the kingdoms of idols, - whose images did excel them of Jerusalem and Samaria,
Douay-Rheims Bible
As my hand hath found the kingdoms of the idol, so also their idols of Jerusalem, and of Samaria.
Revised Standard Version
As my hand has reached to the kingdoms of the idols whose graven images were greater than those of Jerusalem and Sama'ria,
Young's Literal Translation
As my hand hath got to the kingdoms of a worthless thing, and their graven images, [Greater] than Jerusalem and than Samaria,
New American Standard Bible (1995)
"As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,

Contextual Overview

5 "What sorrow awaits Assyria, the rod of my anger. I use it as a club to express my anger. 6 I am sending Assyria against a godless nation, against a people with whom I am angry. Assyria will plunder them, trampling them like dirt beneath its feet. 7 But the king of Assyria will not understand that he is my tool; his mind does not work that way. His plan is simply to destroy, to cut down nation after nation. 8 He will say, ‘Each of my princes will soon be a king. 9 We destroyed Calno just as we did Carchemish. Hamath fell before us as Arpad did. And we destroyed Samaria just as we did Damascus. 10 Yes, we have finished off many a kingdom whose gods were greater than those in Jerusalem and Samaria. 11 So we will defeat Jerusalem and her gods, just as we destroyed Samaria with hers.'" 12 After the Lord has used the king of Assyria to accomplish his purposes on Mount Zion and in Jerusalem, he will turn against the king of Assyria and punish him—for he is proud and arrogant. 13 He boasts, "By my own powerful arm I have done this. With my own shrewd wisdom I planned it. I have broken down the defenses of nations and carried off their treasures. I have knocked down their kings like a bull. 14 I have robbed their nests of riches and gathered up kingdoms as a farmer gathers eggs. No one can even flap a wing against me or utter a peep of protest."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the kingdoms: Isaiah 10:14, 2 Kings 18:33-35, 2 Kings 19:12, 2 Kings 19:13, 2 Kings 19:17-19, 2 Chronicles 32:12-16, 2 Chronicles 32:19

Reciprocal: 2 Chronicles 32:13 - I and my Psalms 12:3 - tongue Isaiah 36:19 - and have Hosea 8:11 - many Romans 8:39 - height

Cross-References

Genesis 11:2
As the people migrated to the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there.
Genesis 11:9
That is why the city was called Babel, because that is where the Lord confused the people with different languages. In this way he scattered them all over the world.
Genesis 14:1
About this time war broke out in the region. King Amraphel of Babylonia, King Arioch of Ellasar, King Kedorlaomer of Elam, and King Tidal of Goiim
Isaiah 10:9
We destroyed Calno just as we did Carchemish. Hamath fell before us as Arpad did. And we destroyed Samaria just as we did Damascus.
Isaiah 11:11
In that day the Lord will reach out his hand a second time to bring back the remnant of his people— those who remain in Assyria and northern Egypt; in southern Egypt, Ethiopia, and Elam; in Babylonia, Hamath, and all the distant coastlands.
Isaiah 39:1
Soon after this, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift. He had heard that Hezekiah had been very sick and that he had recovered.
Jeremiah 50:21
"Go up, my warriors, against the land of Merathaim and against the people of Pekod. Pursue, kill, and completely destroy them, as I have commanded you," says the Lord .
Daniel 1:2
The Lord gave him victory over King Jehoiakim of Judah and permitted him to take some of the sacred objects from the Temple of God. So Nebuchadnezzar took them back to the land of Babylonia and placed them in the treasure-house of his god.
Amos 6:2
But go over to Calneh and see what happened there. Then go to the great city of Hamath and down to the Philistine city of Gath. You are no better than they were, and look at how they were destroyed.
Micah 4:10
Writhe and groan like a woman in labor, you people of Jerusalem, for now you must leave this city to live in the open country. You will soon be sent in exile to distant Babylon. But the Lord will rescue you there; he will redeem you from the grip of your enemies.

Gill's Notes on the Bible

As my hand hath found the kingdoms of the idols,.... Which worship idols, as the Targum paraphrases it. He speaks of them as being very easily taken by him; he had no trouble in subduing them; no sooner did he come up to them, and looked on them, and saw where they were, but they fell into his hands; they gave up themselves to him at once, and he took possession of them.

And whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; being made of better metal, or more richly ornamented, or worshipped in a more pompous manner; or were "more" than they of Jerusalem and Samaria, exceeded them in number; or were "stronger" and mightier than they, as Kimchi supplies it, and yet could not protect them; or were "from Jerusalem, and from Samaria"; the wicked men of Israel, Jarchi says, supplied all the nations with images, they all sprung from them; and if the idols which came from hence could not secure the nations of the earth from falling into the hands of the Assyrian monarch, neither could they preserve Jerusalem and Samaria from being taken by him.

Barnes' Notes on the Bible

The argument in these two verses is this: ‘The nations which I have subdued were professedly under the protection of idol gods. Yet those idols were not able to defend them - though stronger than the gods worshipped by Jerusalem and Samaria. And is there any probability, therefore, that the protection on which you who are Jews are leaning, will be able to deliver you?’ Jerusalem he regarded as an idolatrous city, like others; and as all others had hitherto been unable to retard his movements, he inferred that it would be so with Jerusalem. This is, therefore, the confident boasting of “a man” who regarded himself as able to vanquish all “the gods” that the nations worshipped. The same confident boasting he uttered when he sent messengers to Hezekiah; 2 Kings 19:12 : ‘Have the gods of the nations delivered them which my father destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden, which were in Thelasar?’ Isaiah 36:18-20 : ‘Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and of Arphad? Where are the gods of Sepharvaim? And have they delivered Samaria out of my hand?’

Hath found - That is, ‘I have found them unable to defend themselves by their trust in their idols, and have subdued them.’

The kingdoms of the idols - The kingdoms that worship idols.

And whose graven images - That is, whose idols; or whose representations of the gods. The word properly signifies that which is hewn or cut out; and then the block of wood, or stone, that is carved into an image of the god. Here it, refers to the gods themselves, probably, as having been found to be impotent, though he supposed them to be more powerful that those of Jerusalem and Samaria.

Did excel - Hebrew, ‘More than Jerusalem,’ where the inseperable preposition מ m, is used to denote comparison. They were “more” to be dreaded; or more mighty than those of Jerusalem.

Of Jerusalem - Jerusalem and Samaria had often been guilty of the worship of idols; and it is probable that Sennacherib regarded them as idolaters in the same sense as other nations. They had given occasion for this suspicion by their having often fallen into idolatrous habits; and the Assyrian monarch did not regard them as in any manner distinguished from surrounding nations. It is not improbable that he was aware that Jerusalem worshipped Yahweh (compare Isaiah 36:20); but he doubtless regarded Yahweh as a mere tutelary divinity - the special god of that land, as Baal, Ashtaroth, etc., were of the countries in which they were adored. For it was a common doctrine among ancient idolaters, that each nation had its special god; that the claims of that god were to be respected and regarded in that nation; and that thus all nations should worship their own gods undisturbed. Yahweh was thus regarded as the tutelary god of the Jewish nation. The sin of Sennacherib consisted in confounding Yahweh with false gods, and in then setting him at defiance.

Isaiah 10:11

Shall I not ... - ‘Shall I not meet with the same success at Jerusalem that I have elsewhere? As I have overcome all others and as Jerusalem has no particular advantages; as the gods of other nations were more in number, and mightier than those of Jerusalem, and yet were unable to resist me; what is there in Jerusalem that can stay my progress?’


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile