Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Isaiah 13:16

Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cruelty;   Rape;   War;   Thompson Chain Reference - Horrors of War;   War;   War-Peace;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Punishment;   World;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Cities;   Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Isaiah;   Easton Bible Dictionary - Captive;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Messiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Dash;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their children will be dashed to pieces before their eyes;their houses will be looted,and their wives raped.
Hebrew Names Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
King James Version
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
English Standard Version
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
New American Standard Bible
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives raped.
New Century Version
Their little children will be beaten to death in front of them. Their houses will be robbed and their wives raped.
Amplified Bible
Their children also will be smashed to pieces Before their eyes; Their houses will be looted And their wives ravished.
World English Bible
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Geneva Bible (1587)
Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled, and their wiues rauished.
Legacy Standard Bible
Their infants also will be dashed to piecesBefore their eyes;Their houses will be plunderedAnd their wives ravished.
Berean Standard Bible
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished.
Contemporary English Version
They will see their children beaten against rocks, their homes robbed, and their wives abused.
Complete Jewish Bible
their babies dashed to pieces before their eyes, their houses looted, their wives raped.
Darby Translation
And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
Easy-to-Read Version
Everything in their houses will be stolen. Their wives will be raped, and their little children will be beaten to death while they watch.
George Lamsa Translation
Their children, shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled and their wives ravished.
Good News Translation
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped."
Lexham English Bible
And their children will be dashed into pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives will be raped.
Literal Translation
And their children shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be robbed, and their wives raped.
Miles Coverdale Bible (1535)
Their children shalbe slayne before their eyes, their houses spoyled, & their wyues rauyshed.
American Standard Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Bible in Basic English
Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.
JPS Old Testament (1917)
Their babes also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
King James Version (1611)
Their children also shalbe dashed to pieces before their eyes, their houses shalbe spoiled, & their wiues rauished.
Bishop's Bible (1568)
Their chyldren shalbe slayne before their eyes: their house spoyled, and their wiues rauished.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall dash their children before their eyes; and they shall spoil their houses, and shall take their wives.
English Revised Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Wycliffe Bible (1395)
The yonge children of them schulen be hurtlid doun bifore the iyen of them; her housis schulen be rauischid, and her wyues schulen be defoulid.
Update Bible Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Webster's Bible Translation
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.
New English Translation
Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.
New King James Version
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
New Life Bible
Their little ones will be broken in pieces in front of their eyes. Their things will be taken from their houses. And their wives will be carried away.
New Revised Standard
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, their infants, shall be dashed to the ground, before their eyes, - Plundered shall be, their houses, and their wives ravished.
Douay-Rheims Bible
Their inhabitants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.
Revised Standard Version
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Young's Literal Translation
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.
New American Standard Bible (1995)
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.

Contextual Overview

6 Scream in terror, for the day of the Lord has arrived— the time for the Almighty to destroy. 7 Every arm is paralyzed with fear. Every heart melts, 8 and people are terrified. Pangs of anguish grip them, like those of a woman in labor. They look helplessly at one another, their faces aflame with fear. 9 For see, the day of the Lord is coming— the terrible day of his fury and fierce anger. The land will be made desolate, and all the sinners destroyed with it. 10 The heavens will be black above them; the stars will give no light. The sun will be dark when it rises, and the moon will provide no light. 11 "I, the Lord , will punish the world for its evil and the wicked for their sin. I will crush the arrogance of the proud and humble the pride of the mighty. 12 I will make people scarcer than gold— more rare than the fine gold of Ophir. 13 For I will shake the heavens. The earth will move from its place when the Lord of Heaven's Armies displays his wrath in the day of his fierce anger." 14 Everyone in Babylon will run about like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd. They will try to find their own people and flee to their own land. 15 Anyone who is captured will be cut down— run through with a sword.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

children: Psalms 137:8, Psalms 137:9, Hosea 10:14, Nahum 3:10

and their: Lamentations 5:11, Zechariah 14:2

Reciprocal: 2 Kings 8:12 - dash Psalms 37:25 - yet Isaiah 13:18 - shall dash Isaiah 47:6 - thou didst Jeremiah 39:6 - before Jeremiah 51:52 - the wounded Hosea 13:16 - their infants Amos 7:17 - Thy wife Habakkuk 2:7 - they

Cross-References

Genesis 13:1
So Abram left Egypt and traveled north into the Negev, along with his wife and Lot and all that they owned.
Genesis 13:2
(Abram was very rich in livestock, silver, and gold.)
Genesis 13:3
From the Negev, they continued traveling by stages toward Bethel, and they pitched their tents between Bethel and Ai, where they had camped before.
Genesis 13:14
After Lot had gone, the Lord said to Abram, "Look as far as you can see in every direction—north and south, east and west.
Genesis 13:16
And I will give you so many descendants that, like the dust of the earth, they cannot be counted!
Genesis 13:18
So Abram moved his camp to Hebron and settled near the oak grove belonging to Mamre. There he built another altar to the Lord .
Genesis 15:5
Then the Lord took Abram outside and said to him, "Look up into the sky and count the stars if you can. That's how many descendants you will have!"
Genesis 17:6
I will make you extremely fruitful. Your descendants will become many nations, and kings will be among them!
Genesis 17:16
And I will bless her and give you a son from her! Yes, I will bless her richly, and she will become the mother of many nations. Kings of nations will be among her descendants."
Genesis 17:20
As for Ishmael, I will bless him also, just as you have asked. I will make him extremely fruitful and multiply his descendants. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.

Gill's Notes on the Bible

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes,.... Upon the ground, or against the wall, as was foretold should be, Psalms 137:8 and in way of retaliation for what they did to the Jews, 2 Chronicles 36:17 and this was to be done "before their eyes", in the sight of the inhabitants, which must make it the more distressing and afflicting; and, as Kimchi observes, this phrase is to be applied to the following clauses:

their houses shall be spoiled; plundered of the substance, wealth, and riches in them, by the Persian soldiers:

and their wives ravished; by the same, and both before their eyes, and after that slain, in like manner as they had ravished the women in Zion, Lamentations 5:11.

Barnes' Notes on the Bible

Their children also shall be dashed to pieces - This is a description of the horrors of the capture of Babylon; and there can be none more frightful and appalling than that which is here presented. That this is done in barbarous nations in the time of war, there can be no doubt. Nothing was more common among American savages, than to dash out the brains of infants against a rock or a tree, and it was often done before the eyes of the afflicted and heartbroken parents. That these horrors were not unknown in Oriental nations of antiquity, is evident. Thus, the Psalmist implies that it would be done in Babylon, in exact accordance with this prediction of Isaiah; Psalms 137:8-9 :

O daughter of Babylon, who art to be destroyed:

Happy shall he be who rewardeth these as thou hast served us;

Happy shall he be who taketh and dasheth thy little ones

Against the stones.

Thus, also, it is said of Hazael, that when he came to be king of Syria, he would be guilty of this barbarity in regard to the Jews (2 Kings 8:13; compare Nahum 3:10). It was an evidence of the barbarous feelings of the times; and a proof that they were far, very far, from the humanity which is now deemed indispensable even in war.

Their houses shall be spoiled - Plundered. It is implied here, says Kimchi, that this was to be done also ‘before their eyes,’ and thus the horrors of the capture would be greatly increased.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile