Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Isaiah 37:18

"It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all these nations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Libnah;   Prayer;   The Topic Concordance - God;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Armies;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Sennacherib;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Intercession;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Assyria;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord, it is true that the kings of Assyria have devastated all these countries and their lands.
Hebrew Names Version
Of a truth, LORD, the kings of Ashshur have laid waste all the countries, and their land,
King James Version
Of a truth, Lord , the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
English Standard Version
Truly, O Lord , the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
New American Standard Bible
"Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries and their lands,
New Century Version
"It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all these countries and their lands.
Amplified Bible
"It is true, O LORD, that the kings of Assyria have laid waste all the countries and their lands,
World English Bible
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
Geneva Bible (1587)
Trueth it is, O Lord, that the Kings of Asshur haue destroyed all lands, & their countrey,
Legacy Standard Bible
Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have laid waste to all the countries and their lands
Berean Standard Bible
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands.
Contemporary English Version
It is true, our Lord , that Assyrian kings have turned nations into deserts.
Complete Jewish Bible
It is true that the kings of Ashur have laid waste all the countries and their lands
Darby Translation
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their countries,
Easy-to-Read Version
It is true, Lord . The kings of Assyria did destroy all those nations.
George Lamsa Translation
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands;
Good News Translation
We all know, Lord , that the emperors of Assyria have destroyed many nations, made their lands desolate,
Lexham English Bible
Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the lands and their land,
Literal Translation
Truly, O Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their land,
Miles Coverdale Bible (1535)
It is true (o LORDE) that the kinges of Assiria haue coquered all kingdomes & londes,
American Standard Version
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
Bible in Basic English
Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste all the nations and their lands,
JPS Old Testament (1917)
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
King James Version (1611)
Of a trueth, Lord, the kings of Assyria haue laid waste all the nations and their countreys,
Bishop's Bible (1568)
It is true O Lorde that the kynges of Assyria haue conquered all kyngdomes and landes,
Brenton's Septuagint (LXX)
For of a truth, Lord, the kings of the Assyrians have laid waste the whole world, and the countries thereof,
English Revised Version
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
Wycliffe Bible (1395)
For verili, Lord, the kyngis of Assiriens maden londis dissert, and the cuntreis of tho, and yauen the goddis of tho to fier;
Update Bible Version
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the countries,
Webster's Bible Translation
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
New English Translation
It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands.
New King James Version
Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
New Life Bible
It is true, O Lord, the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands.
New Revised Standard
Truly, O Lord , the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who hath sent - to reproach a Living God. Of a truth, O Yahweh, - the kings of Assyria have devoted to destruction all the countries, and their land;
Douay-Rheims Bible
For of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have laid waste lands, and their countries.
Revised Standard Version
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
Young's Literal Translation
`Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land,
New American Standard Bible (1995)
"Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated all the countries and their lands,

Contextual Overview

8 Meanwhile, the Assyrian chief of staff left Jerusalem and went to consult the king of Assyria, who had left Lachish and was attacking Libnah. 9 Soon afterward King Sennacherib received word that King Tirhakah of Ethiopia was leading an army to fight against him. Before leaving to meet the attack, he sent messengers back to Hezekiah in Jerusalem with this message: 10 "This message is for King Hezekiah of Judah. Don't let your God, in whom you trust, deceive you with promises that Jerusalem will not be captured by the king of Assyria. 11 You know perfectly well what the kings of Assyria have done wherever they have gone. They have completely destroyed everyone who stood in their way! Why should you be any different? 12 Have the gods of other nations rescued them—such nations as Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Tel-assar? My predecessors destroyed them all! 13 What happened to the king of Hamath and the king of Arpad? What happened to the kings of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?" 14 After Hezekiah received the letter from the messengers and read it, he went up to the Lord 's Temple and spread it out before the Lord . 15 And Hezekiah prayed this prayer before the Lord : 16 "O Lord of Heaven's Armies, God of Israel, you are enthroned between the mighty cherubim! You alone are God of all the kingdoms of the earth. You alone created the heavens and the earth. 17 Bend down, O Lord , and listen! Open your eyes, O Lord , and see! Listen to Sennacherib's words of defiance against the living God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the kings: 2 Kings 15:29, 2 Kings 16:9, 2 Kings 17:6, 2 Kings 17:24, 1 Chronicles 5:26, Nahum 2:11, Nahum 2:12

nations: Heb. lands

Reciprocal: 2 Kings 18:34 - the gods 2 Kings 19:18 - for they were 2 Chronicles 32:13 - I and my Psalms 97:7 - Confounded Isaiah 36:18 - Hath Isaiah 36:20 - that the Lord Isaiah 37:11 - General Isaiah 40:19 - General Isaiah 44:9 - and their Nahum 3:19 - upon

Cross-References

Genesis 37:14
"Go and see how your brothers and the flocks are getting along," Jacob said. "Then come back and bring me a report." So Jacob sent him on his way, and Joseph traveled to Shechem from their home in the valley of Hebron.
Genesis 37:15
When he arrived there, a man from the area noticed him wandering around the countryside. "What are you looking for?" he asked.
1 Samuel 19:1
Saul now urged his servants and his son Jonathan to assassinate David. But Jonathan, because of his strong affection for David,
Psalms 31:13
I have heard the many rumors about me, and I am surrounded by terror. My enemies conspire against me, plotting to take my life.
Psalms 37:12
The wicked plot against the godly; they snarl at them in defiance.
Psalms 37:32
The wicked wait in ambush for the godly, looking for an excuse to kill them.
Psalms 94:21
They gang up against the righteous and condemn the innocent to death.
Psalms 105:25
Then he turned the Egyptians against the Israelites, and they plotted against the Lord 's servants.
Psalms 109:4
I love them, but they try to destroy me with accusations even as I am praying for them!
Matthew 21:38
"But when the tenant farmers saw his son coming, they said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Come on, let's kill him and get the estate for ourselves!'

Gill's Notes on the Bible

Of a truth Lord,.... This is a truth and will be readily owned what the king of Assyria has said that his ancestors have destroyed all lands, or at least have endeavoured to do it, and have had it in their hearts to do it:

the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries: or "all the lands and their land" m; the Targum is,

"all provinces and their lands;''

the countries and town and villages in them, or the chief cities and villages round about them.

m כל הארצות ואת ארצם "omnes terras, et terram eorum", Pagninus, Montanus; "vel terram inquam eorum", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Of a truth - It is as he has said, that all the nations had been subjected to the arms of the Assyrian. He now intends to add Jerusalem to the number of vanquished cities and kingdoms, and to boast; that he has subdued the nation under the protection of Yahweh, as he had done the nations under the protection of idol-gods.

Have laid waste all, the nations - Hebrew, as Margin, ‘All the lands.’ But this is evidently an elliptical form of expression, meaning all the inhabitants or people of the lands. In 2 Kings 19:17, it is thus expressed. ‘The kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.’

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 37:18. The nations — הארצות haratsoth, "the lands;" instead of this word, which destroys the sense, ten of Kennicott's and five of De Rossi's MSS. (one ancient) have here גוים goyim, "nations;" which is undoubtedly the true reading, being preserved also in the other copy; 2 Kings 19:17. Another MS. suggests another method of rectifying the sense in this place, by reading מלכם malcam, "their king, "instead of ארצם artsam, "their land;" but it ought to be מלכיהם malcheyhem, "all the countries and their kings."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile