Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 6:8

Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn from you in disgust. Listen, or I will turn you into a heap of ruins, a land where no one lives."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Repentance;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zechariah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alienate;   Reform;   The Jewish Encyclopedia - Memra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Be warned, Jerusalem,or I will turn away from you;I will make you a desolation,a land without inhabitants.
Hebrew Names Version
Be instructed, Yerushalayim, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.
King James Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
English Standard Version
Be warned, O Jerusalem, lest I turn from you in disgust, lest I make you a desolation, an uninhabited land."
New American Standard Bible
"Be warned, Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, An uninhabited land."
New Century Version
Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn my back on you and make your land an empty desert where no one can live."
Amplified Bible
"Be wise and be warned, O Jerusalem, Or I will be alienated from you, And make you a desolation, An uninhabited land."
World English Bible
Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.
Geneva Bible (1587)
Be thou instructed, O Ierusalem, lest my soule depart from thee, lest I make thee desolate as a land, that none inhabiteth.
Legacy Standard Bible
Heed discipline, O Jerusalem,Lest My soul become disgusted at you,Lest I make you a desolation,A land not inhabited."
Berean Standard Bible
Be warned, O Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitants."
Contemporary English Version
Listen to me, you people of Jerusalem and Judah. I will abandon you, and your land will become an empty desert.
Complete Jewish Bible
Accept correction, Yerushalayim, or I will be estranged from you and turn you into a desolate waste, a land without inhabitants."
Darby Translation
Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Easy-to-Read Version
Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn my back on you. I will make your land an empty desert. No one will be able to live there."
George Lamsa Translation
Be chastised, O Jerusalem, lest my soul abhor you; lest I make you desolate like an uninhabited land.
Good News Translation
People of Jerusalem, let these troubles be a warning to you, or else I will abandon you; I will turn your city into a desert, a place where no one lives."
Lexham English Bible
Be warned, O Jerusalem, lest I turn away from you in disgust, lest I make you a desolation, a land that is not inhabited."
Literal Translation
O Jerusalem, take advice, that My soul not be alienated from you; that I not make you a ruin, a land with not one living in it .
Miles Coverdale Bible (1535)
Amede the (o Ierusalem) lest I with drawe my herte from the, and make the desolate: & thy londe also, yt no man dwel in it.
American Standard Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Bible in Basic English
Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.
JPS Old Testament (1917)
Be thou corrected, O Jerusalem, lest My soul be alienated from thee, lest I make thee desolate, a land not inhabited.
King James Version (1611)
Be thou instructed, O Ierusalem, lest my soule depart from thee: lest I make thee desolate, a lande not inhabited.
Bishop's Bible (1568)
Amende thee (O Hierusalem) lest I withdrawe my heart from thee, and make thee desolate, and thy lande also, that no man dwell in it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt be chastened, O Jerusalem, with pain and the scourge, lest my soul depart from thee; lest I make thee a desert land, which shall not be inhabited.
English Revised Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Wycliffe Bible (1395)
Jerusalem, be thou tauyt, lest perauenture my soule go awei fro thee; lest perauenture Y sette thee forsakun, a loond vnhabitable.
Update Bible Version
Be instructed, O Jerusalem, or else my soul will be alienated from you; and I will make you a desolation, a land not inhabited.
Webster's Bible Translation
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
New English Translation
So take warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live."
New King James Version
Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul depart from you; Lest I make you desolate, A land not inhabited."
New Life Bible
Listen about the danger, O Jerusalem, or I will become a stranger to you. I will make you a waste, a land with no people."
New Revised Standard
Take warning, O Jerusalem, or I shall turn from you in disgust, and make you a desolation, an uninhabited land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Receive thou correction O Jerusalem, Lest my soul be torn from thee, - Lest I make thee A desolation, A land not habitable.
Douay-Rheims Bible
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, lest I make thee desolate, a land uninhabited.
Revised Standard Version
Be warned, O Jerusalem, lest I be alienated from you; lest I make you a desolation, an uninhabited land."
Young's Literal Translation
Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
New American Standard Bible (1995)
"Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited."

Contextual Overview

1 "Run for your lives, you people of Benjamin! Get out of Jerusalem! Sound the alarm in Tekoa! Send up a signal at Beth-hakkerem! A powerful army is coming from the north, coming with disaster and destruction. 2 O Jerusalem, you are my beautiful and delicate daughter— but I will destroy you! 3 Enemies will surround you, like shepherds camped around the city. Each chooses a place for his troops to devour. 4 They shout, ‘Prepare for battle! Attack at noon!' ‘No, it's too late; the day is fading, and the evening shadows are falling.' 5 ‘Well then, let's attack at night and destroy her palaces!'" 6 This is what the Lord of Heaven's Armies says: "Cut down the trees for battering rams. Build siege ramps against the walls of Jerusalem. This is the city to be punished, for she is wicked through and through. 7 She spouts evil like a fountain. Her streets echo with the sounds of violence and destruction. I always see her sickness and sores. 8 Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn from you in disgust. Listen, or I will turn you into a heap of ruins, a land where no one lives."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Be thou: Jeremiah 4:14, Jeremiah 7:3-7, Jeremiah 17:23, Jeremiah 31:19, Jeremiah 32:33, Jeremiah 35:13-15, Deuteronomy 32:29, Psalms 2:10, Psalms 50:17, Psalms 94:12, Proverbs 4:13, Zephaniah 3:7

lest: Ezekiel 23:18, Hosea 9:12, Zechariah 11:8, Zechariah 11:9

depart: Heb. be loosed, or disjointed

lest I: Jeremiah 2:15, Jeremiah 7:20, Jeremiah 7:34, Jeremiah 9:11, Leviticus 26:34

Reciprocal: Joshua 7:12 - neither Isaiah 1:7 - country Jeremiah 7:28 - correction Jeremiah 12:11 - made it Lamentations 3:11 - he hath made Ezekiel 10:18 - the glory Zephaniah 1:2 - I will Matthew 21:17 - he left Matthew 23:37 - Jerusalem Matthew 24:1 - departed

Cross-References

Genesis 6:12
God observed all this corruption in the world, for everyone on earth was corrupt.
Genesis 6:17
"Look! I am about to cover the earth with a flood that will destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
Genesis 19:19
"You have been so gracious to me and saved my life, and you have shown such great kindness. But I cannot go to the mountains. Disaster would catch up to me there, and I would soon die.
Psalms 84:11
For the Lord God is our sun and our shield. He gives us grace and glory. The Lord will withhold no good thing from those who do what is right.
Psalms 145:20
The Lord protects all those who love him, but he destroys the wicked.
Proverbs 3:4
Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation.
Proverbs 8:35
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord .
Proverbs 12:2
The Lord approves of those who are good, but he condemns those who plan wickedness.
Jeremiah 31:2
This is what the Lord says: "Those who survive the coming destruction will find blessings even in the barren land, for I will give rest to the people of Israel."
Luke 1:30
"Don't be afraid, Mary," the angel told her, "for you have found favor with God!

Gill's Notes on the Bible

And be thou instructed, O Jerusalem,.... Or "corrected" s; receive discipline or instructions by chastisements and corrections, return by repentance, that the evils threatened may not come: this shows the affection of the Lord to his people, notwithstanding all their sins; that their amendment, and not their destruction, were pleasing to him; that it was with reluctance he was about to visit them in the manner threatened; and that even now it was not too late, provided they were instructed and reformed; but, if not, they must expect what follows:

lest my soul depart from thee; his Shechinah, or divine Presence, and all the tokens of his love, favour, and good will. The Targum interprets it of the Word of the Lord,

"lest my Word cast thee off;''

see Romans 11:1, or, "lest my soul pluck itself from thee"; or "be plucked" t, and separated from thee: the phrase denotes an utter separation, a forcible one, joined with the utmost abhorrence and detestation. In Ezekiel 23:18, it is rendered, "my mind was alienated"; it denotes disunion and disaffection.

Lest I make thee desolate, a land not inhabited; the Targum adds, by way of illustration,

"as the land of Sodom;''

so that not a man should dwell in it; see Jeremiah 4:25.

s הוסרי "cape disciplinam", Vatablus; "admitte disciplinam", Cocceius; "castigationem", Schmidt. t פן תקע נפשי ממך "ut non luxetur, [vel] avellatur anima mea a te", Vatablus, Junius & Tremellius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Be thou instructed - Be thou chastised: learn the lesson which chastisement is intended to teach thee.

Lest my soul - Lest I Myself - not “depart from thee,” God does not willingly leave His people, but - “be torn from thee.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:8. Be thou instructed — Still there is respite: if they would even now return unto the Lord with all their heart, the advancing Chaldeans would be arrested on their march and turned back.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile