the Wednesday after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Judges 15:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When he finished speaking, he threw away the jawbone and named that place Ramath-lehi.
It happened, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramat-Lechi.
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
And it happened, when he finished speaking he threw the jawbone from his hand; and he called that place Ramath Lehi.
As soon as he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand. And that place was called Ramath-lehi.
When he finished speaking, he threw away the jawbone. So that place was named Ramath Lehi.
When he finished speaking, he threw the jawbone down and named that place Ramath Lehi.
When he finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi (hill of the jawbone).
When he had finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi.
And when he had left speaking, hee cast away the iawebone out of his hande, and called that place, Ramath-Lehi.
But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Samson tossed the jawbone on the ground and decided to call the place Jawbone Hill. It is still called that today.
After he finished speaking he threw the jawbone away, and the place came to be called Ramat-Lechi [jawbone heights].
And it came to pass when he had ended speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-Lehi.
When Samson finished speaking, he threw the jawbone down. So that place was named Ramath Lehi.
And it came to pass, when he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand, and called the name of that place, the Bloody Jawbone.
After that, he threw the jawbone away. The place where this happened was named Ramath Lehi.
And it happened when he finished speaking, he threw the jawbone out of his hand. And he called that place Jawbone Height.
And whan he had sayde yt, he cast ye cheke bone out of his hande, & called the place Ramath Lechi.
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
And having said these words, he let the mouth-bone go out of his hand; so that place was named Ramath-lehi.
And when he had left speakyng, he cast away the iawe bone out of his hande, and called the place Ramath Lehi.
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
And it came to passe when he had made an end of speaking, that hee cast away the iaw bone out of his hand, and called that place Ramath-Lehi.
And it came to pass when he ceased speaking, that he cast the jaw-bone out of his hand; and he called that place the Lifting of the jaw-bone.
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
And when Samson had finished speaking, he cast the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi.
And whanne he songe these wordis, and `hadde fillid, he castide forth fro the hond the lowere cheke; and he clepide the name of that place Ramath Lethi, `which is interpretid, the reisyng of a cheke.
And it cometh to pass when he finisheth speaking, that he casteth away the jaw-bone out of his hand, and calleth that place Ramath-Lehi;
And it came to pass, when he had finished speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
And it came to pass when he had made an end of speaking, that he cast away the jaw-bone out of his hand, and called that place Ramath-lehi.
It happened, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
And so it was, when he had finished speaking, that he threw the jawbone from his hand, and called that place Ramath Lehi. [fn]
When he was done speaking, he threw the bone from his hand. And he called that place Ramath-lehi.
When he had finished speaking, he threw away the jawbone; and that place was called Ramath-lehi.
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, - and called the name of that place, Ramath-lehi.
And when he had ended these words, singing, he threw the jawbone out of his hand, and called the name of that place Ramathlechi, which is interpreted the lifting up of the jawbone.
When he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand; and that place was called Ra'math-le'hi.
When he finished speaking, he threw away the jawbone. He named that place Ramath Lehi (Jawbone Hill).
When he had finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ramathlehi: that is, the lifting up of the jaw-bone, or, the casting away of the jaw-bone, Judges 15:17
Reciprocal: Judges 15:9 - Lehi
Cross-References
But Abram replied, "O Sovereign Lord , what good are all your blessings when I don't even have a son? Since you've given me no children, Eliezer of Damascus, a servant in my household, will inherit all my wealth.
You have given me no descendants of my own, so one of my servants will be my heir."
So the Lord made a covenant with Abram that day and said, "I have given this land to your descendants, all the way from the border of Egypt to the great Euphrates River—
the land now occupied by the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
Remember that the Lord rescued you from the iron-smelting furnace of Egypt in order to make you his very own people and his special possession, which is what you are today.
Then the angel of the Lord touched the meat and bread with the tip of the staff in his hand, and fire flamed up from the rock and consumed all he had brought. And the angel of the Lord disappeared.
As the flames from the altar shot up toward the sky, the angel of the Lord ascended in the fire. When Manoah and his wife saw this, they fell with their faces to the ground.
Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him.
David built an altar there to the Lord and sacrificed burnt offerings and peace offerings. And when David prayed, the Lord answered him by sending fire from heaven to burn up the offering on the altar.
Because I love Zion, I will not keep still. Because my heart yearns for Jerusalem, I cannot remain silent. I will not stop praying for her until her righteousness shines like the dawn, and her salvation blazes like a burning torch.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when he had made an end of speaking,.... Of delivering out the above song, which very probably consisted of much more than what is here expressed:
that he cast away the jawbone out of his hand; which he held in his hand had wrought by him through the means of it, and so served to animate him to praise and thankfulness; but having no further use for it, he threw it away:
and called the place Ramathlehi; that is, the casting away the jawbone, so Kimchi; but Ben Gersom thinks it was an high place where it was thrown, and so signifies the elevation or lifting up of the "jawbone", as the Septuagint version renders it.
Barnes' Notes on the Bible
Ramath-lehi - Either the “height or hill of Lehi,” or, “of the jaw-bone;” or, as in the margin, “the crestlag away of the jaw-bone,” with allusion to Samson casting it out of his hand, when he had finished his war-song.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 15:17. Ramath-lehi. — The lifting up or casting away of the jaw-bone. Lehi was the name of the place before, Ramath was now added to it here; he lifted up the jaw-bone against his enemies, and slew them.