Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 16:15

Then Delilah pouted, "How can you tell me, ‘I love you,' when you don't share your secrets with me? You've made fun of me three times now, and you still haven't told me what makes you so strong!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conspiracy;   Deception;   Delilah;   Friends;   Samson;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samson;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Delilah;   Gaza or Azzah;   Harosheth of the Gentiles;   Easton Bible Dictionary - Delilah;   Fausset Bible Dictionary - Gaza;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Delilah ;   People's Dictionary of the Bible - Delilah;   Gaza;   Smith Bible Dictionary - Del'ilah,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mock;   Samson;   The Jewish Encyclopedia - Delilah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“How can you say, ‘I love you,’” she told him, “when your heart is not with me? This is the third time you have mocked me and not told me what makes your strength so great!”
Hebrew Names Version
She said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and have not told me in which your great strength lies.
King James Version
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
Lexham English Bible
And she said to him, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me how your strength is so great."
English Standard Version
And she said to him, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me where your great strength lies."
New Century Version
Then Delilah said to him, "How can you say, ‘I love you,' when you don't even trust me? This is the third time you have made a fool of me. You haven't told me the secret of your great strength."
New English Translation
She said to him, "How can you say, ‘I love you,' when you will not share your secret with me? Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong."
Amplified Bible
Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times and have not told me where your great strength lies."
New American Standard Bible
Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have toyed with me these three times and have not told me where your great strength is."
Geneva Bible (1587)
Againe shee sayde vnto him, Howe canst thou say, I loue thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked mee these three times, and hast not tolde me wherein thy great strength lieth.
Legacy Standard Bible
Toe sê sy vir hom: Hoe kan jy sê: Ek het jou lief! terwyl jou hart nie met my is nie? Drie maal het jy my nou al bedrieg en my nie meegedeel waardeur jou krag so groot is nie.
Contemporary English Version
"Samson," Delilah said, "you claim to love me, but you don't mean it! You've made me look like a fool three times now, and you still haven't told me why you are so strong."
Complete Jewish Bible
She said to him, "How can you say you love me when your heart isn't with me? Three times you've made fun of me, and you haven't told me the source of your great strength."
Darby Translation
Then she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? these three times hast thou mocked me, and hast not told me in what is thy great strength.
Easy-to-Read Version
Then Delilah said to Samson, "How can you say, ‘I love you,' when you don't even trust me? You refuse to tell me your secret. This is the third time you made me look foolish. You haven't told me the secret of your great strength."
George Lamsa Translation
And she said to him, How can you say to me. I love you, when your heart is not with me? For behold, you have deceived me these three times, and you have not told me wherein your great strength lies.
Good News Translation
So she said to him, "How can you say you love me, when you don't mean it? You've made a fool of me three times, and you still haven't told me what makes you so strong."
Literal Translation
And she said to him, How can you say, I love you, and your heart is not with me. These three times you have trifled with me, and have not told me where your great strength lies .
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde she vnto him: How cast thou saye yt thou louest me, where as thine hert is not yet with me? Thre tymes hast thou disceaued me, and not tolde me wherin thy greate strength is.
American Standard Version
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
Bible in Basic English
And she said to him, Why do you say you are my lover when your heart is not mine? Three times you have made sport of me, and have not made clear to me the secret of your great strength.
Bishop's Bible (1568)
And she sayde vnto him agayne: How canst thou saye I loue thee, when thyne heart is not with me? Thou hast mocked me this three tymes, and hast not tolde me wherin thy great strength lyeth.
JPS Old Testament (1917)
And she said unto him: 'How canst thou say: I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.'
King James Version (1611)
And shee said vnto him, How canst thou say, I loue thee, when thine heart is not with mee? Thou hast mocked mee these three times, and hast not told me wherin thy great strength lieth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Dalida said to Sampson, How sayest thou, I love thee, when thy heart is not with me? this third time thou hast deceived me, and hast not told me wherein is thy great strength.
English Revised Version
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
Berean Standard Bible
"How can you say, 'I love you,'" she told him, "when your heart is not with me? This is the third time you have mocked me and failed to reveal to me the source of your great strength!"
Wycliffe Bible (1395)
And Dalida seide to hym, Hou seist thou, that thou louest me, sithen thi soule is not with me? Bi thre tymes thou liedist to me, and noldist seie to me, wher ynne is thi moost strengthe.
Young's Literal Translation
And she saith unto him, `How dost thou say, I have loved thee, and thy heart is not with me? these three times thou hast played upon me, and hast not declared to me wherein thy great power [is].'
Update Bible Version
And she said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and haven't told me wherein your great strength lies.
Webster's Bible Translation
And she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart [is] not with me? Thou hast mocked me these three times, and hast not told me in what thy great strength [lieth].
World English Bible
She said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and have not told me in which your great strength lies.
New King James Version
Then she said to him, "How can you say, "I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me where your great strength lies."
New Life Bible
Delilah said to Samson, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have lied to me these three times. You have not told me the secret of your powerful strength."
New Revised Standard
Then she said to him, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me three times now and have not told me what makes your strength so great."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said unto him - How canst thou say, I love thee, when, thy heart, is not with me? These three times, hast thou laughed at me, and hast not told me wherein lieth thy great strength.
Douay-Rheims Bible
And Dalila said to him: How dost thou say thou lovest me, when thy mind is not with me? Thou hast told me lies these three times, and wouldst not tell me wherein thy greatest strength lieth.
Revised Standard Version
And she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me wherein your great strength lies."
THE MESSAGE
She said, "How can you say ‘I love you' when you won't even trust me? Three times now you've toyed with me, like a cat with a mouse, refusing to tell me the secret of your great strength."
New American Standard Bible (1995)
Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have deceived me these three times and have not told me where your great strength is."

Contextual Overview

4 Some time later Samson fell in love with a woman named Delilah, who lived in the valley of Sorek. 5 The rulers of the Philistines went to her and said, "Entice Samson to tell you what makes him so strong and how he can be overpowered and tied up securely. Then each of us will give you 1,100 pieces of silver." 6 So Delilah said to Samson, "Please tell me what makes you so strong and what it would take to tie you up securely." 7 Samson replied, "If I were tied up with seven new bowstrings that have not yet been dried, I would become as weak as anyone else." 8 So the Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings, and she tied Samson up with them. 9 She had hidden some men in one of the inner rooms of her house, and she cried out, "Samson! The Philistines have come to capture you!" But Samson snapped the bowstrings as a piece of string snaps when it is burned by a fire. So the secret of his strength was not discovered. 10 Afterward Delilah said to him, "You've been making fun of me and telling me lies! Now please tell me how you can be tied up securely." 11 Samson replied, "If I were tied up with brand-new ropes that had never been used, I would become as weak as anyone else." 12 So Delilah took new ropes and tied him up with them. The men were hiding in the inner room as before, and again Delilah cried out, "Samson! The Philistines have come to capture you!" But again Samson snapped the ropes from his arms as if they were thread. 13 Then Delilah said, "You've been making fun of me and telling me lies! Now tell me how you can be tied up securely." Samson replied, "If you were to weave the seven braids of my hair into the fabric on your loom and tighten it with the loom shuttle, I would become as weak as anyone else." So while he slept, Delilah wove the seven braids of his hair into the fabric.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How canst: Judges 14:16, Proverbs 2:16, Proverbs 5:3-14

when thine: Genesis 29:20, Deuteronomy 6:5, 1 Samuel 15:13, 1 Samuel 15:14, 2 Samuel 16:17, Proverbs 23:26, Song of Solomon 8:6, Song of Solomon 8:7, John 14:15, John 14:21-24, John 15:10, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15, 1 John 2:15, 1 John 2:16, 1 John 5:3

Reciprocal: Judges 16:10 - now tell me Nehemiah 6:4 - four times Proverbs 5:4 - sharp Proverbs 7:21 - With her Proverbs 23:7 - Eat Ezekiel 16:30 - the work 2 Corinthians 6:6 - love Ephesians 4:15 - speaking the truth James 3:6 - a world

Cross-References

Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit to her authority."
Genesis 16:11
And the angel also said, "You are now pregnant and will give birth to a son. You are to name him Ishmael (which means ‘God hears'), for the Lord has heard your cry of distress.
Genesis 17:18
So Abraham said to God, "May Ishmael live under your special blessing!"
Genesis 17:20
As for Ishmael, I will bless him also, just as you have asked. I will make him extremely fruitful and multiply his descendants. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite.
Genesis 25:12
This is the account of the family of Ishmael, the son of Abraham through Hagar, Sarah's Egyptian servant.
Genesis 28:9
So Esau visited his uncle Ishmael's family and married one of Ishmael's daughters, in addition to the wives he already had. His new wife's name was Mahalath. She was the sister of Nebaioth and the daughter of Ishmael, Abraham's son.
Genesis 37:27
Instead of hurting him, let's sell him to those Ishmaelite traders. After all, he is our brother—our own flesh and blood!" And his brothers agreed.
1 Chronicles 1:28
The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.

Gill's Notes on the Bible

And she said unto him, how canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me?.... She took an opportunity, when he was caressing her, to upbraid him with dissembled love, and a false heart: thou hast mocked me these three times; she had urged him to tell her where his strength lay, and by what it might be weakened, first pretending it might be done by binding him with green withs, and then with new ropes, and a third time by weaving his locks into the web:

and hast not told me wherein thy great strength lieth; the thing so frequently and so importunately requested.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile