Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 18:21

They turned and started on their way again, placing their children, livestock, and possessions in front of them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dishonesty;   Jonathan;   Theft and Thieves;   Torrey's Topical Textbook - Dan, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Micah;   Easton Bible Dictionary - Carriage;   Fausset Bible Dictionary - Carriages;   Gershom;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Carriage;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Israel;   Jonathan;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Carriage;   Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Teraphim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Carriage;   Goods;   Micah (1);   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They prepared to leave, putting their dependents, livestock, and possessions in front of them.
Hebrew Names Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
King James Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.
Lexham English Bible
And they turned and went and put the little children, the livestock, and the valuable property in front of them.
English Standard Version
So they turned and departed, putting the little ones and the livestock and the goods in front of them.
New Century Version
They left Micah's house, putting their little children, their animals, and everything they owned in front of them.
New English Translation
They turned and went on their way, but they walked behind the children, the cattle, and their possessions.
Amplified Bible
So they turned and left, and they put the children, the livestock, and the valuables and supplies in front of them.
New American Standard Bible
Then they turned and left, and put the children, the livestock, and the valuables in front of them.
Geneva Bible (1587)
And they turned and departed, and put the children, and the cattell, and the substance before them.
Legacy Standard Bible
keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
Contemporary English Version
from the tribe of Dan. Then they turned and left, after putting their children, their cattle, and the rest of their other possessions in front.
Complete Jewish Bible
So they turned and left, with their children, cattle and belongings going ahead of them.
Darby Translation
And they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the baggage before them.
Easy-to-Read Version
Then the 600 men from the tribe of Dan and the Levite priest turned and left Micah's house. They put their little children, their animals, and all their things in front of them.
George Lamsa Translation
So they turned and departed, and put the sheep and the goods and the cattle in front of them.
Good News Translation
They turned around and started off, with their children, their livestock, and their belongings going ahead.
Literal Translation
And they turned and departed, and put the little ones, and the livestock, and the valuables before them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they turned them and wente thence, they sent their children, and catell, and soch precious thynges as they had, before them.
American Standard Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
Bible in Basic English
So they went on their way again, putting the little ones and the oxen and the goods in front of them.
Bishop's Bible (1568)
And they turned and departed, and put the children, the catell, and their other substaunce before them.
JPS Old Testament (1917)
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
King James Version (1611)
So they turned, and departed, and put the little ones, and the cattell, and the cariage before them.
Brenton's Septuagint (LXX)
So they turned and departed, and put their children and their property and their baggage before them.
English Revised Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
Berean Standard Bible
Putting their small children, their livestock, and their possessions in front of them, they turned and departed.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei yeden, and hadden maad the litle children, and werk beestis, and al thing that was preciouse, to go bifor hem;
Young's Literal Translation
and they turn and go, and put the infants, and the cattle, and the baggage, before them.
Update Bible Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
Webster's Bible Translation
So they turned and departed, and put the little ones, and the cattle, and the furniture before them.
World English Bible
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
New King James Version
Then they turned and departed, and put the little ones, the livestock, and the goods in front of them.
New Life Bible
Then they turned and left. They put the little ones, the animals and their riches in front of them.
New Revised Standard
So they resumed their journey, putting the little ones, the livestock, and the goods in front of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they turned, and went their way, - and put the little ones, and the cattle, and the goods, before them.
Douay-Rheims Bible
And when they were going forward, and had put before them the children and the cattle, and all that was valuable,
Revised Standard Version
So they turned and departed, putting the little ones and the cattle and the goods in front of them.
THE MESSAGE
They turned away and set out, putting the children, the cattle, and the gear in the lead. They were well on their way from Micah's house before Micah and his neighbors got organized. But they soon overtook the Danites. They shouted at them. The Danites turned around and said, "So what's all the noise about?"
New American Standard Bible (1995)
Then they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the valuables in front of them.

Contextual Overview

14 The five men who had scouted out the land around Laish explained to the others, "These buildings contain a sacred ephod, as well as some household idols, a carved image, and a cast idol. What do you think you should do?" 15 Then the five men turned off the road and went over to Micah's house, where the young Levite lived, and greeted him kindly. 16 As the 600 armed warriors from the tribe of Dan stood at the entrance of the gate, 17 the five scouts entered the shrine and removed the carved image, the sacred ephod, the household idols, and the cast idol. Meanwhile, the priest was standing at the gate with the 600 armed warriors. 18 When the priest saw the men carrying all the sacred objects out of Micah's shrine, he said, "What are you doing?" 19 "Be quiet and come with us," they said. "Be a father and priest to all of us. Isn't it better to be a priest for an entire tribe and clan of Israel than for the household of just one man?" 20 The young priest was quite happy to go with them, so he took along the sacred ephod, the household idols, and the carved image. 21 They turned and started on their way again, placing their children, livestock, and possessions in front of them. 22 When the people from the tribe of Dan were quite a distance from Micah's house, the people who lived near Micah came chasing after them. 23 They were shouting as they caught up with them. The men of Dan turned around and said to Micah, "What's the matter? Why have you called these men together and chased after us like this?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and put: These men were so confident of success, that they removed their whole families, household goods, cattle, and all.

the carriage: Kevoodah, from kavad, to be heavy, denotes the luggage or baggage. Judges 18:21

Reciprocal: Joshua 21:31 - Rehob

Cross-References

Genesis 11:5
But the Lord came down to look at the city and the tower the people were building.
Genesis 11:7
Come, let's go down and confuse the people with different languages. Then they won't be able to understand each other."
Genesis 18:1
The Lord appeared again to Abraham near the oak grove belonging to Mamre. One day Abraham was sitting at the entrance to his tent during the hottest part of the day.
Genesis 18:24
Suppose you find fifty righteous people living there in the city—will you still sweep it away and not spare it for their sakes?
Exodus 3:8
So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and lead them out of Egypt into their own fertile and spacious land. It is a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.
Exodus 33:5
For the Lord had told Moses to tell them, "You are a stubborn and rebellious people. If I were to travel with you for even a moment, I would destroy you. Remove your jewelry and fine clothes while I decide what to do with you."
Deuteronomy 8:2
Remember how the Lord your God led you through the wilderness for these forty years, humbling you and testing you to prove your character, and to find out whether or not you would obey his commands.
Deuteronomy 13:3
do not listen to them. The Lord your God is testing you to see if you truly love him with all your heart and soul.
Joshua 22:22
"The Lord , the Mighty One, is God! The Lord , the Mighty One, is God! He knows the truth, and may Israel know it, too! We have not built the altar in treacherous rebellion against the Lord . If we have done so, do not spare our lives this day.
Job 34:22
No darkness is thick enough to hide the wicked from his eyes.

Gill's Notes on the Bible

So they turned and departed,.... Turned from the gate of the city where Micah dwelt, and marched forward to Laish:

and put the little ones, and the cattle, and the carriage, before them; partly for safety from Micah, and his friends and neighbours, and partly that they might not be overdriven: their wives, who doubtless were with them, though not mentioned, and their children, and also their flocks and herds, they brought with them from Zorah and Eshtaol, as never intending to return again thither, and being fully assured they should take Laish, and the country about, and settle there; and also all their wealth and substance, as the Targum renders the word for "carriage", whatever they were possessed of that was movable; their vessels, silver and gold, and other movables, as Kimchi interprets it, whatever was weighty, valuable and glorious, as the word signifies, or that was of any importance and worth.

Barnes' Notes on the Bible

And put the little ones, etc., before them - They expected a pursuit from Micah’s people, and arranged their order of march accordingly.

The carriage - Rather, “the valuables.” Some interpret it “the heavy baggage.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 18:21. The little ones and the cattle, c. — These men were so confident of success that they removed their whole families, household goods, cattle, and all.

And the carriage — כבודה kebudah, their substance, precious things, or valuables omne quod erat pretiosum, VULGATE: or rather the luggage or baggage; what Caesar calls in his commentaries impedimenta; and what the Septuagint here translate βαρος, weight or baggage. We are not to suppose that any wheel carriage is meant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile