Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Leviticus 10:18

Since the animal's blood was not brought into the Holy Place, you should have eaten the meat in the sacred area as I ordered you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Reproof;   Torrey's Topical Textbook - Sin-Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nadab;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sanctuary;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Holman Bible Dictionary - Abihu;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
King James Version
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
Lexham English Bible
Look, its blood was not brought inside the sanctuary. Certainly you should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
New Century Version
You didn't bring the goat's blood inside the Holy Place. You were supposed to eat the goat in a holy place, as I commanded!"
New English Translation
See here! Its blood was not brought into the holy place within! You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!"
Amplified Bible
"Behold, its blood was not brought into the Holy Place; you certainly should have eaten the goat in the sanctuary, just as I commanded."
New American Standard Bible
"Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you certainly should have eaten it in the sanctuary, just as I commanded!"
Geneva Bible (1587)
Beholde, the blood of it was not brought within the holy place: ye should haue eaten it in the holy place, as I commaunded.
Legacy Standard Bible
Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded."
Contemporary English Version
Whenever an animal's blood isn't brought into the sacred tent, I commanded you to eat its meat in an acceptable place, but you burned it instead."
Complete Jewish Bible
Look! Its blood wasn't brought into the sanctuary! You should have eaten it there in the sanctuary, as I ordered."
Darby Translation
Lo, its blood was not brought in within the sanctuary: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
Easy-to-Read Version
That goat's blood was not brought into the Holy Place. So you should have eaten the meat in the holy area, just as I commanded!"
English Standard Version
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly ought to have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
George Lamsa Translation
Behold, the blood of it was not brought in within the sanctuary; you should indeed have eaten it in the holy place, as I was commanded, that Aaron and his sons shall eat it.
Good News Translation
Since its blood was not brought into the sacred Tent, you should have eaten the sacrifice there, as I commanded."
Christian Standard Bible®
Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded.”
Literal Translation
Behold, its blood has not been brought into the holy place inside. You should certainly have eaten it in the sanctuary, as I have commanded.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the bloude of it came not in to the Sanctuary: Ye shulde haue eaten it in the Sanctuary, as I was commaunded.
American Standard Version
Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
Bible in Basic English
See, its blood was not taken into the holy place: certainly it was right for you to have taken it as food in the holy place, as I gave orders.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, ye blood of it was not brought in within the holy place: Ye shoulde haue eaten it in the holy place, as I commaunded.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within; ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.'
King James Version (1611)
Behold, the blood of it was not brought in, within the holy place: yee should indeed haue eaten it in the holy place, as I commanded.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the blood of it was not brought into the holy place: ye shall eat it within, before the Lord, as the Lord commanded me.
English Revised Version
Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
Berean Standard Bible
Since its blood was not brought inside the holy place, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded."
Wycliffe Bible (1395)
moost sithen of the blood therof is not borun yn with ynne hooli thingis, and ye ouyten ete it in the seyntuarie, as it is comaundid to me?
Young's Literal Translation
lo, its blood hath not been brought in unto the holy place within; eating ye do eat it in the holy place, as I have commanded.'
Update Bible Version
Look, the blood of it wasn't brought into the sanctuary inside: you should have certainly eaten it in the sanctuary, as I commanded.
Webster's Bible Translation
Behold, the blood of it was not brought within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded.
World English Bible
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
New King James Version
See! Its blood was not brought inside the holy place; [fn] indeed you should have eaten it in a holy place, as I commanded."
New Life Bible
See, its blood has not been brought inside the holy place. You should have been sure to eat it in the holy place, as I told you."
New Revised Standard
Its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! the blood thereof had net been taken into the holy place, within, - ye should have, indeed eaten, it, in a holy place, as I commanded.
Douay-Rheims Bible
Especially, whereas none of the blood thereof hath been carried within the holy places: and you ought to have eaten it in the sanctuary, as was commanded me?
Revised Standard Version
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly ought to have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
New American Standard Bible (1995)
"Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded."

Contextual Overview

12 Then Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, "Take what is left of the grain offering after a portion has been presented as a special gift to the Lord , and eat it beside the altar. Make sure it contains no yeast, for it is most holy. 13 You must eat it in a sacred place, for it has been given to you and your descendants as your portion of the special gifts presented to the Lord . These are the commands I have been given. 14 But the breast and thigh that were lifted up as a special offering may be eaten in any place that is ceremonially clean. These parts have been given to you and your descendants as your portion of the peace offerings presented by the people of Israel. 15 You must lift up the thigh and breast as a special offering to the Lord , along with the fat of the special gifts. These parts will belong to you and your descendants as your permanent right, just as the Lord has commanded." 16 Moses then asked them what had happened to the goat of the sin offering. When he discovered it had been burned up, he became very angry with Eleazar and Ithamar, Aaron's remaining sons. 17 "Why didn't you eat the sin offering in the sacred area?" he demanded. "It is a holy offering! The Lord has given it to you to remove the guilt of the community and to purify the people, making them right with the Lord . 18 Since the animal's blood was not brought into the Holy Place, you should have eaten the meat in the sacred area as I ordered you." 19 Then Aaron answered Moses, "Today my sons presented both their sin offering and their burnt offering to the Lord . And yet this tragedy has happened to me. If I had eaten the people's sin offering on such a tragic day as this, would the Lord have been pleased?" 20 And when Moses heard this, he was satisfied.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the blood: Leviticus 6:30

as I commanded: Leviticus 6:26, Leviticus 6:30

Reciprocal: Leviticus 5:15 - in the 1 Chronicles 23:13 - sanctify Ezra 2:63 - should not Nehemiah 7:65 - that they should

Cross-References

Genesis 10:16
Jebusites, Amorites, Girgashites,
Genesis 10:17
Hivites, Arkites, Sinites,
Numbers 34:8
then to Lebo-hamath, and on through Zedad
Joshua 18:22
Beth-arabah, Zemaraim, Bethel,
2 Samuel 8:9
When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of Hadadezer,
2 Kings 17:24
The king of Assyria transported groups of people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and resettled them in the towns of Samaria, replacing the people of Israel. They took possession of Samaria and lived in its towns.
2 Kings 17:30
Those from Babylon worshiped idols of their god Succoth-benoth. Those from Cuthah worshiped their god Nergal. And those from Hamath worshiped Ashima.
2 Chronicles 13:4
When the army of Judah arrived in the hill country of Ephraim, Abijah stood on Mount Zemaraim and shouted to Jeroboam and all Israel: "Listen to me!
Isaiah 10:9
We destroyed Calno just as we did Carchemish. Hamath fell before us as Arpad did. And we destroyed Samaria just as we did Damascus.
Ezekiel 27:8
Your oarsmen came from Sidon and Arvad; your helmsmen were skilled men from Tyre itself.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the blood of it was not brought in within the holy place,.... When that was the case, indeed, the flesh of the sin offering was not to be eaten, but burnt, see Leviticus 6:30 but this was not the case now, and therefore its flesh should have been eaten, and not burnt:

ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded, Leviticus 6:26.

Barnes' Notes on the Bible

“The holy place,” as it is called in our version, within the tabernacle (see Exodus 26:33; Exodus 28:29, etc.) into which the blood was carried, is regularly called in Hebrew, simply, “the holy” (as the innermost chamber is called “the holy of holies”), the adjective being used substantively; while the precinct in which the flesh of the sin-offering was eaten is generally called in full the holy place, the substantive being expressed Leviticus 10:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile