Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Leviticus 14:27
He will dip his right finger into the oil in his palm and sprinkle some of it seven times before the Lord .
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
and the Kohen shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
and the Kohen shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
King James Version
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord :
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord :
Lexham English Bible
and with his right finger the priest shall spatter some of the oil that is on his left palm seven times before Yahweh.
and with his right finger the priest shall spatter some of the oil that is on his left palm seven times before Yahweh.
New Century Version
Then with a finger of his right hand, he will sprinkle some of the oil from his left hand seven times before the Lord .
Then with a finger of his right hand, he will sprinkle some of the oil from his left hand seven times before the Lord .
New English Translation
and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger seven times before the Lord .
and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger seven times before the Lord .
Amplified Bible
and with his right finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
and with his right finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
New American Standard Bible
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
Geneva Bible (1587)
So ye Priest shal with his right finger sprinkle of the oyle that is in his left hand, seuen times before the Lord.
So ye Priest shal with his right finger sprinkle of the oyle that is in his left hand, seuen times before the Lord.
Legacy Standard Bible
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before Yahweh.
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before Yahweh.
Contemporary English Version
then dip a finger of his right hand in the oil and sprinkle some of it seven times toward the sacred tent.
then dip a finger of his right hand in the oil and sprinkle some of it seven times toward the sacred tent.
Complete Jewish Bible
and sprinkle with his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before Adonai .
and sprinkle with his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before Adonai .
Darby Translation
and the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.
and the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.
Easy-to-Read Version
He will use the finger of his right hand to sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the Lord .
He will use the finger of his right hand to sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the Lord .
English Standard Version
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord .
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord .
George Lamsa Translation
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD;
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD;
Good News Translation
and with a finger of his right hand sprinkle some of it seven times there in the Lord 's presence.
and with a finger of his right hand sprinkle some of it seven times there in the Lord 's presence.
Christian Standard Bible®
With his right finger the priest will sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the Lord.
With his right finger the priest will sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the Lord.
Literal Translation
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil on his palm, seven times before Jehovah.
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil on his palm, seven times before Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and with his right fynger sprenkle the oyle that is in his left hande, seuen tymes before the LORDE.
and with his right fynger sprenkle the oyle that is in his left hande, seuen tymes before the LORDE.
American Standard Version
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:
Bible in Basic English
Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:
Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:
Bishop's Bible (1568)
And the priest shall with his right finger, sprinckle of the oyle that is in his left hand, seuen tymes before the Lord.
And the priest shall with his right finger, sprinckle of the oyle that is in his left hand, seuen tymes before the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
King James Version (1611)
And the Priest shal sprinkle with his right finger, some of the oile that is in his left hand, seuen times before the Lord.
And the Priest shal sprinkle with his right finger, some of the oile that is in his left hand, seuen times before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priest shall sprinkle with the finger of his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
And the priest shall sprinkle with the finger of his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
English Revised Version
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
Berean Standard Bible
and sprinkle with his right forefinger some of the oil in his left palm seven times before the LORD.
and sprinkle with his right forefinger some of the oil in his left palm seven times before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
in which he schal dippe the fyngur of the riyt hond, and schal sprynge seuensithes ayens the Lord;
in which he schal dippe the fyngur of the riyt hond, and schal sprynge seuensithes ayens the Lord;
Young's Literal Translation
and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which [is] on his left palm, seven times before Jehovah.
and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which [is] on his left palm, seven times before Jehovah.
Update Bible Version
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh:
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh:
Webster's Bible Translation
And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD:
And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD:
World English Bible
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
New King James Version
Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
New Life Bible
The religious leader will put a finger of his right hand into the oil that is in the left hand seven times before the Lord.
The religious leader will put a finger of his right hand into the oil that is in the left hand seven times before the Lord.
New Revised Standard
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord .
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the priest shall sprinkle with his right finger, of the oil that is on the palm of his left hand, - seven times, before Yahweh;
and the priest shall sprinkle with his right finger, of the oil that is on the palm of his left hand, - seven times, before Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord.
And dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord.
Revised Standard Version
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD;
and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD;
New American Standard Bible (1995)
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.
Contextual Overview
21 "But anyone who is too poor and cannot afford these offerings may bring one male lamb for a guilt offering, to be lifted up as a special offering for purification. The person must also bring two quarts of choice flour moistened with olive oil for the grain offering and a cup of olive oil. 22 The offering must also include two turtledoves or two young pigeons, whichever the person can afford. One of the pair must be used for the sin offering and the other for a burnt offering. 23 On the eighth day of the purification ceremony, the person being purified must bring the offerings to the priest in the Lord 's presence at the entrance of the Tabernacle. 24 The priest will take the lamb for the guilt offering, along with the olive oil, and lift them up as a special offering to the Lord . 25 Then the priest will slaughter the lamb for the guilt offering. He will take some of its blood and apply it to the lobe of the right ear, the thumb of the right hand, and the big toe of the right foot of the person being purified. 26 "The priest will also pour some of the olive oil into the palm of his own left hand. 27 He will dip his right finger into the oil in his palm and sprinkle some of it seven times before the Lord . 28 The priest will then apply some of the oil in his palm over the blood from the guilt offering that is on the lobe of the right ear, the thumb of the right hand, and the big toe of the right foot of the person being purified. 29 The priest will apply the oil remaining in his hand to the head of the person being purified. Through this process, the priest will purify the person before the Lord . 30 "Then the priest will offer the two turtledoves or the two young pigeons, whichever the person can afford.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 4:6 - seven times Leviticus 15:5 - General
Gill's Notes on the Bible
And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil,.... :-.