Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Leviticus 14:6

He will take the live bird, the cedar stick, the scarlet yarn, and the hyssop branch, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Cedar;   Colors;   Hyssop;   Purification;   Scapebird;   Thompson Chain Reference - Hyssop;   Torrey's Topical Textbook - Cedar, the;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Birds;   Hyssop;   Leper;   Bridgeway Bible Dictionary - Hyssop;   Leprosy;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Bird;   Colour;   Hyssop;   Fausset Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Hyssop;   Leper;   Sparrow;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Hyssop;   Leviticus;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement, Day of;   Bird;   Clean and Unclean;   Leviticus;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   Purification (2);   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Cedar;   Hyssop;   People's Dictionary of the Bible - Leper;   Smith Bible Dictionary - Cedar;   Purification,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bird;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hyssop;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Birds;   Blood;   Dove;   Heifer, Red;   Hyssop;   The Jewish Encyclopedia - Humility;   Hyssop;   Miḳwa'ot;   Sidra;   Symbol;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
King James Version
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Lexham English Bible
He must take the living bird and the cedar wood and the crimson thread and the hyssop, and he shall dip them and the living bird in the bird's blood slaughtered over the fresh water.
New Century Version
Then he will take the living bird, the piece of cedar wood, the red string, and the hyssop; all these he will dip into the blood of the bird that was killed over the fresh water.
New English Translation
Then he is to take the live bird along with the piece of cedar wood, the scrap of crimson fabric, and the twigs of hyssop, and he is to dip them and the live bird in the blood of the bird slaughtered over the fresh water,
Amplified Bible
"As for the live bird, he shall take it together with the cedar wood and the scarlet string and the hyssop, and shall dip them and the live bird in the blood of the bird sacrificed over the running water.
New American Standard Bible
"As for the live bird, he shall take it together with the cedar wood, the scarlet string, and the hyssop, and shall dip them and the live bird in the blood of the bird that was slaughtered over the running water.
Geneva Bible (1587)
After, he shall take the liue sparowe with the cedar wood, and the skarlet lace, and the hyssope, and shall dip them and the liuing sparowe in the blood of the sparowe slaine, ouer the pure water,
Legacy Standard Bible
As for the live bird, he shall take it together with the cedar wood and the scarlet string and the hyssop, and he shall dip them and the live bird in the blood of the bird that was slaughtered over the running water.
Contemporary English Version
Then he will dip the other bird, the cedar, the red yarn, and the hyssop in the blood of the dead bird.
Complete Jewish Bible
As for the live bird, he is to take it with the cedar-wood, scarlet yarn and hyssop and dip them and the living bird in the blood of the bird slaughtered over running water,
Darby Translation
as to the living bird—he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water;
Easy-to-Read Version
He must take the other bird that is still alive and the piece of cedar wood, the piece of red cloth, and the hyssop plant and dip them in the blood of the bird that was killed over the running water.
English Standard Version
He shall take the live bird with the cedarwood and the scarlet yarn and the hyssop, and dip them and the live bird in the blood of the bird that was killed over the fresh water.
George Lamsa Translation
Then he shall take the living bird and the cedar wood and the scarlet dye and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water;
Good News Translation
He shall take the other bird and dip it, together with the cedar wood, the red cord, and the hyssop, in the blood of the bird that was killed.
Christian Standard Bible®
He is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them all into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water.
Literal Translation
he shall take the living bird, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the slain bird, over the running water.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he shall take the lyuynge byrde with the Ceder wodd, the purple woll, and ysope, and dyppe them in the bloude of the slaine byrde vpon the springynge water,
American Standard Version
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Bible in Basic English
And he will take the living bird and the wood and the red thread and the hyssop and put them in the blood of the bird which was put to death over flowing water.
Bishop's Bible (1568)
And he shall take the lyuyng birde, with the ceder wood, the scarlet [lase] and the ysope, and shall dippe them, and the liuing birde in the blood of the slaine birde vpon the runnyng water.
JPS Old Testament (1917)
As for the living bird, he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
King James Version (1611)
As for the liuing bird, he shal take it, and the Cedar wood, and the scarlet, and the hysope, and shall dip them and the liuing bird in the blood of the bird that was killed ouer the running water.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for the living bird he shall take it, and the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and he shall dip them and the living bird into the blood of the bird that was slain over running water.
English Revised Version
as for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Berean Standard Bible
And he is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water.
Wycliffe Bible (1395)
on quyke watris; sotheli he schal dippe the tother sparewe quyk with the `tre of cedre, and with a reed threed and ysope, in the blood of the sparewe offrid,
Young's Literal Translation
[as to] the living bird, he taketh it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and hath dipped them and the living bird in the blood of the slaughtered bird, over the running water,
Update Bible Version
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Webster's Bible Translation
As for the living bird, he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them, and the living bird, in the blood of the bird [that was] killed over the running water.
World English Bible
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
New King James Version
As for the living bird, he shall take it, the cedar wood and the scarlet and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
New Life Bible
Then he will take the living bird with the cedar wood, the red string and the hyssop. He will put them and the live bird in the blood of the bird that was killed over the flowing water.
New Revised Standard
He shall take the living bird with the cedarwood and the crimson yarn and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
as for the living bird, he shall take, it, and the cedar wood and the crimson, and the hyssop, - and shall dip them and the living bird, in the blood of the bird that hath been slain over the living water;
Douay-Rheims Bible
But the other that is alive, he shall dip, with the cedar wood, and the scarlet and the hyssop, in the blood of the sparrow that is immolated:
Revised Standard Version
He shall take the living bird with the cedarwood and the scarlet stuff and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water;
New American Standard Bible (1995)
"As for the live bird, he shall take it together with the cedar wood and the scarlet string and the hyssop, and shall dip them and the live bird in the blood of the bird that was slain over the running water.

Contextual Overview

1 And the Lord said to Moses, 2 "The following instructions are for those seeking ceremonial purification from a skin disease. Those who have been healed must be brought to the priest, 3 who will examine them at a place outside the camp. If the priest finds that someone has been healed of a serious skin disease, 4 he will perform a purification ceremony, using two live birds that are ceremonially clean, a stick of cedar, some scarlet yarn, and a hyssop branch. 5 The priest will order that one bird be slaughtered over a clay pot filled with fresh water. 6 He will take the live bird, the cedar stick, the scarlet yarn, and the hyssop branch, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. 7 The priest will then sprinkle the blood of the dead bird seven times on the person being purified of the skin disease. When the priest has purified the person, he will release the live bird in the open field to fly away. 8 "The persons being purified must then wash their clothes, shave off all their hair, and bathe themselves in water. Then they will be ceremonially clean and may return to the camp. However, they must remain outside their tents for seven days. 9 On the seventh day they must again shave all the hair from their heads, including the hair of the beard and eyebrows. They must also wash their clothes and bathe themselves in water. Then they will be ceremonially clean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the living bird: John 14:19, Romans 4:25, Romans 5:10, Philippians 2:9-11, Hebrews 1:3, Revelation 1:18

dip them: Leviticus 14:51-53, Zechariah 13:1, Revelation 1:5

Reciprocal: Exodus 12:22 - a bunch Leviticus 14:4 - cedar Numbers 19:2 - a red heifer Numbers 19:6 - General Song of Solomon 4:3 - scarlet Hebrews 9:22 - almost

Cross-References

Genesis 14:20
And blessed be God Most High, who has defeated your enemies for you." Then Abram gave Melchizedek a tenth of all the goods he had recovered.
Genesis 16:7
The angel of the Lord found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.
Genesis 21:21
and he settled in the wilderness of Paran. His mother arranged for him to marry a woman from the land of Egypt.
Genesis 36:8
So Esau (also known as Edom) settled in the hill country of Seir.
Numbers 10:12
So the Israelites set out from the wilderness of Sinai and traveled on from place to place until the cloud stopped in the wilderness of Paran.
Numbers 12:16
Then they left Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
Numbers 13:3
So Moses did as the Lord commanded him. He sent out twelve men, all tribal leaders of Israel, from their camp in the wilderness of Paran.
Deuteronomy 2:12
In earlier times the Horites had lived in Seir, but they were driven out and displaced by the descendants of Esau, just as Israel drove out the people of Canaan when the Lord gave Israel their land.)
Habakkuk 3:3
I see God moving across the deserts from Edom, the Holy One coming from Mount Paran. His brilliant splendor fills the heavens, and the earth is filled with his praise.

Gill's Notes on the Bible

As for the living bird, he shall take it,.... And dispose of it as after directed; for there was an use for that:

and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop; which were all bound up in one bundle, but whether the living bird was joined to them is a question; according to Jarchi they were separate, the bird by itself, and the cedar wood, c. by themselves they were neither bound together nor dipped together; and Ben Gersom is very distinct and expressive; we learn from hence, says he, that three were bound up in one bundle, but the living bird was not comprehended in that bundle; but according to the Misnah c they were all joined together, for there it is said, he (the priest) takes the cedar wood, scarlet, and hyssop, and rolls them up with the rest of the scarlet thread, and joins to them the extreme parts of the wings and of the tail of the second bird and dips them; and this seems best to agree with the text, as follows:

and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water; that is, into the blood of it as mixed with the running water in the earthen vessel, which together made a sufficient quantity for all these to be dipped into it; whether separately, first the living bird, and then the cedar wood, and scarlet, and hyssop, or all together: the bird that was kept alive was a type of Christ, who as a divine Person always alive, and ever will; he is the living God, and impassable: the dipping of this living bird in the blood of the slain one denotes the union of the two natures in Christ, divine and human, and which union remained at the death of Christ; and also shows that the virtue of Christ's blood arises from his being the living God: the dipping of the cedar wood, scarlet, and hyssop, into the same blood, signifies the exercise of the several graces of the Spirit upon Christ, as crucified and slain, and their dealing with his blood for pardon and cleansing, as faith and hope do, and from whence love receives fresh ardour and rigour.

c Ebr. Concord. part. 64. No. 318. & Bartenora in ib.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile