Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Leviticus 5:11

"If you cannot afford to bring two turtledoves or two young pigeons, you may bring two quarts of choice flour for your sin offering. Since it is an offering for sin, you must not moisten it with olive oil or put any frankincense on it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Defilement;   Frankincense;   Ignorance;   Measure;   Offerings;   Sin;   Vows;   Thompson Chain Reference - Frankincense;   Torrey's Topical Textbook - Measures;   Meat-Offerings;   Trespass Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Offering;   Oil;   Poor;   Sacrifice;   Trespass;   Bridgeway Bible Dictionary - Number;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Easton Bible Dictionary - Flour;   Oil;   Fausset Bible Dictionary - Atonement;   Oil;   Poor;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Hastings' Dictionary of the Bible - Confession;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood;   Morrish Bible Dictionary - Frankincense,;   Offerings, the;   Pigeon;   Turtle, Turtle Dove;   Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Measures;   Meat-offering;   Offering;   Oil;   Smith Bible Dictionary - Meat Offering;   Weights and Measures;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Turtle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bread;   Frankincense;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Incense;   Meal-Offering;   Mishnah;   Perjury;   Repentance;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'But if he can't afford two turtledoves, or two young pigeons, then he shall bring his offering for that in which he has sinned, the tenth part of an efah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, neither shall he put any frankincense on it, for it is a sin offering.
King James Version
But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.
Lexham English Bible
"‘But if he cannot afford two turtledoves or two young doves, then, because he has sinned, he shall bring as his offering a tenth of an ephah of finely milled flour as a sin offering. He must not put oil on it, nor should he put frankincense on it, because it is a sin offering.
New Century Version
"‘If the person cannot afford two doves or two pigeons, he must bring about two quarts of fine flour as an offering for sin. He must not put oil or incense on the flour, because it is a sin offering.
New English Translation
"‘If he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he must bring as his offering for his sin which he has committed a tenth of an ephah of choice wheat flour for a sin offering. He must not place olive oil on it and he must not put frankincense on it, because it is a sin offering.
Amplified Bible
'But if he cannot afford to bring two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring as his offering for his sin the tenth part of an ephah of fine flour as a sin offering; he shall not put [olive] oil or incense on it, for it is a sin offering.
New American Standard Bible
'But if his means are insufficient for two turtledoves or two young doves, then for his offering for that which he has sinned, he shall bring the tenth of an ephah of fine flour as a sin offering; he shall not put oil on it or place incense on it, for it is a sin offering.
Geneva Bible (1587)
But if he be not able to bring two turtle doues, or two yong pigeons, then he that hath sinned, shall bring for his offring, the tenth parte of an Ephah of fine floure for a sinne offring, he shall put none oyle thereto, neither put any incense thereon: for it is a sinne offering.
Legacy Standard Bible
‘But if his means are insufficient for two turtledoves or two young pigeons, then for his offering for that which he has sinned, he shall bring the tenth of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall not place oil on it or put frankincense on it, for it is a sin offering.
Contemporary English Version
If you are so poor that you cannot afford doves or pigeons, you may bring two pounds of your finest flour. This is a sacrifice to ask my forgiveness, so don't sprinkle olive oil or sweet-smelling incense on it.
Complete Jewish Bible
(vii) "‘But if his means are insufficient even for two doves or two young pigeons, then he is to bring as his offering for the sin he committed two quarts of fine flour for a sin offering; he is not to put any olive oil or frankincense on it, because it is a sin offering.
Darby Translation
But if his hand cannot attain to two turtle-doves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil on it, neither shall he put frankincense thereon; for it is a sin-offering.
Easy-to-Read Version
"If you cannot afford two doves or two pigeons, you must bring 8 cups of fine flour as your sin offering. You must not put oil or frankincense on the flour because it is a sin offering.
English Standard Version
"But if he cannot afford two turtledoves or two pigeons, then he shall bring as his offering for the sin that he has committed a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it and shall put no frankincense on it, for it is a sin offering.
George Lamsa Translation
But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring for his offering for the sin which he has committed the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin offering.
Good News Translation
If you cannot afford two doves or two pigeons, you shall bring two pounds of flour as a sin offering. You shall not put any olive oil or any incense on it, because it is a sin offering, not a grain offering.
Christian Standard Bible®
“But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he may bring two quarts of fine flour as an offering for his sin. He must not put olive oil or frankincense on it, for it is a sin offering.
Literal Translation
And if his hand cannot reach to two turtledoves, or two offspring of a dove, then he who sinned shall bring his offering, a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall not put oil on it, nor put frankincense on it; for it is a sin offering.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf he be not able to brynge two turtill doues or two yonge pigeons, then let him brynge his offerynge for his synne, a tenth deale of an Epha of fyne floure for a synofferynge. But he shall put no oyle theron, ner laye frankecense vpon it, for it is a synofferynge.
American Standard Version
But if his means suffice not for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that wherein he hath sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin-offering.
Bible in Basic English
But if he has not enough money for two doves or two young pigeons, then let him give, for the sin he has done, the tenth part of an ephah of the best meal, for a sin-offering; let him put no oil on it, and no perfume, for it is a sin-offering.
Bishop's Bible (1568)
And if he be not able to bryng two turtle doues, or two young pigeons, then he that hath sinned shall bryng for his offering the tenth part of an Epha of fine floure for a sinne offering: but put none oyle thereto, neither put any frankensence theron: for it is a sinne offering.
JPS Old Testament (1917)
But if his means suffice not for two turtledoves, or two young pigeons, then he shall bring his offering for that wherein he hath sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin-offering.
King James Version (1611)
But if hee be not able to bring two turtle doues, or two yong pigeons; then he that sinned, shall bring for his offring the tenth part of an Ephah of fine flowre for a sinne offering: hee shall put no oyle vpon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sinne offering.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if he cannot afford a pair of turtle-doves, or two young pigeons, then shall he bring as his gift for his sin, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering; he shall not pour oil upon it, nor shall he put frankincense upon it, because it is a sin-offering.
English Revised Version
But if his means suffice not for two turtledoves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that wherein he hath sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.
Berean Standard Bible
But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he may bring a tenth of an ephah of fine flour as an offering for his sin. He must not put olive oil or frankincense on it, because it is a sin offering.
Wycliffe Bible (1395)
That if his hond mai not offre twei turtlis, ethir twei `briddis of culueris, he schal offre for his synne the tenthe part of ephi of wheete flour; he schal not putte oile `in to it, nether he schal putte ony thing of encense, for it is for synne.
Young's Literal Translation
`And if his hand reach not to two turtle-doves, or to two young pigeons, then he hath brought in his offering -- he who hath sinned -- a tenth of an ephah of flour for a sin-offering; he putteth no oil on it, nor doth he put on it frankincense, for it [is] a sin-offering,
Update Bible Version
But if his means are not sufficient for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that wherein he has sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil on it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin-offering.
Webster's Bible Translation
But if he shall not be able to bring two turtle-doves, or two young pigeons; then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense upon it: for it [is] a sin-offering.
World English Bible
"'But if he can't afford two turtledoves, or two young pigeons, then he shall bring his offering for that in which he has sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, neither shall he put any frankincense on it, for it is a sin offering.
New King James Version
"But if he is not able to bring two turtledoves or two young pigeons, then he who sinned shall bring for his offering one-tenth of an ephah of fine flour as a sin offering. He shall put no oil on it, nor shall he put frankincense on it, for it is a sin offering.
New Life Bible
‘But if he does not have enough money for two turtle-doves or two young pigeons, he should bring one- tenth part of a basket of fine flour for a sin gift. He should not put oil or special perfume on it, for it is a sin gift.
New Revised Standard
But if you cannot afford two turtledoves or two pigeons, you shall bring as your offering for the sin that you have committed one-tenth of an ephah of choice flour for a sin offering; you shall not put oil on it or lay frankincense on it, for it is a sin offering.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But if his hand cannot lay hold of two turtledove, or two young pigeons, then shall he bring in as his oblation - because he hath sinned - the tenth of an ephah of fine meal for bearing sin, - he shall not put thereon oil, neither shall he lay thereon frankincense, for a sin-bearer, it is.
Douay-Rheims Bible
And if his hand be not able to offer two turtles, or two young pigeons, he shall offer for his sin the tenth part of an ephi of flour. He shall not put oil upon it, nor put any frankincense thereon, because it is for sin.
Revised Standard Version
"But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring, as his offering for the sin which he has committed, a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, and shall put no frankincense on it, for it is a sin offering.
THE MESSAGE
"If you cannot afford the two doves or pigeons, bring two quarts of fine flour for your Absolution-Offering. Don't put oil or incense on it—it's an Absolution-Offering. Bring it to the priest; he'll take a handful from it as a memorial and burn it on the Altar with the gifts for God . It's an Absolution-Offering.
New American Standard Bible (1995)
'But if his means are insufficient for two turtledoves or two young pigeons, then for his offering for that which he has sinned, he shall bring the tenth of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall not put oil on it or place incense on it, for it is a sin offering.

Contextual Overview

7 "But if you cannot afford to bring a sheep, you may bring to the Lord two turtledoves or two young pigeons as the penalty for your sin. One of the birds will be for a sin offering, and the other for a burnt offering. 8 You must bring them to the priest, who will present the first bird as the sin offering. He will wring its neck but without severing its head from the body. 9 Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering against the sides of the altar, and the rest of the blood will be drained out at the base of the altar. This is an offering for sin. 10 The priest will then prepare the second bird as a burnt offering, following all the procedures that have been prescribed. Through this process the priest will purify you from your sin, making you right with the Lord , and you will be forgiven. 11 "If you cannot afford to bring two turtledoves or two young pigeons, you may bring two quarts of choice flour for your sin offering. Since it is an offering for sin, you must not moisten it with olive oil or put any frankincense on it. 12 Take the flour to the priest, who will scoop out a handful as a representative portion. He will burn it on the altar on top of the special gifts presented to the Lord . It is an offering for sin. 13 Through this process, the priest will purify those who are guilty of any of these sins, making them right with the Lord , and they will be forgiven. The rest of the flour will belong to the priest, just as with the grain offering."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But if: Leviticus 5:7

the tenth part: Exodus 16:18, Exodus 16:36

fine flour: Leviticus 2:1, Numbers 7:13, Numbers 7:19-89, Numbers 15:4-9

no oil: Leviticus 2:1, Leviticus 2:2, Leviticus 2:4, Leviticus 2:5, Leviticus 2:15, Leviticus 2:16, Numbers 5:15, Psalms 22:1-21, Psalms 69:1-21, Isaiah 53:2-10

for it is: Leviticus 5:6, Leviticus 5:9, Leviticus 5:12, 2 Corinthians 5:21

Reciprocal: Exodus 30:34 - frankincense Matthew 21:12 - doves

Gill's Notes on the Bible

But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons,.... Which is supposing a man to be in the poorest circumstances he can well be; and such is the grace and goodness of God, that he has provided for the atonement and forgiveness of the poorest, as well as of the rich:

then he that hath sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; which is an omer, Exodus 16:36 and is as much as a man can eat in one day, as Aben Ezra remarks:

he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon; to distinguish it from the common meat offering, which had both, Leviticus 3:1 and to make it as easy, and as little chargeable to the poor as possible, both oil and frankincense being things of value; and some think that these were prohibited, to show that atonement and forgiveness, and even the salvation of men, are not owing to grace in them, comparable to oil, or to their prayers, signified by frankincense, and so to any or all of their duties, but to Christ alone, and his atoning sacrifice: or these were forbidden, because emblems of joy and gladness, and therefore not so proper at a confession of sin, and humiliation for it: or rather to show how disagreeable and offensive sin was to the Lord, being contrary to grace, of which oil was an emblem, and far from being acceptable to him, which frankincense might signify; and therefore being prohibited, might denote how unacceptable, yea nauseous, sin is to him; which agrees with the reason given;

for it [is] a sin [offering], and therefore must not be honoured, as Jarchi, or must have everything removed from it that is beautiful and amiable, as Ben Gersom, such as oil and frankincense.

Barnes' Notes on the Bible

Special occasions are mentioned on which sin-offerings are to be made with a particular confession of the offence for which atonement is sought Leviticus 5:5.

Leviticus 5:1

Swearing - Adjuration. The case appears to be that of one who has been put upon his oath as a witness by a magistrate, and fails to utter all he has seen and heard (compare the marginal references. and Proverbs 29:24; Numbers 5:21).

Leviticus 5:2-3

Hid from him - Either through forgetfulness or indifference, so that purification had been neglected. In such a case there had been a guilty negligence, and a sin-offering was required. On the essential connection between impurity and the sin-offering, see Leviticus 12:1.

Leviticus 5:4

Pronouncing - Idly speaking Psalms 106:33. The reference is to an oath to do something uttered in recklessness or passion and forgotten as soon as uttered.

Leviticus 5:6

His trespass offering - Rather, as his forfeit, that is, whatever is due for his offence. The term “trespass-offering” is out of place here, since it has become the current designation for a distinct kind of sin-offering mentioned in the next section (see Leviticus 5:14 note).

A lamb or a kid of the goats - A sheep Leviticus 4:32 or a shaggy she-goat Leviticus 4:23.

Leviticus 5:7-10

See Leviticus 1:14-16; Leviticus 12:8. In the larger offerings of the ox and the sheep, the fat which was burned upon the altar represented, like the burnt-offering, the dedication of the worshipper; in this case, the same meaning was conveyed by one of the birds being treated as a distinct burnt-offering.

Leviticus 5:7

A lamb - One of the flock, either a sheep or a goat.

For his trespass, which he hath committed - As his forfeit for the sin he hath committed.

Leviticus 5:11

tenth part of an ephah i. e. - “the tenth deal;” probably less than half a gallon. See Leviticus 19:36 note. This sin-offering of meal was distinguished from the ordinary מנחה mı̂nchāh Leviticus 2:1 by the absence of oil and frankincense.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 5:11. Tenth part of an ephah — About three quarts. The ephah contained a little more than seven gallons and a half.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile