Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Leviticus 5:18

For a guilt offering, you must bring to the priest your own ram with no defects, or you may buy one of equal value. Through this process the priest will purify you from your unintentional sin, making you right with the Lord , and you will be forgiven.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ignorance;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Offerings;   Trespass Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Trespass;   Bridgeway Bible Dictionary - Mediator;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Guilt;   Offerings and Sacrifices;   Fausset Bible Dictionary - Atonement;   Holman Bible Dictionary - Ignorance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Confession;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Forgiveness;   People's Dictionary of the Bible - Measures;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Err;   Estimate;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Repentance;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He shall bring a ram without blemish from of the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the Kohen; and the Kohen shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn't know it, and he will be forgiven.
King James Version
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist it not, and it shall be forgiven him.
Lexham English Bible
He shall bring to the priest a ram without defect from the flock as a guilt offering by your valuation, and the priest shall make atonement for him because of his unintentional wrong (although he himself did not know), and he will be forgiven.
New Century Version
He must bring the priest a male sheep from the flock, one that has nothing wrong with it and that is worth the correct amount. It will be a penalty offering. Though the person sinned without knowing it, with this offering the priest will remove the sin so the person will belong to the Lord , and the Lord will forgive him.
New English Translation
and must bring a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest. So the priest will make atonement on his behalf for his error which he committed (although he himself had not known it) and he will be forgiven.
Amplified Bible
"He is then to bring to the priest a ram without blemish from the flock, according to your valuation, for a guilt offering. In this way the priest shall make atonement for him regarding the error which he committed unintentionally and did not know it, and he shall be forgiven.
New American Standard Bible
"He is then to bring to the priest a ram without defect from the flock, according to your assessment, as a guilt offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin which he committed unintentionally and did not know it, and it will be forgiven him.
Geneva Bible (1587)
Then shall he bring a ramme without blemishe out of the flocke, in thy estimation worth two shekels for a trespasse offring vnto ye Priest: and the Priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred, and was not ware: so it shalbe forgiuen him.
Legacy Standard Bible
He is then to bring to the priest a ram without blemish from the flock, according to your valuation, for a guilt offering. So the priest shall make atonement for him concerning his error in which he sinned unintentionally and did not know it, and it will be forgiven him.
Complete Jewish Bible
He must bring a ram without defect from the flock, or its equivalent according to your appraisal, to the cohen for a guilt offering; the cohen will make atonement concerning the error which he committed, even though he was unaware of it; and he will be forgiven.
Darby Translation
And he shall bring a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation, as trespass-offering, unto the priest; and the priest shall make atonement for him concerning his inadvertence wherein he sinned inadvertently, and knew [it] not, and it shall be forgiven him.
Easy-to-Read Version
You must bring a ram that has nothing wrong with it (or the same amount in silver) to the priest. The priest will offer the ram, and God will forgive you for the sin you did without knowing it.
English Standard Version
He shall bring to the priest a ram without blemish out of the flock, or its equivalent, for a guilt offering, and the priest shall make atonement for him for the mistake that he made unintentionally, and he shall be forgiven.
George Lamsa Translation
And he shall bring to the priest a ram of value without blemish out of the flocks for a trespass offering; and the priest shall make an atonement for him for his ignorance in erring, even though he knew it not, and it shall be forgiven him.
Good News Translation
You must bring to the priest as a repayment offering a male sheep or goat without any defects. Its value is to be determined according to the official standard. The priest shall offer the sacrifice for the sin which you committed unintentionally, and you will be forgiven.
Christian Standard Bible®
He must bring an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a guilt offering to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf for the error he has committed unintentionally, and he will be forgiven.
Literal Translation
then he shall bring a ram, without blemish from the flock, at your evaluation for a guilt offering to the priest. And the priest shall atone for him, for his sin of error which he erred, and he did not know; and it shall be forgiven him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he shall brynge from the flocke a ramme wt out blemysh (that is worth a trespaceofferinge) vnto the prest, which shal make an attonement for him concernynge his ignoraunce which he dyd, and was not awarre, and it shalbe forgeuen him.
American Standard Version
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass-offering, unto the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing wherein he erred unwittingly and knew it not, and he shall be forgiven.
Bible in Basic English
Let him come to the priest with a sheep, a male without any mark out of the flock, of the value fixed by you, as an offering for his error; and the priest will take away the sin which he did in error, and he will have forgiveness.
Bishop's Bible (1568)
Then shall he bryng a Ramme without blemishe out of the flocke, that is esteemed to be worth a trespasse offering, vnto the priest: And the priest shall make an attonement for hym concerning his ignoraunce, wherein he erred, and was not ware, and it shalbe forgeuen hym.
JPS Old Testament (1917)
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, according to thy valuation, for a guilt-offering, unto the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the error which he committed, though he knew it not, and he shall be forgiven.
King James Version (1611)
And he shall bring a ramme without blemish out of the flocke, with thy estimation, for a trespasse offering vnto the Priest: and the Priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred, and wist it not: and it shall be forgiuen him.
Brenton's Septuagint (LXX)
he shall even bring a ram without blemish from the flock, valued at a price of silver for his transgression to the priest; and the priest shall make atonement for his trespass of ignorance, wherein he ignorantly trespassed, and he knew it not; and it shall be forgiven him.
English Revised Version
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a guilt offering, unto the priest: and the priest shall make atonement for him concerning the thing wherein he erred unwittingly and knew it not, and he shall be forgiven.
Berean Standard Bible
He must bring to the priest an unblemished ram of proper value from the flock as a guilt offering. Then the priest will make atonement on his behalf for the wrong he has committed unintentionally, and he will be forgiven.
Wycliffe Bible (1395)
it schal offre to the preest a ram without wem of the flockis, bi the mesure of estymacioun of synne; and the preest schal preye for hym, for he dide vnwytynge, and it schal be foryouun to him,
Young's Literal Translation
`Then he hath brought in a ram, a perfect one, out of the flock, at thy valuation, for a guilt-offering, unto the priest; and the priest hath made atonement for him, for his ignorance in which he hath erred and he hath not known, and it hath been forgiven him;
Update Bible Version
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, according to your estimation, for a trespass-offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing wherein he erred unwittingly and didn't know it, and he shall be forgiven.
Webster's Bible Translation
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass-offering to the priest; and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and knew [it] not, and it shall be forgiven him.
World English Bible
He shall bring a ram without blemish from of the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn't know it, and he will be forgiven.
New King James Version
And he shall bring to the priest a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering. So the priest shall make atonement for him regarding his ignorance in which he erred and did not know it, and it shall be forgiven him.
New Life Bible
He will bring to the religious leader a ram that is perfect from the flock, that is decided to be the right price for a guilt gift. So the religious leader will pay the price for him for the sin he had done without meaning to. And he will be forgiven.
New Revised Standard
You shall bring to the priest a ram without blemish from the flock, or the equivalent, as a guilt offering; and the priest shall make atonement on your behalf for the error that you committed unintentionally, and you shall be forgiven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall he bring in a ram without defect out of the flock by thine estimate as a guilt-bearer unto the priest, - and the priest shall put a propitiatory-covering over him, on account of his mistake which he made though he knew it not and it shall be forgiven him:
Douay-Rheims Bible
He shall offer of the flocks a ram without blemish to the priest, according to the measure and estimation of the sin. And the priest shall pray for him, because he did it ignorantly: And it shall be forgiven him,
Revised Standard Version
He shall bring to the priest a ram without blemish out of the flock, valued by you at the price for a guilt offering, and the priest shall make atonement for him for the error which he committed unwittingly, and he shall be forgiven.
New American Standard Bible (1995)
"He is then to bring to the priest a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering. So the priest shall make atonement for him concerning his error in which he sinned unintentionally and did not know it, and it will be forgiven him.

Contextual Overview

14 Then the Lord said to Moses, 15 "If one of you commits a sin by unintentionally defiling the Lord 's sacred property, you must bring a guilt offering to the Lord . The offering must be your own ram with no defects, or you may buy one of equal value with silver, as measured by the weight of the sanctuary shekel. 16 You must make restitution for the sacred property you have harmed by paying for the loss, plus an additional 20 percent. When you give the payment to the priest, he will purify you with the ram sacrificed as a guilt offering, making you right with the Lord , and you will be forgiven. 17 "Suppose you sin by violating one of the Lord 's commands. Even if you are unaware of what you have done, you are guilty and will be punished for your sin. 18 For a guilt offering, you must bring to the priest your own ram with no defects, or you may buy one of equal value. Through this process the priest will purify you from your unintentional sin, making you right with the Lord , and you will be forgiven. 19 This is a guilt offering, for you have been guilty of an offense against the Lord ."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And he: Leviticus 5:15, Leviticus 5:16

for a trespass: Leviticus 6:6, 1 Timothy 2:5, 1 Timothy 2:6

and the priest: Leviticus 5:16, Leviticus 1:4, Leviticus 4:20, Leviticus 6:7

Reciprocal: Leviticus 14:12 - trespass Hebrews 9:7 - errors Hebrews 9:22 - and without

Cross-References

Genesis 4:17
Cain had sexual relations with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Then Cain founded a city, which he named Enoch, after his son.
Genesis 5:14
Kenan lived 910 years, and then he died.
Genesis 5:15
When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
1 Chronicles 1:3
Enoch, Methuselah, Lamech,
Luke 3:37
Lamech was the son of Methuselah. Methuselah was the son of Enoch. Enoch was the son of Jared. Jared was the son of Mahalalel. Mahalalel was the son of Kenan.

Gill's Notes on the Bible

And he shall bring a ram without blemish out of the flock,.... :-

with thy estimation for a trespass [offering] to the priest; along with the offering was to be brought an estimate of whatsoever damage had been done through the breach of any of the commands of God, where damage could take place, that so recompense be made as before directed; or else the ram brought was to be valued, and examined whether it was worth two shekels of silver, as before explained,

:- but no fifth was required as in the former cases:

and the priest shall make atonement for him concerning his ignorance wherein he erred, and wist [it] not, and it shall be forgiven him; :- this is what the Jews call "Asham Talui", doubtful trespass offering.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile