Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Leviticus 9:18

Then Aaron slaughtered the bull and the ram for the people's peace offering. His sons brought him the blood, and he splattered it against all sides of the altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Israel;   Offerings;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Offerings;   Peace-Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Wave-Offering;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Food;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Thank Offering;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Peace-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He also killed the ox and the ram, the sacrifice of shalom offerings, which was for the people: and Aharon's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about,
King James Version
He slew also the bullock and the ram for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Lexham English Bible
Then he slaughtered the ox and the ram, the fellowship offerings that are for the people, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around.
New Century Version
Aaron also killed the bull and the male sheep as the fellowship offerings for the people. His sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
New English Translation
Then he slaughtered the ox and the ram—the peace offering sacrifices which were for the people—and Aaron's sons handed the blood to him and he splashed it against the altar's sides.
Amplified Bible
He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar,
New American Standard Bible
Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
Geneva Bible (1587)
He slewe also the bullock, and the ram for the peace offrings, that was for the people, and Arons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinkled vpon the Altar round about,
Legacy Standard Bible
Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons handed the blood to him, and he splashed it around on the altar.
Contemporary English Version
At last, he killed the bull and the ram as a sacrifice to ask the Lord 's blessing on the people. Aaron's sons brought him the blood, and he splattered it against the four sides of the altar.
Complete Jewish Bible
He slaughtered the ox and the ram, the people's sacrifice as peace offerings; Aharon's sons brought him the blood, which he splashed against all sides of the altar,
Darby Translation
And he slaughtered the bullock and the ram of the sacrifice of peace-offering which was for the people. And Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about;
Easy-to-Read Version
Aaron also killed the bull and the ram that were the fellowship offerings from the people. His sons brought the blood to him, and he sprinkled this blood around on the altar.
English Standard Version
Then he killed the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings for the people. And Aaron's sons handed him the blood, and he threw it against the sides of the altar.
George Lamsa Translation
Then he killed the bullock also and the ram for a sacrifice of peace offering which was for the people; and Aarons sons presented to him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Good News Translation
He killed the bull and the ram as a fellowship offering for the people. His sons brought him the blood, and he threw it on all four sides of the altar.
Christian Standard Bible®
Finally, he slaughtered the ox and the ram as the people’s fellowship sacrifice. Aaron’s sons brought him the blood, and he splattered it on all sides of the altar.
Literal Translation
And he killed the bull and the ram, a sacrifice of the peace offerings, which are for the people, and Aaron's sons presented the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around;
Miles Coverdale Bible (1535)
Afterwarde slewe he the oxe and the ramme for the healthofferynge of the people. And his sonnes brought him the bloude, which he sprenkled vpon the altare rounde aboute.
American Standard Version
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Bible in Basic English
And he put to death the ox and the sheep, which were the peace-offerings for the people; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;
Bishop's Bible (1568)
He slewe also the Bullocke and the Ramme for the peace offering, whiche was for the people: and Aarons sonnes brought vnto hym the blood, which he sprinckled vpon the aulter round about:
JPS Old Testament (1917)
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he dashed it against the altar round about,
King James Version (1611)
He slew also the bullocke and the ramme, for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: And Aarons sonnes presented vnto him the blood, (which hee sprinckled vpon the Altar round about)
Brenton's Septuagint (LXX)
And he slew the calf, and the ram of the sacrifice of peace-offering of the people; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it out on the altar round about.
English Revised Version
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about,
Berean Standard Bible
Then he slaughtered the ox and the ram as the people's peace offering. His sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
Wycliffe Bible (1395)
He offride also an oxe, and a ram, pesible sacrifices of the puple; and hise sones offriden to hym the blood, which he schedde bi the cumpas of the auter.
Young's Literal Translation
And he slaughtereth the bullock and the ram, a sacrifice of the peace-offerings, which [are] for the people, and sons of Aaron present the blood unto him (and he sprinkleth it on the altar round about),
Update Bible Version
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about,
Webster's Bible Translation
He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace-offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar,
World English Bible
He also killed the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about,
New King James Version
He also killed the bull and the ram as sacrifices of peace offerings, which were for the people. And Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar,
New Life Bible
Then he killed the bull and the ram, the peace gifts which were for the people. Aaron's sons handed the blood to him and he put it around on the altar.
New Revised Standard
He slaughtered the ox and the ram as a sacrifice of well-being for the people. Aaron's sons brought him the blood, which he dashed against all sides of the altar,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then slew he the ox, and the ram, as a peace-offering, which pertained unto the people, - and the sons of Aaron presented the blood unto him, and he dashed it against the altar, round about;
Douay-Rheims Bible
He immolated also the bullock and the ram, and peace offerings of the people: and his sons brought him the blood, which he poured upon the altar round about.
Revised Standard Version
He killed the ox also and the ram, the sacrifice of peace offerings for the people; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he threw upon the altar round about,
New American Standard Bible (1995)
Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.

Contextual Overview

8 So Aaron went to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself. 9 His sons brought him the blood, and he dipped his finger in it and put it on the horns of the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. 10 Then he burned on the altar the fat, the kidneys, and the long lobe of the liver from the sin offering, just as the Lord had commanded Moses. 11 The meat and the hide, however, he burned outside the camp. 12 Next Aaron slaughtered the animal for the burnt offering. His sons brought him the blood, and he splattered it against all sides of the altar. 13 Then they handed him each piece of the burnt offering, including the head, and he burned them on the altar. 14 Then he washed the internal organs and the legs and burned them on the altar along with the rest of the burnt offering. 15 Next Aaron presented the offerings of the people. He slaughtered the people's goat and presented it as an offering for their sin, just as he had first done with the offering for his own sin. 16 Then he presented the burnt offering and sacrificed it in the prescribed way. 17 He also presented the grain offering, burning a handful of the flour mixture on the altar, in addition to the regular burnt offering for the morning.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a sacrifice: Leviticus 3:1-17, Leviticus 7:11-18, Romans 5:1, Romans 5:10, Ephesians 2:14-17, Colossians 1:20

Reciprocal: Hebrews 9:21 - General

Cross-References

Genesis 9:23
Then Shem and Japheth took a robe, held it over their shoulders, and backed into the tent to cover their father. As they did this, they looked the other way so they would not see him naked.
Genesis 9:25
Then he cursed Canaan, the son of Ham: "May Canaan be cursed! May he be the lowest of servants to his relatives."
Genesis 9:27
May God expand the territory of Japheth! May Japheth share the prosperity of Shem, and may Canaan be his servant."
Genesis 10:1
This is the account of the families of Shem, Ham, and Japheth, the three sons of Noah. Many children were born to them after the great flood.
Genesis 10:6
The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
1 Chronicles 1:4
and Noah. The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.

Gill's Notes on the Bible

He slew also the bullock and the ram, a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people,.... That they might feast, rejoice, and be glad that atonement was made for their sins, and their gifts and sacrifices accepted of God, see Romans 5:11

and Aaron's sons presented unto him the blood; of the peace offerings, the bullock and the ram, which they had received into a vessel as they were killing:

which he sprinkled upon the altar round about; as he did with the blood of his own burnt offering, Leviticus 9:12.

Barnes' Notes on the Bible

In this first complete series of offerings made by the high priest, the sacrifices take their appointed order; first, the sin-offering to make atonement; then the burnt-offering, to signify the surrender of the body, soul and spirit to Yahweh in heaven; and lastly the peace-offering, to show forth the communion vouchsafed to those who are justified and sanctified. See Leviticus 8:14 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile