Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Mark 10:42

So Jesus called them together and said, "You know that the rulers in this world lord it over their people, and officials flaunt their authority over those under them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Fellowship;   Jesus, the Christ;   Man;   The Topic Concordance - Greatness;   Servants;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Holman Bible Dictionary - Christ, Christology;   Life;   Lord;   Mark, the Gospel of;   Offices in the New Testament;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Messiah;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger;   Call, Calling;   Communion (2);   Dominion (2);   Fellowship (2);   Force;   Forsaking All;   Greatness;   Humility;   Ideas (Leading);   Love (2);   Promise (2);   Rufus;   Trinity (2);   Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Exercise;   James;   Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus called them over and said to them, “You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over
King James Version (1611)
But Iesus called them to him, and saith vnto them, Yee know that they which are accompted to rule ouer the Gentiles, exercise Lordship ouer them: and their great ones exercise authoritie vpon them.
King James Version
But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
English Standard Version
And Jesus called them to him and said to them, "You know that those who are considered rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
New American Standard Bible
Calling them to Himself, Jesus said to them, "You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles domineer over them; and their people in high position exercise authority over them.
New Century Version
Jesus called them together and said, "The other nations have rulers. You know that those rulers love to show their power over the people, and their important leaders love to use all their authority.
Amplified Bible
Calling them to Himself, Jesus said to them, "You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them; and their powerful men exercise authority over them [tyrannizing them].
New American Standard Bible (1995)
Calling them to Himself, Jesus said to them, "You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them; and their great men exercise authority over them.
Legacy Standard Bible
And calling them to Himself, Jesus *said to them, "You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them; and their great men exercise authority over them.
Berean Standard Bible
So Jesus called them together and said, "You know that those regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them.
Contemporary English Version
But Jesus called the disciples together and said: You know that those foreigners who call themselves kings like to order their people around. And their great leaders have full power over the people they rule.
Complete Jewish Bible
But Yeshua called them to him and said to them, "You know that among the Goyim, those who are supposed to rule them become tyrants, and their superiors become dictators.
Darby Translation
But Jesus having called them to [him], says to them, Ye know that those who are esteemed to rule over the nations exercise lordship over them; and their great men exercise authority over them;
Easy-to-Read Version
Jesus called all the followers together. He said, "The non-Jewish people have men they call rulers. You know that those rulers love to show their power over the people. And their important leaders love to use all their authority over the people.
Geneva Bible (1587)
But Iesus called them vnto him, and sayd to them, Ye know that they which are princes among the Gentiles, haue domination ouer them, and they that be great among them, exercise authoritie ouer them.
George Lamsa Translation
Jesus called them and said to them, You know that those who consider themselves princes of the people, are their owners too; and their officials rule over them.
Good News Translation
So Jesus called them all together to him and said, "You know that those who are considered rulers of the heathen have power over them, and the leaders have complete authority.
Lexham English Bible
And Jesus called them to himself and said to them, "You know that those who are considered to rule over the Gentiles lord it over them, and their people in high positions exercise authority over them.
Literal Translation
But having called them near, Jesus said to them, You know that those seeming to rule the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
American Standard Version
And Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they who are accounted to rule over the Gentiles lord it over them; and their great ones exercise authority over them.
Bible in Basic English
And Jesus made them come to him, and said to them, You see that those who are made rulers over the Gentiles are lords over them, and their great ones have authority over them.
Hebrew Names Version
Yeshua summoned them, and said to them, "You know that they who are recognized as rulers over the Goyim lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
International Standard Version
Jesus called the disciplesthem
">[fn] and said to them, "You know that those who are recognized as rulers among the Gentiles lord it over them, and their superiors act like tyrants over them.Luke 22:25;">[xr]
Etheridge Translation
And Jeshu called them and said to them, You know that they who are considered the princes of the Gentiles are lords of them; and their great ones exercise power over them:
Murdock Translation
And Jesus called them, and said to them: Ye know, that they who are accounted chiefs of the nations, are their lords; and their great men have authority over them.
Bishop's Bible (1568)
But Iesus, when he had called them to hym, sayde vnto them: ye knowe, that they which seeme to beare rule among the Gentiles, raigne as Lordes ouer them: And they that be great among them, exercise aucthoritie vpon them.
English Revised Version
And Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles lord it over them; and their great ones exercise authority over them.
World English Bible
Jesus called them to him, and said to them, "You know that they who are recognized as rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
Wesley's New Testament (1755)
But Jesus calling them, saith to them, Ye know that they who rule over the Gentiles, lord it over them, and their great ones exercise authority upon them.
Weymouth's New Testament
Jesus, however, called them to Him and said to them, "You are aware how those who are deemed rulers among the Gentiles lord it over them, and their great men make them feel their authority;
Wycliffe Bible (1395)
But Jhesus clepide hem, and seide to hem, Ye witen, that thei that semen to haue prynshode of folkis, ben lordis of hem, and the princes of hem han power of hem.
Update Bible Version
And Jesus called them to him, and says to them, You know that they who are accounted to rule over the Gentiles lord it over them; and their great ones exercise authority over them.
Webster's Bible Translation
But Jesus called them, and saith to them, Ye know that they who are accounted to rule over the Gentiles, exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
New English Translation
Jesus called them and said to them, "You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.
New King James Version
But Jesus called them to Himself and said to them, "You know that those who are considered rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
New Life Bible
Jesus called them to Him and said, "You know that those who are made leaders over the nations show their power to the people. Important leaders use their power over the people.
New Revised Standard
So Jesus called them and said to them, "You know that among the Gentiles those whom they recognize as their rulers lord it over them, and their great ones are tyrants over them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jesus, calling them near, saith unto them - Ye know that, they who think to rule the nations, lord it over them, and, their great ones, wield authority over them;
Douay-Rheims Bible
But Jesus calling them, saith to them: You know that they who seem to rule over the Gentiles lord it over them: and their princes have power over them.
Revised Standard Version
And Jesus called them to him and said to them, "You know that those who are supposed to rule over the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.
Tyndale New Testament (1525)
But Iesus called the vnto him and sayde to them: ye knowe that they which seme to beare rule amonge the gentyls raygne as lordes over the. And they that be greate amoge them exercyse auctorite over them.
Young's Literal Translation
but Jesus having called them near, saith to them, `Ye have known that they who are considered to rule the nations do exercise lordship over them, and their great ones do exercise authority upon them;
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iesus called them, and sayde vnto them: Ye knowe that the prynces of ye worlde haue domynacion of the people, and ye mightie exercise auctorite amonge them.
Mace New Testament (1729)
So that Jesus called them to him, and said, you know that the rulers of the Gentiles domineer over them, and their great ones treat them in an imperious manner;
Simplified Cowboy Version
Jesus told 'em all to quiet down and listen to what he had to say. "This outfit don't work the way it does everywhere else. Everyone down here wants titles and positions so they can tell others what to do and be looked up to like they are something special.

Contextual Overview

32 They were now on the way up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. The disciples were filled with awe, and the people following behind were overwhelmed with fear. Taking the twelve disciples aside, Jesus once more began to describe everything that was about to happen to him. 33 "Listen," he said, "we're going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die and hand him over to the Romans. 34 They will mock him, spit on him, flog him with a whip, and kill him, but after three days he will rise again." 35 Then James and John, the sons of Zebedee, came over and spoke to him. "Teacher," they said, "we want you to do us a favor." 36 "What is your request?" he asked. 37 They replied, "When you sit on your glorious throne, we want to sit in places of honor next to you, one on your right and the other on your left." 38 But Jesus said to them, "You don't know what you are asking! Are you able to drink from the bitter cup of suffering I am about to drink? Are you able to be baptized with the baptism of suffering I must be baptized with?" 39 "Oh yes," they replied, "we are able!" Then Jesus told them, "You will indeed drink from my bitter cup and be baptized with my baptism of suffering. 40 But I have no right to say who will sit on my right or my left. God has prepared those places for the ones he has chosen." 41 When the ten other disciples heard what James and John had asked, they were indignant.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye know: Matthew 20:25, Luke 22:25, 1 Peter 5:3

are accounted: or, think good

Reciprocal: Mark 9:35 - If

Gill's Notes on the Bible

But Jesus called them to him,.... Who were at some little distance from him, though so nigh, that he could discern the heat and passion they were in, and knowing that they had the same ambitious views with the two brethren:

and saith unto them, to check their pride and vanity and reprove them for their ambitious desires of superiority and pre-eminence over, one another; by showing them that this was a part which the Heathens that knew not God acted and therefore was very unbecoming them:

you know that they which are accounted, or "seem to" or rather "do",

rule over the Gentiles; or are reckoned worthy of government who are, חשובים, men of honour, reputation, and esteem; who are either by birth or merit thought to be deserving of high places: these

exercise lordship over them; rule over them in a lordly tyrannical and arbitrary way:

and their great ones; their nobles and lords under them

exercise authority over them; the Gentiles; by a delegated power from those who have the supreme rule; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:20-28.

Mark 10:35

And James and John ...came unto him - They did this through the instrumentality of their mother. They did not come in “person,” but they got their mother to make the request for them. Compare the notes at Matthew 20:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile