Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Mark 14:22

As they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, "Take it, for this is my body."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Eucharist (the Lord's Supp;   Jesus, the Christ;   Passover;   Prayer;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Church;   Communion;   Feasts;   Food, Physical-Spiritual;   Food, Spiritual;   Lord's;   Sacrament of the Lord's Supper;   Spiritual;   Supper, the Lord's;   The Topic Concordance - Atonement;   Blood;   Body;   Sacrifice;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Blessing;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Body;   Church, the;   Feasts and Festivals of Israel;   Forgiveness;   Hospitality;   Suffering;   Easton Bible Dictionary - Lord's Supper;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Holy;   Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Ordinances;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Benediction;   Blessing (2);   Body;   Body (2);   Communion (2);   Cup ;   Discourse;   Fellowship (2);   Ideas (Leading);   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Meals;   Organization (2);   Passion Week;   Redemption (2);   Sacrifice (2);   Thanksgiving ;   Upper Room (2);   Worship;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lord's Supper (Eucharist);   Mediation;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As they were eating, he took bread, blessed and broke it, gave it to them, and said, “Take it; this is my body.”
King James Version (1611)
And as they did eate, Iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, Take, eate: this is my body.
King James Version
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
English Standard Version
And as they were eating, he took bread, and after blessing it broke it and gave it to them, and said, "Take; this is my body."
New American Standard Bible
While they were eating, He took some bread, and after a blessing He broke it, and gave it to them, and said, "Take it; this is My body."
New Century Version
While they were eating, Jesus took some bread and thanked God for it and broke it. Then he gave it to his followers and said, "Take it; this is my body."
Amplified Bible
While they were eating, Jesus took bread and blessed it [giving thanks and praise], and He broke it, and gave it to them and said, "Take it. This is My body."
New American Standard Bible (1995)
While they were eating, He took some bread, and after a blessing He broke it, and gave it to them, and said, "Take it; this is My body."
Legacy Standard Bible
And while they were eating, He took some bread, and after a blessing, He broke it, and gave it to them, and said, "Take it; this is My body."
Berean Standard Bible
While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, "Take it; this is My body."
Contemporary English Version
During the meal Jesus took some bread in his hands. He blessed the bread and broke it. Then he gave it to his disciples and said, "Take this. It is my body."
Complete Jewish Bible
While they were eating, Yeshua took a piece of matzah, made the b'rakhah, broke it, gave it to them and said, "Take it! This is my body."
Darby Translation
And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke [it], and gave [it] to them, and said, Take [this]: this is my body.
Easy-to-Read Version
While they were eating, Jesus took some bread and thanked God for it. He broke off some pieces, gave them to his followers and said, "Take and eat this bread. It is my body."
Geneva Bible (1587)
And as they did eate, Iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, Take, eate, this is my bodie.
George Lamsa Translation
While they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and he broke it, and gave it to them, and he said to them, Take it; this is my body.
Good News Translation
While they were eating, Jesus took a piece of bread, gave a prayer of thanks, broke it, and gave it to his disciples. "Take it," he said, "this is my body."
Lexham English Bible
And while they were eating, he took bread and, after giving thanks, he broke it and gave it to them and said, "Take it, this is my body."
Literal Translation
And as they were eating, Jesus taking a loaf, blessing, He broke and gave to them. And He said, Take, eat, this is My body.
American Standard Version
And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.
Bible in Basic English
And while they were taking food, he took bread, and after blessing it, he gave the broken bread to them, and said, Take it: this is my body.
Hebrew Names Version
As they were eating, Yeshua took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take, eat. This is my body."
International Standard Version
While they were eating, Jesushe
">[fn] took a loaf of bread and blessed it. Then he broke it in pieces and handed it to them, saying, "Take some. This is my body."Matthew 26:26; Luke 22:19; 1 Corinthians 11:23;">[xr]
Etheridge Translation
And while they were eating, Jeshu took bread, and blessed, and brake, and gave to them, and said to them, Take; this is my body.
Murdock Translation
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and brake, and gave to them, and said to them: Take; this is my body.
Bishop's Bible (1568)
And as they dyd eate, Iesus toke bread: and whe he had blessed, he brake [it] and gaue to them, and sayde: Take, eate, this is my body.
English Revised Version
And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.
World English Bible
As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take, eat. This is my body."
Wesley's New Testament (1755)
And as they ate, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
Weymouth's New Testament
Also during the meal He took a Passover biscuit, blessed it, and broke it. He then gave it to them, saying, "Take this, it is my body."
Wycliffe Bible (1395)
And while thei eeten, Jhesus took breed, and blessid, and brak, and yaf to hem, and seide, Take ye; this is my bodi.
Update Bible Version
And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, Take: this is my body.
Webster's Bible Translation
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and broke [it], and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
New English Translation
While they were eating, he took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to them, and said, "Take it. This is my body."
New King James Version
And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them and said, "Take, eat; [fn] this is My body."
New Life Bible
As they were eating, Jesus took a loaf of bread. He gave thanks and broke it in pieces. He gave it to them and said, "Take, eat, this is My body."
New Revised Standard
While they were eating, he took a loaf of bread, and after blessing it he broke it, gave it to them, and said, "Take; this is my body."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as they were eating, taking a loaf, he blessed and brake, and gave unto them, and said - Take! this, is, my body;
Douay-Rheims Bible
And whilst they were eating, Jesus took bread; and blessing, broke and gave to them and said: Take ye. This is my body.
Revised Standard Version
And as they were eating, he took bread, and blessed, and broke it, and gave it to them, and said, "Take; this is my body."
Tyndale New Testament (1525)
And as they ate Iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: Take eate this ys my body.
Young's Literal Translation
And as they are eating, Jesus having taken bread, having blessed, brake, and gave to them, and said, `Take, eat; this is my body.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And as they ate, Iesus toke the bred, gaue thankes, & brake it, and gaue it the, & sayde: Take, eate, this is my body.
Mace New Testament (1729)
When they had been eating, Jesus took bread, and having given thanks, he brake it, and gave it to them, and said, take it, this represents my body.
THE MESSAGE
In the course of their meal, having taken and blessed the bread, he broke it and gave it to them. Then he said, Take, this is my body.
Simplified Cowboy Version
While they were eating, he took some bread, gave thanks to God for it, and shared pieces of it with all his cowboys. After handing some to everyone, he said, "This bread is for y'all and it represents my body that I also give for y'all."

Contextual Overview

12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go to prepare the Passover meal for you?" 13 So Jesus sent two of them into Jerusalem with these instructions: "As you go into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him. 14 At the house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?' 15 He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal." 16 So the two disciples went into the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there. 17 In the evening Jesus arrived with the Twelve. 18 As they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me." 19 Greatly distressed, each one asked in turn, "Am I the one?" 20 He replied, "It is one of you twelve who is eating from this bowl with me. 21 For the Son of Man must die, as the Scriptures declared long ago. But how terrible it will be for the one who betrays him. It would be far better for that man if he had never been born!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Matthew 26:26-29, Luke 22:19, Luke 22:20, 1 Corinthians 10:16, 1 Corinthians 10:17, 1 Corinthians 11:23-29

and blessed: Mark 6:41, Luke 24:30, John 6:23

take: John 6:48-58

this: That is, this represents my body; the substantive verb, whether expressed or understood, being often equivalent to signifies or represents. - Exodus 12:11, Daniel 7:24, Matthew 13:38, Matthew 13:39, Luke 8:9, Luke 15:26, Luke 18:36, John 7:36, John 10:6, Acts 10:17, Revelation 1:20, Revelation 5:6, Revelation 5:8, Revelation 11:4, Revelation 17:12, Revelation 17:18, Revelation 19:8. Mark 14:24, Genesis 41:26, Zechariah 5:7, Luke 22:20, 1 Corinthians 10:4, Galatians 4:25

Reciprocal: Exodus 39:7 - a memorial Matthew 14:19 - he blessed Mark 14:23 - when

Cross-References

Genesis 14:5
One year later Kedorlaomer and his allies arrived and defeated the Rephaites at Ashteroth-karnaim, the Zuzites at Ham, the Emites at Shaveh-kiriathaim,
Genesis 14:6
and the Horites at Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness.
Genesis 14:19
Melchizedek blessed Abram with this blessing: "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.
Genesis 14:20
And blessed be God Most High, who has defeated your enemies for you." Then Abram gave Melchizedek a tenth of all the goods he had recovered.
Genesis 14:23
that I will not take so much as a single thread or sandal thong from what belongs to you. Otherwise you might say, ‘I am the one who made Abram rich.'
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am El-Shaddai—‘God Almighty.' Serve me faithfully and live a blameless life.
Genesis 21:33
Then Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there he worshiped the Lord , the Eternal God.
Exodus 6:8
I will bring you into the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your very own possession. I am the Lord !'"
Deuteronomy 32:40
Now I raise my hand to heaven and declare, "As surely as I live,
Judges 11:35
When he saw her, he tore his clothes in anguish. "Oh, my daughter!" he cried out. "You have completely destroyed me! You've brought disaster on me! For I have made a vow to the Lord , and I cannot take it back."

Gill's Notes on the Bible

And as they did eat,.... The paschal lamb, and the unleavened bread, just at the conclusion of that feast:

Jesus took bread, and blessed, and brake it; beginning and instituting a new feast, to be kept in aftertimes, in commemoration of his sufferings and death, now near at hand;

and gave to them, the disciples,

and said, take, eat: the word eat is not in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, and is wanting in some copies:

this is body; a figure and representation of it;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.

Mark 14:31

More vehemently - More earnestly, more confidently.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. Eat — This is omitted by many MSS. and versions, but I think without reason. It is found in the parallel places, Matthew 26:26; 1 Corinthians 11:24. See the subject of the Lord's Supper largely explained on Matthew 26:26, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile