Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Mark 14:23

And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them, and they all drank from it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Cup;   Eucharist (the Lord's Supp;   Jesus, the Christ;   Passover;   Prayer;   Symbols and Similitudes;   Wine;   The Topic Concordance - Atonement;   Blood;   Sacrifice;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lord's supper;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Church, the;   Feasts and Festivals of Israel;   Forgiveness;   Hospitality;   Suffering;   Thankfulness, Thanksgiving;   Easton Bible Dictionary - Lord's Supper;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Cup;   Holy;   Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Ordinances;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Blessing (2);   Discourse;   Fellowship (2);   Gestures;   Ideas (Leading);   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Passion Week;   Redemption (2);   Sacrifice (2);   Thanksgiving ;   Upper Room (2);   Worship;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lord's Supper (Eucharist);   Mediation;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);   Lord's Supper;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he took a cup, and after giving thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
King James Version (1611)
And he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: and they all dranke of it.
King James Version
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
English Standard Version
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it.
New American Standard Bible
And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.
New Century Version
Then Jesus took a cup and thanked God for it and gave it to the followers, and they all drank from the cup.
Amplified Bible
And when He had taken a cup [of wine] and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.
New American Standard Bible (1995)
And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.
Legacy Standard Bible
And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.
Berean Standard Bible
Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.
Contemporary English Version
Jesus picked up a cup of wine and gave thanks to God. He gave it to his disciples, and they all drank some.
Complete Jewish Bible
Also he took a cup of wine, made the b'rakhah, and gave it to them; and they all drank.
Darby Translation
And having taken [the] cup, when he had given thanks, he gave [it] to them, and they all drank out of it.
Easy-to-Read Version
Then he took a cup of wine, thanked God for it, and gave it to them. They all drank from the cup.
Geneva Bible (1587)
Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it.
George Lamsa Translation
And he took the cup, and gave thanks, and he blessed it and gave it to them, and they all drank of it.
Good News Translation
Then he took a cup, gave thanks to God, and handed it to them; and they all drank from it.
Lexham English Bible
And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
Literal Translation
And taking the cup, giving thanks, He gave to them. And they all drank out of it.
American Standard Version
And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
Bible in Basic English
And he took a cup, and when he had given praise, he gave it to them: and they all had a drink from it.
Hebrew Names Version
He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
International Standard Version
Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.
Etheridge Translation
And he took the cup, and praised and blessed, and gave to them; and they drank of it, all of them.
Murdock Translation
And he took the cup, and gave thanks, and blessed, and gave to them. And they all drank of it.
Bishop's Bible (1568)
And he toke the cup, and when he had geuen thankes, he toke it to them: and they all dranke of it.
English Revised Version
And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
World English Bible
He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
Wesley's New Testament (1755)
And he took the cup, and having given thanks, gave it them, and they all drank of it.
Weymouth's New Testament
Then He took the cup, gave thanks, and handed it to them, and they all of them drank from it.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde take the cuppe, he dide thankyngis, and yaf to hem, and alle dronken therof.
Update Bible Version
And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
Webster's Bible Translation
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
New English Translation
And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
New King James Version
Then He took the cup, and when He had given thanks He gave it to them, and they all drank from it.
New Life Bible
Then He took the cup and gave thanks. He gave it to them and they all drank from it.
New Revised Standard
Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, and all of them drank from it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, taking a cup, he offered thanks, and gave unto them; and they, all, drank of it.
Douay-Rheims Bible
And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank of it.
Revised Standard Version
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it.
Tyndale New Testament (1525)
And he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it.
Young's Literal Translation
And having taken the cup, having given thanks, he gave to them, and they drank of it -- all;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he toke the cuppe, thaked, and gaue it the, and they all dranke therof.
Mace New Testament (1729)
and he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank of it.
THE MESSAGE
Taking the chalice, he gave it to them, thanking God, and they all drank from it. He said, This is my blood, God's new covenant, Poured out for many people.
Simplified Cowboy Version
He then took his cup, and after giving thanks to God for what was inside it, he shared a little with everyone else. They all drank it and he said,

Contextual Overview

12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go to prepare the Passover meal for you?" 13 So Jesus sent two of them into Jerusalem with these instructions: "As you go into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him. 14 At the house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?' 15 He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal." 16 So the two disciples went into the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there. 17 In the evening Jesus arrived with the Twelve. 18 As they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me." 19 Greatly distressed, each one asked in turn, "Am I the one?" 20 He replied, "It is one of you twelve who is eating from this bowl with me. 21 For the Son of Man must die, as the Scriptures declared long ago. But how terrible it will be for the one who betrays him. It would be far better for that man if he had never been born!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Mark 14:22, Luke 22:17, Romans 14:6, 1 Corinthians 10:16

and they: Matthew 26:27

Reciprocal: Psalms 104:15 - wine Matthew 14:19 - he blessed Luke 22:18 - I will not

Cross-References

Genesis 14:9
They fought against King Kedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Babylonia, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
Genesis 14:12
They also captured Lot—Abram's nephew who lived in Sodom—and carried off everything he owned.
Genesis 14:15
There he divided his men and attacked during the night. Kedorlaomer's army fled, but Abram chased them as far as Hobah, north of Damascus.
Genesis 14:16
Abram recovered all the goods that had been taken, and he brought back his nephew Lot with his possessions and all the women and other captives.
1 Kings 13:8
But the man of God said to the king, "Even if you gave me half of everything you own, I would not go with you. I would not eat or drink anything in this place.
2 Kings 5:16
But Elisha replied, "As surely as the Lord lives, whom I serve, I will not accept any gifts." And though Naaman urged him to take the gift, Elisha refused.
2 Kings 5:20
But Gehazi, the servant of Elisha, the man of God, said to himself, "My master should not have let this Aramean get away without accepting any of his gifts. As surely as the Lord lives, I will chase after him and get something from him."
2 Corinthians 12:14
Now I am coming to you for the third time, and I will not be a burden to you. I don't want what you have—I want you. After all, children don't provide for their parents. Rather, parents provide for their children.
Hebrews 13:5
Don't love money; be satisfied with what you have. For God has said, "I will never fail you. I will never abandon you."

Gill's Notes on the Bible

And he took the cup, and when he had given thanks,.... Over it, and for it, by blessing it, and appropriating it to the present use and service:

he gave it to them; his disciples,

and they all drank of it; Judas, as well as the rest, as he bid them do; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.

Mark 14:31

More vehemently - More earnestly, more confidently.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile