Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Numbers 10:3
When both trumpets are blown, everyone must gather before you at the entrance of the Tabernacle.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
King James Version
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
Lexham English Bible
You will blow them, and all the community will assemble to the doorway of the tent of assembly.
You will blow them, and all the community will assemble to the doorway of the tent of assembly.
New Century Version
When both trumpets are blown, the people should gather before you at the entrance to the Meeting Tent.
When both trumpets are blown, the people should gather before you at the entrance to the Meeting Tent.
New English Translation
When they blow them both, all the community must come to you to the entrance of the tent of meeting.
When they blow them both, all the community must come to you to the entrance of the tent of meeting.
Amplified Bible
"When both are blown, all the congregation [that is, all adult males] shall gather before you at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle).
"When both are blown, all the congregation [that is, all adult males] shall gather before you at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle).
New American Standard Bible
"Now when both are blown, all the congregation shall meet you at the entrance of the tent of meeting.
"Now when both are blown, all the congregation shall meet you at the entrance of the tent of meeting.
Geneva Bible (1587)
And when they shall blowe with them, all the Congregation shall assemble to thee before the doore of the Tabernacle of the Cogregation.
And when they shall blowe with them, all the Congregation shall assemble to thee before the doore of the Tabernacle of the Cogregation.
Legacy Standard Bible
So both will be blown, and all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
So both will be blown, and all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
Contemporary English Version
If both trumpets are blown, everyone is to meet with you at the entrance to the sacred tent.
If both trumpets are blown, everyone is to meet with you at the entrance to the sacred tent.
Complete Jewish Bible
When they are sounded, the entire community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting.
When they are sounded, the entire community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting.
Darby Translation
And when they shall blow with them, the whole assembly shall gather to thee at the entrance of the tent of meeting.
And when they shall blow with them, the whole assembly shall gather to thee at the entrance of the tent of meeting.
Easy-to-Read Version
If you blow long blasts on both trumpets, all the people must meet together at the entrance of the Meeting Tent.
If you blow long blasts on both trumpets, all the people must meet together at the entrance of the Meeting Tent.
English Standard Version
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
George Lamsa Translation
And when they shall blow with them, all the people shall assemble themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they shall blow with them, all the people shall assemble themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
Good News Translation
When long blasts are sounded on both trumpets, the whole community is to gather around you at the entrance to the Tent of my presence.
When long blasts are sounded on both trumpets, the whole community is to gather around you at the entrance to the Tent of my presence.
Christian Standard Bible®
When both are sounded in long blasts, the entire community is to gather before you at the entrance to the tent of meeting.
When both are sounded in long blasts, the entire community is to gather before you at the entrance to the tent of meeting.
Literal Translation
And when they blow with them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they blow with them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan they blowe with both, then shall the whole congregacion gather them selues together vnto the before the dore of the Tabernacle of witnesse.
Whan they blowe with both, then shall the whole congregacion gather them selues together vnto the before the dore of the Tabernacle of witnesse.
American Standard Version
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
Bible in Basic English
When they are sounded, all the people are to come together to you at the door of the Tent of meeting.
When they are sounded, all the people are to come together to you at the door of the Tent of meeting.
Bishop's Bible (1568)
And when they shal blowe with them, all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation.
And when they shal blowe with them, all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselues to thee, at the doore of the Tabernacle of the Congregation.
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselues to thee, at the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt sound with them, and all the congregation shall be gathered to the door of the tabernacle of witness.
And thou shalt sound with them, and all the congregation shall be gathered to the door of the tabernacle of witness.
English Revised Version
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
Berean Standard Bible
When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thou schalt sowne with trumpis, al the cumpeny schal be gaderid to thee at the dore of the tabernacle of the boond of pees.
And whanne thou schalt sowne with trumpis, al the cumpeny schal be gaderid to thee at the dore of the tabernacle of the boond of pees.
Young's Literal Translation
and they have blown with them, and all the company have met together unto thee, unto the opening of the tent of meeting.
and they have blown with them, and all the company have met together unto thee, unto the opening of the tent of meeting.
Update Bible Version
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
Webster's Bible Translation
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
World English Bible
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
New King James Version
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
New Life Bible
When both horns sound, all the people will gather in front of you at the door of the meeting tent.
When both horns sound, all the people will gather in front of you at the door of the meeting tent.
New Revised Standard
When both are blown, the whole congregation shall assemble before you at the entrance of the tent of meeting.
When both are blown, the whole congregation shall assemble before you at the entrance of the tent of meeting.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As soon as they blow therewith, so soon hall all the assembly assemble themselves unto thee, unto the entrance of the tent of meeting.
As soon as they blow therewith, so soon hall all the assembly assemble themselves unto thee, unto the entrance of the tent of meeting.
Douay-Rheims Bible
And when thou shalt sound the trumpets, all the multitude shall gather unto thee to the door of the tabernacle of the covenant.
And when thou shalt sound the trumpets, all the multitude shall gather unto thee to the door of the tabernacle of the covenant.
Revised Standard Version
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
New American Standard Bible (1995)
"When both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
"When both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
Contextual Overview
1 Now the Lord said to Moses, 2 "Make two trumpets of hammered silver for calling the community to assemble and for signaling the breaking of camp. 3 When both trumpets are blown, everyone must gather before you at the entrance of the Tabernacle. 4 But if only one trumpet is blown, then only the leaders—the heads of the clans of Israel—must present themselves to you. 5 "When you sound the signal to move on, the tribes camped on the east side of the Tabernacle must break camp and move forward. 6 When you sound the signal a second time, the tribes camped on the south will follow. You must sound short blasts as the signal for moving on. 7 But when you call the people to an assembly, blow the trumpets with a different signal. 8 Only the priests, Aaron's descendants, are allowed to blow the trumpets. This is a permanent law for you, to be observed from generation to generation. 9 "When you arrive in your own land and go to war against your enemies who attack you, sound the alarm with the trumpets. Then the Lord your God will remember you and rescue you from your enemies. 10 Blow the trumpets in times of gladness, too, sounding them at your annual festivals and at the beginning of each month. And blow the trumpets over your burnt offerings and peace offerings. The trumpets will remind your God of his covenant with you. I am the Lord your God."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 4:5, Joel 2:15, Joel 2:16
Reciprocal: Leviticus 23:2 - proclaim Numbers 10:7 - ye shall blow Judges 6:34 - blew
Cross-References
Jeremiah 51:27
Raise a signal flag to the nations. Sound the battle cry! Mobilize them all against Babylon. Prepare them to fight against her! Bring out the armies of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander, and bring a multitude of horses like swarming locusts!
Raise a signal flag to the nations. Sound the battle cry! Mobilize them all against Babylon. Prepare them to fight against her! Bring out the armies of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander, and bring a multitude of horses like swarming locusts!
Ezekiel 27:14
"From Beth-togarmah came riding horses, chariot horses, and mules, all in exchange for your goods.
"From Beth-togarmah came riding horses, chariot horses, and mules, all in exchange for your goods.
Gill's Notes on the Bible
And when they shall blow with them,.... With both the trumpets, in an even and continued sound, that is, the sons of Aaron:
all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation; to hear what was to be said unto them: blowing both the trumpets together was a token that the whole congregation was called to meet together at the tabernacle, the door of which was the usual place of assembling, especially on religious counts, for there also the Lord met them, Exodus 29:42.