Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Numbers 14:13

But Moses objected. "What will the Egyptians think when they hear about it?" he asked the Lord . "They know full well the power you displayed in rescuing your people from Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Israel;   Moses;   Prayer;   Unselfishness;   Thompson Chain Reference - Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caleb;   Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Prayer;   Spirituality;   Fausset Bible Dictionary - Circumcision;   Gilgal;   Numbers, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Job;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said to the LORD, Then the Mitzrim will hear it; for you brought up this people in your might from among them;
King James Version
And Moses said unto the Lord , Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)
Lexham English Bible
And Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear that you brought up this people from their midst in your power,
New Century Version
Then Moses said to the Lord , "The Egyptians will hear about it! You brought these people from there by your great power,
New English Translation
Moses said to the Lord , "When the Egyptians hear it—for you brought up this people by your power from among them—
Amplified Bible
But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up these people from among them,
New American Standard Bible
But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people up from their midst,
Geneva Bible (1587)
But Moses saide vnto the Lorde, When the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest this people by thy power from among them)
Legacy Standard Bible
But Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your power You brought up this people from their midst,
Contemporary English Version
Moses replied: With your mighty power you rescued your people from Egypt, so please don't destroy us here in the desert. If you do, the Egyptians will hear about it and tell the people of Canaan. Those Canaanites already know that we are your people, and that we see you face to face. And they have heard how you lead us with a thick cloud during the day and flaming fire at night. But if you kill us, they will claim it was because you weren't powerful enough to lead us into Canaan as you promised.
Complete Jewish Bible
However, Moshe replied to Adonai , "When the Egyptians hear about this — [and they will,] because it was from among them that you, by your strength, brought this people up —
Darby Translation
And Moses said to Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for in thy might thou broughtest up this people from the midst of them;
Easy-to-Read Version
Then Moses said to the Lord , "If you do that, the Egyptians will hear about it! They know that you used your great power to bring your people out of Egypt.
English Standard Version
But Moses said to the Lord , "Then the Egyptians will hear of it, for you brought up this people in your might from among them,
George Lamsa Translation
And Moses said to the LORD, Then the Egyptians shall hear it (for thou didst bring up this people in thy might from among them),
Good News Translation
But Moses said to the Lord , "You brought these people out of Egypt by your power. When the Egyptians hear what you have done to your people,
Christian Standard Bible®
But Moses replied to the Lord, “The Egyptians will hear about it, for by your strength you brought up this people from them.
Literal Translation
And Moses said to Jehovah, And the Egyptians will hear. For You have brought up this people out of their midst with Your power.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Moses sayde vnto ye LORDE: Then shal ye Egipcians heare it (for wt thy power hast thou brought this people from amoge the)
American Standard Version
And Moses said unto Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;
Bible in Basic English
And Moses said to the Lord, Then it will come to the ears of the Egyptians; for by your power you took this people out from among them;
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayde vnto the Lorde: Then the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest this people in thy might from among them.)
JPS Old Testament (1917)
And Moses said unto the LORD: 'When the Egyptians shall hear--for Thou broughtest up this people in Thy might from among them--
King James Version (1611)
And Moses said vnto the Lord, Then the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest vp this people in thy might from among them:)
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said to the Lord, So Egypt shall hear, for thou hast brought up this people from them by thy might.
English Revised Version
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;
Berean Standard Bible
But Moses said to the LORD, "The Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people from among them.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises seide to the Lord, Egipcians `here not, fro whos myddil thou leddist out this puple,
Young's Literal Translation
And Moses saith unto Jehovah, `Then have the Egyptians heard! for Thou hast brought up with Thy power this people out of their midst,
Update Bible Version
And Moses said to Yahweh, Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them;
Webster's Bible Translation
And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear [it], (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)
World English Bible
Moses said to Yahweh, Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them;
New King James Version
And Moses said to the LORD: "Then the Egyptians will hear it, for by Your might You brought these people up from among them,
New Life Bible
But Moses said to the Lord, "Then the Egyptians will hear of it. For You brought this people here by Your strength from among them.
New Revised Standard
But Moses said to the Lord , "Then the Egyptians will hear of it, for in your might you brought up this people from among them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Moses unto Yahweh, - So shall the Egyptians hear, For thou hast brought up. in thy might, this people out of their midst;
Douay-Rheims Bible
And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people,
Revised Standard Version
But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for thou didst bring up this people in thy might from among them,
THE MESSAGE
But Moses said to God , "The Egyptians are going to hear about this! You delivered this people from Egypt with a great show of strength, and now this? The Egyptians will tell everyone. They've already heard that you are God , that you are on the side of this people, that you are present among them, that they see you with their own eyes in your Cloud that hovers over them, in the Pillar of Cloud that leads them by day and the Pillar of Fire at night. If you kill this entire people in one stroke, all the nations that have heard what has been going on will say, ‘Since God couldn't get these people into the land which he had promised to give them, he slaughtered them out in the wilderness.'
New American Standard Bible (1995)
But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up this people from their midst,

Contextual Overview

11 And the Lord said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? Will they never believe me, even after all the miraculous signs I have done among them? 12 I will disown them and destroy them with a plague. Then I will make you into a nation greater and mightier than they are!" 13 But Moses objected. "What will the Egyptians think when they hear about it?" he asked the Lord . "They know full well the power you displayed in rescuing your people from Egypt. 14 Now if you destroy them, the Egyptians will send a report to the inhabitants of this land, who have already heard that you live among your people. They know, Lord , that you have appeared to your people face to face and that your pillar of cloud hovers over them. They know that you go before them in the pillar of cloud by day and the pillar of fire by night. 15 Now if you slaughter all these people with a single blow, the nations that have heard of your fame will say, 16 ‘The Lord was not able to bring them into the land he swore to give them, so he killed them in the wilderness.' 17 "Please, Lord, prove that your power is as great as you have claimed. For you said, 18 ‘The Lord is slow to anger and filled with unfailing love, forgiving every kind of sin and rebellion. But he does not excuse the guilty. He lays the sins of the parents upon their children; the entire family is affected—even children in the third and fourth generations.' 19 In keeping with your magnificent, unfailing love, please pardon the sins of this people, just as you have forgiven them ever since they left Egypt."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And Moses said unto the Lord: From this verse to Numbers 14:19, inclusive, we have the words of the earnest intercession of Moses: they need no explanation; they are full of simplicity and energy.

Then the: Exodus 32:12, Deuteronomy 9:26-28, Deuteronomy 32:27, Joshua 7:8, Joshua 7:9, Psalms 106:23, Ezekiel 20:9, Ezekiel 20:14

Reciprocal: Genesis 32:25 - that he Numbers 11:2 - prayed Numbers 12:13 - General 1 Samuel 12:22 - for his great 2 Samuel 7:23 - went 1 Kings 8:51 - thy people Job 23:4 - fill my mouth Job 42:10 - when Psalms 99:6 - they called Psalms 106:8 - he saved Isaiah 63:11 - Where is he that brought Jeremiah 15:1 - Moses James 5:16 - The effectual

Cross-References

Genesis 10:16
Jebusites, Amorites, Girgashites,
Genesis 14:24
I will accept only what my young warriors have already eaten, and I request that you give a fair share of the goods to my allies—Aner, Eshcol, and Mamre."
Genesis 39:14
she called out to her servants. Soon all the men came running. "Look!" she said. "My husband has brought this Hebrew slave here to make fools of us! He came into my room to rape me, but I screamed.
Genesis 40:15
For I was kidnapped from my homeland, the land of the Hebrews, and now I'm here in prison, but I did nothing to deserve it."
Genesis 41:12
There was a young Hebrew man with us in the prison who was a slave of the captain of the guard. We told him our dreams, and he told us what each of our dreams meant.
Genesis 43:32
The waiters served Joseph at his own table, and his brothers were served at a separate table. The Egyptians who ate with Joseph sat at their own table, because Egyptians despise Hebrews and refuse to eat with them.
Exodus 2:6
When the princess opened it, she saw the baby. The little boy was crying, and she felt sorry for him. "This must be one of the Hebrew children," she said.
Exodus 2:11
Many years later, when Moses had grown up, he went out to visit his own people, the Hebrews, and he saw how hard they were forced to work. During his visit, he saw an Egyptian beating one of his fellow Hebrews.
Numbers 21:21
The Israelites sent ambassadors to King Sihon of the Amorites with this message:
1 Samuel 4:12
A man from the tribe of Benjamin ran from the battlefield and arrived at Shiloh later that same day. He had torn his clothes and put dust on his head to show his grief.

Gill's Notes on the Bible

And Moses said unto the Lord,.... In an abrupt manner, as the following words show, his mind being greatly disturbed and distressed by the above threatening,

then the Egyptians shall hear [it]; that the Lord had smitten the Israelites with the pestilence; the Targum of Jonathan interprets it of the children of the Egyptians who were suffocated in the sea:

for thou broughtest up this people in thy might from among them; they were once sojourners among them, and slaves unto them, and they were delivered from them by the mighty hand of the Lord upon the Egyptians, destroying their firstborn; and therefore when they shall hear that the Israelites were all destroyed at once by a pestilence in the wilderness, it will be a pleasure to them, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The syntax of these verses is singularly broken. As did Paul when deeply moved, so Moses presses his arguments one on the other without pausing to ascertain the grammatical finish of his expressions. He speaks here as if in momentary apprehension of an outbreak of God’s wrath, unless he could perhaps arrest it by crowding in every topic of deprecation and intercession that he could mention on the instant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile