Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Numbers 14:41

But Moses said, "Why are you now disobeying the Lord 's orders to return to the wilderness? It won't work.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Holy Spirit;   Israel;   Repentance;   Reprobacy;   Reproof;   Sin;   Unpardonable Sin;   Thompson Chain Reference - Delay, Causes of;   Haste-Delay;   Too Late;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Desert, Journey of Israel through the;   Protection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mediator;   Zephath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lamentations, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Wars of the Lord, the Book of the;   Fausset Bible Dictionary - Numbers, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Amalekite;   Ark of the Covenant;   Kadesh-Barnea;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Wanderings of the Israelites;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Amalek;   Moses;   Numbers, Book of;   Pass;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said, Why now do you disobey the mitzvah of the LORD, seeing it shall not prosper?
King James Version
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the Lord ? but it shall not prosper.
Lexham English Bible
But Moses said, "Why are you going against the command of Yahweh? It will not succeed.
New Century Version
But Moses said, "Why are you disobeying the Lord 's command? You will not win!
New English Translation
But Moses said, "Why are you now transgressing the commandment of the Lord ? It will not succeed!
Amplified Bible
But Moses said, "Why then are you transgressing the commandment of the LORD, when it will not succeed?
New American Standard Bible
But Moses said, "Why then are you violating the command of the LORD, when doing so will not succeed?
Geneva Bible (1587)
But Moses said, Wherefore transgresse yee thus the commandement of the Lorde? it will not so come well to passe.
Legacy Standard Bible
But Moses said, "Why then do you trespass against the command of Yahweh, when it will not succeed?
Contemporary English Version
But Moses replied, "You're disobeying the Lord ! Your plan won't work,
Complete Jewish Bible
Moshe answered, "Why are you opposing what Adonai said? You won't succeed!
Darby Translation
And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of Jehovah? but it shall not prosper!
Easy-to-Read Version
But Moses said, "Why are you not obeying the Lord 's command? You will not be successful!
English Standard Version
But Moses said, "Why now are you transgressing the command of the Lord , when that will not succeed?
George Lamsa Translation
And Moses said to them, Why now do you transgress the commandment of the LORD? Therefore you shall not succeed.
Good News Translation
But Moses said, "Then why are you disobeying the Lord now? You will not succeed!
Christian Standard Bible®
But Moses responded, “Why are you going against the Lord’s command? It won’t succeed.
Literal Translation
And Moses said, Why do you now transgress the mouth of Jehovah, since it will not prosper?
Miles Coverdale Bible (1535)
But Moses sayde: wherfore go ye on this maner beyonde ye worde of the LORDE? It shall not prospere with you:
American Standard Version
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of Jehovah, seeing it shall not prosper?
Bible in Basic English
And Moses said, Why are you now acting against the Lord's order, seeing that no good will come of it?
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayde: Wherfore transgresse ye thus the worde of the Lorde? it wyll not come well to passe.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said: 'Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD, seeing it shall not prosper?
King James Version (1611)
And Moses said, Wherefore now doe you transgresse the commaundement of the Lord ? but it shall not prosper.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said, Why do ye transgress the word of the Lord? ye shall not prosper.
English Revised Version
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD, seeing it shall not prosper?
Berean Standard Bible
But Moses said, "Why are you transgressing the commandment of the LORD? This will not succeed!
Wycliffe Bible (1395)
To whiche Moises seide, Whi passen ye the word of the Lord, that schal not bifalle to you in to prosperite?
Young's Literal Translation
And Moses saith, `Why [is] this? -- ye are transgressing the command of Jehovah, and it doth not prosper;
Update Bible Version
And Moses said, Why now do you transgress the commandment of Yahweh, seeing it shall not prosper?
Webster's Bible Translation
And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
World English Bible
Moses said, Why now do you disobey the commandment of Yahweh, seeing it shall not prosper?
New King James Version
And Moses said, "Now why do you transgress the command of the LORD? For this will not succeed.
New Life Bible
But Moses said, "Why now do you sin against the Word of the Lord? It will not get you what you want.
New Revised Standard
But Moses said, "Why do you continue to transgress the command of the Lord ? That will not succeed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Moses said, Wherefore is it that, ye, are going beyond the bidding of Yahweh, - since that cannot prosper?
Douay-Rheims Bible
And Moses said to them: Why transgress you the word of the Lord, which shall not succeed prosperously with you?
Revised Standard Version
But Moses said, "Why now are you transgressing the command of the LORD, for that will not succeed?
THE MESSAGE
But Moses said, "Why are you crossing God 's command yet again? This won't work. Don't attack. God isn't with you in this—you'll be beaten badly by your enemies. The Amalekites and Canaanites are ready for you and they'll kill you. Because you have left off obediently following God , God is not going to be with you in this."
New American Standard Bible (1995)
But Moses said, "Why then are you transgressing the commandment of the LORD, when it will not succeed?

Contextual Overview

36 The ten men Moses had sent to explore the land—the ones who incited rebellion against the Lord with their bad report— 37 were struck dead with a plague before the Lord . 38 Of the twelve who had explored the land, only Joshua and Caleb remained alive. 39 When Moses reported the Lord 's words to all the Israelites, the people were filled with grief. 40 Then they got up early the next morning and went to the top of the range of hills. "Let's go," they said. "We realize that we have sinned, but now we are ready to enter the land the Lord has promised us." 41 But Moses said, "Why are you now disobeying the Lord 's orders to return to the wilderness? It won't work. 42 Do not go up into the land now. You will only be crushed by your enemies because the Lord is not with you. 43 When you face the Amalekites and Canaanites in battle, you will be slaughtered. The Lord will abandon you because you have abandoned the Lord ." 44 But the people defiantly pushed ahead toward the hill country, even though neither Moses nor the Ark of the Lord 's Covenant left the camp. 45 Then the Amalekites and the Canaanites who lived in those hills came down and attacked them and chased them back as far as Hormah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

do ye: Numbers 14:25, 2 Chronicles 24:20

but it shall: Job 4:9, Jeremiah 2:37, Jeremiah 32:5

Reciprocal: Deuteronomy 1:42 - Go not up Joshua 22:31 - the Lord is 2 Chronicles 13:12 - ye shall not Nehemiah 9:17 - refused Jeremiah 44:28 - shall know Ezekiel 17:9 - Shall it

Gill's Notes on the Bible

And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the Lord?.... Which was to turn back into the wilderness, and go the way that leads to the Red sea, Numbers 14:25; instead of which now they were for going forward into the land of Canaan, though averse to it just before:

but it shall not prosper; their attempt to enter into it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile