Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Numbers 31:2

"On behalf of the people of Israel, take revenge on the Midianites for leading them into idolatry. After that, you will die and join your ancestors."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Thompson Chain Reference - Death;   Deaths Foretold;   Midianites;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Midianites;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Bridgeway Bible Dictionary - Midian;   Fausset Bible Dictionary - Gideon;   Midian;   Moab;   Numbers, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Midian, Mtdianites;   Morrish Bible Dictionary - Midian, Midianites ;   People's Dictionary of the Bible - Shittim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Hur;   Midian;   Revenge;   Sheol;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Ethics;   Hafṭarah;   Joshua, the Samaritan Book of;   Midian and Midianites;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Avenge the children of Yisra'el of the Midyanim: afterward you shall be gathered to your people.
King James Version
Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
Lexham English Bible
"Seek vengeance for the Israelites on the Midianites; afterward you will be gathered to your people."
English Standard Version
"Avenge the people of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."
New Century Version
"Pay back the Midianites for what they did to the Israelites; after that you will die."
New English Translation
"Exact vengeance for the Israelites on the Midianites—after that you will be gathered to your people."
Amplified Bible
"Take vengeance for the Israelites on the Midianites; afterward you will be gathered to your people [in death]."
New American Standard Bible
"Take vengeance on the Midianites for the sons of Israel; afterward you will be gathered to your people."
Geneva Bible (1587)
Reuenge the children of Israel of the Midianites, and afterwarde shalt thou be gathered vnto thy people.
Legacy Standard Bible
"Take full vengeance for the sons of Israel on the Midianites; afterward you will be gathered to your people."
Contemporary English Version
"Before you die, make sure that the Midianites are punished for what they did to Israel."
Complete Jewish Bible
"On behalf of the people of Isra'el, take vengeance on the Midyanim. After that, you will be gathered to your people."
Darby Translation
Avenge the children of Israel upon the Midianites; afterwards shalt thou be gathered unto thy peoples.
Easy-to-Read Version
"Moses, tell the Israelites this: ‘Go and attack the Midianites, and do to them what they did to you.' After that Moses, you will die."
George Lamsa Translation
Avenge the children of Israel against the Midianites; afterward you shall be gathered to your people.
Good News Translation
"Punish the Midianites for what they did to the people of Israel. After you have done that, you will die."
Christian Standard Bible®
“Execute vengeance for the Israelites against the Midianites. After that, you will be gathered to your people.”
Literal Translation
Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.
Miles Coverdale Bible (1535)
Auenge the childre of Israel of the Madianites, yt thou mayest afterwarde be gathered vnto yi people.
American Standard Version
Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
Bible in Basic English
Give the Midianites punishment for the wrong they did to the children of Israel: and after that you will go to rest with your people.
Bishop's Bible (1568)
Auenge the children of Israel of the Madianites, & afterwarde shalt thou be gathered vnto thy people.
JPS Old Testament (1917)
'Avenge the children of Israel of the Midianites; afterward shalt thou be gathered unto thy people.'
King James Version (1611)
Auenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered vnto thy people.
Brenton's Septuagint (LXX)
Avenge the wrongs of the children of Israel on the Madianites, and afterwards thou shalt be added to thy people.
English Revised Version
Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
Berean Standard Bible
"Take vengeance on the Midianites for the Israelites. After that, you will be gathered to your people."
Wycliffe Bible (1395)
Venge thou firste the sones of Israel of Madianytis, and so thou schalt be gaderid to thi puple.
Young's Literal Translation
`Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites -- afterwards thou art gathered unto thy people.'
Update Bible Version
Avenge the sons of Israel of the Midianites: afterward you shall be gathered to your people.
Webster's Bible Translation
Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered to thy people.
World English Bible
Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward you shall be gathered to your people.
New King James Version
"Take vengeance on the Midianites for the children of Israel. Afterward you shall be gathered to your people."
New Life Bible
"Punish the Midianites for the people of Israel. After that you will be buried with your people."
New Revised Standard
"Avenge the Israelites on the Midianites; afterward you shall be gathered to your people."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Exact thou the avenging of the sons of Israel, from the Midianites, - and, afterwards, shalt thou be withdrawn unto thy kinsfolk.
Douay-Rheims Bible
Revenge first the children of Israel on the Madianites, and so thou shalt be gathered to thy people.
Revised Standard Version
"Avenge the people of Israel on the Mid'ianites; afterward you shall be gathered to your people."
New American Standard Bible (1995)
"Take full vengeance for the sons of Israel on the Midianites; afterward you will be gathered to your people."

Contextual Overview

1 Then the Lord said to Moses, 2 "On behalf of the people of Israel, take revenge on the Midianites for leading them into idolatry. After that, you will die and join your ancestors." 3 So Moses said to the people, "Choose some men, and arm them to fight the Lord 's war of revenge against Midian. 4 From each tribe of Israel, send 1,000 men into battle." 5 So they chose 1,000 men from each tribe of Israel, a total of 12,000 men armed for battle. 6 Then Moses sent them out, 1,000 men from each tribe, and Phinehas son of Eleazar the priest led them into battle. They carried along the holy objects of the sanctuary and the trumpets for sounding the charge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Avenge: Numbers 31:3, Numbers 25:17, Numbers 25:18, Deuteronomy 32:35, Judges 16:24, Judges 16:28-30, Psalms 94:1-3, Isaiah 1:24, Nahum 1:2, Luke 21:22, Romans 12:19, Romans 13:4, 1 Thessalonians 4:6, Hebrews 10:30, Revelation 6:10, Revelation 18:20, Revelation 19:2

the Midianites: Numbers 25:6, Numbers 25:14-18, Genesis 25:1-4, Exodus 2:16

gathered: Numbers 27:13, Genesis 15:15, Genesis 25:8, Genesis 25:17, Judges 2:10, Acts 13:36

Reciprocal: Genesis 25:2 - Midian Genesis 37:28 - Midianites Numbers 20:24 - gathered Joshua 10:13 - until 1 Kings 11:18 - Midian 1 Chronicles 1:32 - Midian 2 Chronicles 6:34 - by the way Psalms 149:7 - General Habakkuk 3:7 - Midian

Cross-References

Genesis 4:5
but he did not accept Cain and his gift. This made Cain very angry, and he looked dejected.
Genesis 30:27
"Please listen to me," Laban replied. "I have become wealthy, for the Lord has blessed me because of you.
Genesis 31:9
In this way, God has taken your father's animals and given them to me.
Genesis 31:11
Then in my dream, the angel of God said to me, ‘Jacob!' And I replied, ‘Yes, here I am.'
Exodus 4:10
But Moses pleaded with the Lord , "O Lord, I'm not very good with words. I never have been, and I'm not now, even though you have spoken to me. I get tongue-tied, and my words get tangled."
Deuteronomy 19:4
"If someone kills another person unintentionally, without previous hostility, the slayer may flee to any of these cities to live in safety.
Deuteronomy 28:54
The most tenderhearted man among you will have no compassion for his own brother, his beloved wife, and his surviving children.
1 Samuel 19:7
Afterward Jonathan called David and told him what had happened. Then he brought David to Saul, and David served in the court as before.
Daniel 3:19
Nebuchadnezzar was so furious with Shadrach, Meshach, and Abednego that his face became distorted with rage. He commanded that the furnace be heated seven times hotter than usual.

Gill's Notes on the Bible

Avenge the children of Israel of the Midianites,.... For the injury they had done them, by sending their daughters among them, who enticed them to commit uncleanness with them, and then drew them into the worship of their idols, which brought the wrath of God upon them, and for which 24,000 persons were slain. Now, though the Moabites had a concern in this affair as well as the Midianites, yet they were spared; which some think was for the sake of Lot, from whom they descended; but why not the Midianites for the sake of Abraham, whose offspring they were by Keturah? Jarchi says, they were spared because of Ruth, who was to spring from them; and so she might, and yet vengeance be taken on great numbers of them: but the truer reason seems to be, either because the sin of the Moabites was not yet full, and they were reserved for a later punishment; or rather because they were not the principal actors in the above affair; but the Midianites, who seem to have advised Balak at first to send for Balaam to curse Israel, and who harboured that soothsayer after he had been dismissed by Balak, and to whom he gave his wicked counsel, and which they readily followed, and industriously pursued:

afterward shalt thou be gathered unto thy people; or die, see

Numbers 27:13, it being some satisfaction to him to see the good land, as he did from Abarim, and the Israelites avenged on their enemies before his death.

Barnes' Notes on the Bible

The Midianites - The Moabites are not included. It would thus seem that it was the Midianites, and they only, who deliberately set themselves to work the corruption of Israel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 31:2. Gathered unto thy people. — Where? Not in the grave surely. Moses was gathered with none of them, his burial-place no man ever knew. "But being gathered unto one's people means dying." It does imply dying, but it does not mean this only. The truth is, God considers all those who are dead to men in a state of conscious existence in another world. Therefore he calls himself the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob; now God is not the God of the dead, but of the living; because all LIVE to HIM, whether dead to men or not. Moses therefore was to be gathered to his people-to enter into that republic of Israel which, having died in the faith, fear, and love of God, were now living in a state of conscious blessedness beyond the confines of the grave. Genesis 25:8; Genesis 25:8, and "Genesis 49:33".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile