Lectionary Calendar
Thursday, April 2nd, 2026
Maundy Thursday
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Numbers 32:28
So Moses gave orders to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders of the clans of Israel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
So Moshe gave charge concerning them to El`azar the Kohen, and to Yehoshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Yisra'el.
So Moshe gave charge concerning them to El`azar the Kohen, and to Yehoshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Yisra'el.
King James Version
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
Lexham English Bible
So Moses commanded them, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of the Israelites.
So Moses commanded them, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of the Israelites.
English Standard Version
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel.
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel.
New Century Version
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the leaders of the tribes of Israel.
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the leaders of the tribes of Israel.
New English Translation
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tribes.
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tribes.
Amplified Bible
So Moses gave the command concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the leaders of the fathers' households of the tribes of the Israelites.
So Moses gave the command concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the leaders of the fathers' households of the tribes of the Israelites.
New American Standard Bible
So Moses gave the command regarding them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
So Moses gave the command regarding them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
Geneva Bible (1587)
So concerning them, Moses commanded Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel:
So concerning them, Moses commanded Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel:
Legacy Standard Bible
So Moses gave a command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
So Moses gave a command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
Contemporary English Version
Then Moses said to Eleazar, Joshua, and the family leaders,
Then Moses said to Eleazar, Joshua, and the family leaders,
Complete Jewish Bible
So Moshe gave orders concerning them to El‘azar the cohen, Y'hoshua the son of Nun and the clan leaders of the tribes of the people of Isra'el.
So Moshe gave orders concerning them to El‘azar the cohen, Y'hoshua the son of Nun and the clan leaders of the tribes of the people of Isra'el.
Darby Translation
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
Easy-to-Read Version
So Moses, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and all the leaders of the tribes of Israel heard them make that promise.
So Moses, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and all the leaders of the tribes of Israel heard them make that promise.
George Lamsa Translation
So concerning all of them Moses commanded Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the chiefs of the fathers of the tribes of the children of Israel;
So concerning all of them Moses commanded Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the chiefs of the fathers of the tribes of the children of Israel;
Good News Translation
So Moses gave these commands to Eleazar, Joshua, and the other leaders of Israel:
So Moses gave these commands to Eleazar, Joshua, and the other leaders of Israel:
Christian Standard Bible®
So Moses gave orders about them to the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the family heads of the Israelite tribes.
So Moses gave orders about them to the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the family heads of the Israelite tribes.
Literal Translation
And Moses commanded Eleazar the priest concerning them, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel;
And Moses commanded Eleazar the priest concerning them, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel;
Miles Coverdale Bible (1535)
The Moses comaunded Eleasar ye prest & Iosua the sonne of Nun, & the chefe fathers of the tribes of the children of Israel,
The Moses comaunded Eleasar ye prest & Iosua the sonne of Nun, & the chefe fathers of the tribes of the children of Israel,
American Standard Version
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
Bible in Basic English
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest and to Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest and to Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And for their sakes, Moyses commaunded Eleazar the priest, & Iosuah the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel,
And for their sakes, Moyses commaunded Eleazar the priest, & Iosuah the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel,
JPS Old Testament (1917)
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
King James Version (1611)
So concerning them Moses commaunded Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel:
So concerning them Moses commaunded Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses appointed to them for judges Eleazar the priest, and Joshua the son of Naue, and the chiefs of the families of the tribes of Israel.
And Moses appointed to them for judges Eleazar the priest, and Joshua the son of Naue, and the chiefs of the families of the tribes of Israel.
English Revised Version
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
Berean Standard Bible
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the family leaders of the tribes of Israel.
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the family leaders of the tribes of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Moyses comaundide to Eleazar, preest, and to Josue, the sone of Nun, and to the princes of meynees, bi the lynagis of Israel, and seide to hem,
Therfor Moyses comaundide to Eleazar, preest, and to Josue, the sone of Nun, and to the princes of meynees, bi the lynagis of Israel, and seide to hem,
Young's Literal Translation
And Moses commandeth concerning them Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel;
And Moses commandeth concerning them Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel;
Update Bible Version
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the sons of Israel.
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
World English Bible
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Israel.
New King James Version
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
New Life Bible
So Moses gave news about them to Eleazar the religious leader, Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the families of the people of Israel.
So Moses gave news about them to Eleazar the religious leader, Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the families of the people of Israel.
New Revised Standard
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the ancestral houses of the Israelite tribes.
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the ancestral houses of the Israelite tribes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses gave command concerning them, unto Eleazar the priest and unto Joshua son of Nun, and unto the headset the fathers of the tribes, of the sons of Israel;
So Moses gave command concerning them, unto Eleazar the priest and unto Joshua son of Nun, and unto the headset the fathers of the tribes, of the sons of Israel;
Douay-Rheims Bible
Moses therefore commanded Eleazar the priest, and Josue the son of Nun, and the princes of the families of all the tribes of Israel, and said to them:
Moses therefore commanded Eleazar the priest, and Josue the son of Nun, and the princes of the families of all the tribes of Israel, and said to them:
Revised Standard Version
So Moses gave command concerning them to Elea'zar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel.
So Moses gave command concerning them to Elea'zar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel.
THE MESSAGE
So Moses issued orders for them to Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the ancestral tribes of the People of Israel. Moses said, "If the families of Gad and Reuben cross the Jordan River with you and before God , all armed and ready to fight, then after the land is secure, you may give them the land of Gilead as their inheritance. But if they don't cross over with you, they'll have to settle up with you in Canaan."
So Moses issued orders for them to Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the ancestral tribes of the People of Israel. Moses said, "If the families of Gad and Reuben cross the Jordan River with you and before God , all armed and ready to fight, then after the land is secure, you may give them the land of Gilead as their inheritance. But if they don't cross over with you, they'll have to settle up with you in Canaan."
New American Standard Bible (1995)
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
Contextual Overview
28 So Moses gave orders to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders of the clans of Israel. 29 He said, "The men of Gad and Reuben who are armed for battle must cross the Jordan with you to fight for the Lord . If they do, give them the land of Gilead as their property when the land is conquered. 30 But if they refuse to arm themselves and cross over with you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan." 31 The tribes of Gad and Reuben said again, "We are your servants, and we will do as the Lord has commanded! 32 We will cross the Jordan into Canaan fully armed to fight for the Lord , but our property will be here on this side of the Jordan." 33 So Moses assigned land to the tribes of Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh son of Joseph. He gave them the territory of King Sihon of the Amorites and the land of King Og of Bashan—the whole land with its cities and surrounding lands. 34 The descendants of Gad built the towns of Dibon, Ataroth, Aroer, 35 Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, 36 Beth-nimrah, and Beth-haran. These were all fortified towns with pens for their flocks. 37 The descendants of Reuben built the towns of Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 1:13
Cross-References
Genesis 17:5
What's more, I am changing your name. It will no longer be Abram. Instead, you will be called Abraham, for you will be the father of many nations.
What's more, I am changing your name. It will no longer be Abram. Instead, you will be called Abraham, for you will be the father of many nations.
Genesis 17:15
Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife—her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.
Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife—her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.
Genesis 25:31
"All right," Jacob replied, "but trade me your rights as the firstborn son."
"All right," Jacob replied, "but trade me your rights as the firstborn son."
Genesis 31:24
But the previous night God had appeared to Laban the Aramean in a dream and told him, "I'm warning you—leave Jacob alone!"
But the previous night God had appeared to Laban the Aramean in a dream and told him, "I'm warning you—leave Jacob alone!"
Genesis 32:2
When Jacob saw them, he exclaimed, "This is God's camp!" So he named the place Mahanaim.
When Jacob saw them, he exclaimed, "This is God's camp!" So he named the place Mahanaim.
Genesis 32:3
Then Jacob sent messengers ahead to his brother, Esau, who was living in the region of Seir in the land of Edom.
Then Jacob sent messengers ahead to his brother, Esau, who was living in the region of Seir in the land of Edom.
Genesis 32:4
He told them, "Give this message to my master Esau: ‘Humble greetings from your servant Jacob. Until now I have been living with Uncle Laban,
He told them, "Give this message to my master Esau: ‘Humble greetings from your servant Jacob. Until now I have been living with Uncle Laban,
Genesis 32:5
and now I own cattle, donkeys, flocks of sheep and goats, and many servants, both men and women. I have sent these messengers to inform my lord of my coming, hoping that you will be friendly to me.'"
and now I own cattle, donkeys, flocks of sheep and goats, and many servants, both men and women. I have sent these messengers to inform my lord of my coming, hoping that you will be friendly to me.'"
Genesis 32:24
This left Jacob all alone in the camp, and a man came and wrestled with him until the dawn began to break.
This left Jacob all alone in the camp, and a man came and wrestled with him until the dawn began to break.
Genesis 33:4
Then Esau ran to meet him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept.
Then Esau ran to meet him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept.
Gill's Notes on the Bible
So concerning them Moses commanded,.... That they should have a grant of the land they requested: this looks as if Moses determined the case himself, though perhaps it was by the vote, and with the consent of the whole court; only Moses strictly enjoined them to observe it, namely,
Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel; and the rather he did this, because he knew that he should die, and not see either the thing itself or the conditions of it performed.