Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
1 Chronicles 13:12
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the special box of God home to me?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
David feared God that day and said, “How can I ever bring the ark of God to me?”
David feared God that day and said, “How can I ever bring the ark of God to me?”
Hebrew Names Version
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
King James Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
English Standard Version
And David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
New Century Version
David was afraid of God that day and asked, "How can I bring the Ark of God home to me?"
David was afraid of God that day and asked, "How can I bring the Ark of God home to me?"
New English Translation
David was afraid of God that day and said, "How will I ever be able to bring the ark of God up here?"
David was afraid of God that day and said, "How will I ever be able to bring the ark of God up here?"
Amplified Bible
David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home with me?"
David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home with me?"
New American Standard Bible
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
World English Bible
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Geneva Bible (1587)
And Dauid feared God that day, saying, Howe shall I bring in to me the Arke of God?
And Dauid feared God that day, saying, Howe shall I bring in to me the Arke of God?
Legacy Standard Bible
So David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God back to me?"
So David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God back to me?"
Berean Standard Bible
That day David feared God and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?"
That day David feared God and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?"
Contemporary English Version
David was afraid what the Lord might do to him, and he asked himself, "Should I really be the one to take care of the sacred chest?"
David was afraid what the Lord might do to him, and he asked himself, "Should I really be the one to take care of the sacred chest?"
Complete Jewish Bible
That day, God frightened David; he asked, "How can I bring the ark of God to me?"
That day, God frightened David; he asked, "How can I bring the ark of God to me?"
Darby Translation
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
Easy-to-Read Version
That day David began to fear what God might do to him. So he said, "Should I really be the one in charge of God's Holy Box?"
That day David began to fear what God might do to him. So he said, "Should I really be the one in charge of God's Holy Box?"
George Lamsa Translation
And David was afraid of the LORD that day, saying. How can I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of the LORD that day, saying. How can I bring the ark of God home to me?
Good News Translation
Then David was afraid of God and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Then David was afraid of God and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Lexham English Bible
And David feared God on that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David feared God on that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
Literal Translation
And David feared God on that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
And David feared God on that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid stode in feare of God the same daye, & sayde: How shal I brynge ye Arke of God vnto me?
And Dauid stode in feare of God the same daye, & sayde: How shal I brynge ye Arke of God vnto me?
American Standard Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Bible in Basic English
And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid was afrayde of God that day, saying: how shall I bring the arke of God home to me?
And Dauid was afrayde of God that day, saying: how shall I bring the arke of God home to me?
JPS Old Testament (1917)
And David was afraid of God that day, saying: 'How shall I bring the ark of God home to me?'
And David was afraid of God that day, saying: 'How shall I bring the ark of God home to me?'
King James Version (1611)
And Dauid was afraide of God that day, saying, How shall I bring the Arke of God home to me?
And Dauid was afraide of God that day, saying, How shall I bring the Arke of God home to me?
Brenton's Septuagint (LXX)
And David feared God that day, saying, How shall I bring the ark of God in to myself?
And David feared God that day, saying, How shall I bring the ark of God in to myself?
English Revised Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid dredde the Lord in that tyme, and seide, How may Y brynge in to me the arke of the Lord?
And Dauid dredde the Lord in that tyme, and seide, How may Y brynge in to me the arke of the Lord?
Update Bible Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Webster's Bible Translation
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
New King James Version
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God to me?"
New Living Translation
David was now afraid of God, and he asked, "How can I ever bring the Ark of God back into my care?"
David was now afraid of God, and he asked, "How can I ever bring the Ark of God back into my care?"
New Revised Standard
David was afraid of God that day; he said, "How can I bring the ark of God into my care?"
David was afraid of God that day; he said, "How can I bring the ark of God into my care?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David was afraid of God, on that day, saying, - How can I bring unto me, the ark of God?
And David was afraid of God, on that day, saying, - How can I bring unto me, the ark of God?
Douay-Rheims Bible
And he feared God at that time, saying: How can I bring in the ark of God to me?
And he feared God at that time, saying: How can I bring in the ark of God to me?
Revised Standard Version
And David was afraid of God that day; and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David was afraid of God that day; and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
Young's Literal Translation
And David feareth God on that day, saying, `How do I bring in unto me the ark of God?'
And David feareth God on that day, saying, `How do I bring in unto me the ark of God?'
New American Standard Bible (1995)
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
Contextual Overview
9 When they came to the grain-floor of Chidon, the cattle pulling the wagon tripped. And Uzza put out his hand to hold the special box of God. 10 Then the anger of the Lord burned against Uzza. So He killed him because Uzza had put out his hand to the special box of God, so before God he died. 11 Then David became angry because the Lord had killed Uzza in His anger. That place is called Perez-uzza to this day. 12 David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the special box of God home to me?" 13 So David did not take the special box of God with him to the city of David. He took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. 14 The special box of God stayed with the family of Obed-edom in his house for three months. The Lord brought good to Obed-edom's family and all that he had.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
afraid of God: Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 5:10, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:20, Psalms 119:120, Isaiah 6:5, Luke 5:8, Luke 5:9
How: 1 Kings 8:27, Job 25:5, Job 25:6, Matthew 25:24
Reciprocal: 2 Samuel 6:8 - displeased 2 Samuel 6:9 - How shall 1 Chronicles 15:25 - with joy 1 Chronicles 21:30 - he was afraid Mark 5:15 - and they Acts 5:5 - great
Cross-References
Genesis 13:7
There was fighting between those who cared for Abram's animals and those who cared for Lot's animals. The Canaanite and the Perizzite were living in the land at that time.
There was fighting between those who cared for Abram's animals and those who cared for Lot's animals. The Canaanite and the Perizzite were living in the land at that time.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "Let there be no fighting between you and me or between the men who take care of our animals, for we are brothers.
So Abram said to Lot, "Let there be no fighting between you and me or between the men who take care of our animals, for we are brothers.
Genesis 14:12
They also took Lot, the son of Abram's brother, who lived in Sodom, and all that belonged to him, and left.
They also took Lot, the son of Abram's brother, who lived in Sodom, and all that belonged to him, and left.
Genesis 19:1
The two angels came to Sodom in the evening. Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he got up to meet them. He put his face to the ground
The two angels came to Sodom in the evening. Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he got up to meet them. He put his face to the ground
Genesis 19:25
He destroyed those cities, and all the valley, and all the people of the cities, and what grew on the ground.
He destroyed those cities, and all the valley, and all the people of the cities, and what grew on the ground.
Genesis 19:29
But when God destroyed the cities of the valley, He remembered Abraham. He sent Lot out of the center of the danger, when He destroyed the cities where Lot lived.
But when God destroyed the cities of the valley, He remembered Abraham. He sent Lot out of the center of the danger, when He destroyed the cities where Lot lived.
Psalms 26:5
I hate the meeting of sinners, and will not sit with the sinful.
I hate the meeting of sinners, and will not sit with the sinful.
1 Corinthians 15:33
Do not let anyone fool you. Bad people can make those who want to live good become bad.
Do not let anyone fool you. Bad people can make those who want to live good become bad.
Gill's Notes on the Bible
:-.