Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
1 Chronicles 17:4
"Go and tell My servant David, ‘This is what the Lord says. "You will not build a house for Me to live in.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Go to David my servant and say, ‘This is what the Lord says: You are not the one to build me a house to dwell in.
“Go to David my servant and say, ‘This is what the Lord says: You are not the one to build me a house to dwell in.
Hebrew Names Version
Go and tell David my servant, Thus says the LORD, You shall not build me a house to dwell in:
Go and tell David my servant, Thus says the LORD, You shall not build me a house to dwell in:
King James Version
Go and tell David my servant, Thus saith the Lord , Thou shalt not build me an house to dwell in:
Go and tell David my servant, Thus saith the Lord , Thou shalt not build me an house to dwell in:
English Standard Version
"Go and tell my servant David, ‘Thus says the Lord : It is not you who will build me a house to dwell in.
"Go and tell my servant David, ‘Thus says the Lord : It is not you who will build me a house to dwell in.
New Century Version
"Go and tell David my servant, ‘This is what the Lord says: You are not the person to build a house for me to live in.
"Go and tell David my servant, ‘This is what the Lord says: You are not the person to build a house for me to live in.
New English Translation
"Go, tell my servant David: ‘This is what the Lord says: "You must not build me a house in which to live.
"Go, tell my servant David: ‘This is what the Lord says: "You must not build me a house in which to live.
Amplified Bible
"Go and tell David My servant, 'Thus says the LORD, "You shall not build a house for Me to dwell in;
"Go and tell David My servant, 'Thus says the LORD, "You shall not build a house for Me to dwell in;
New American Standard Bible
"Go and tell David My servant, 'This is what the LORD says: "You shall not build a house for Me to dwell in;
"Go and tell David My servant, 'This is what the LORD says: "You shall not build a house for Me to dwell in;
World English Bible
Go and tell David my servant, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in:
Go and tell David my servant, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in:
Geneva Bible (1587)
Goe, and tell Dauid my seruant, Thus saith the Lorde, Thou shalt not buylde me an house to dwell in:
Goe, and tell Dauid my seruant, Thus saith the Lorde, Thou shalt not buylde me an house to dwell in:
Legacy Standard Bible
"Go and say to David My servant, ‘Thus says Yahweh, "You shall not build Me a house to inhabit;
"Go and say to David My servant, ‘Thus says Yahweh, "You shall not build Me a house to inhabit;
Berean Standard Bible
"Go and tell My servant David that this is what the LORD says: You are not the one to build a house for Me to dwell in.
"Go and tell My servant David that this is what the LORD says: You are not the one to build a house for Me to dwell in.
Contemporary English Version
to go to David and tell him: David, you are my servant, so listen carefully: You are not the one to build a temple for me.
to go to David and tell him: David, you are my servant, so listen carefully: You are not the one to build a temple for me.
Complete Jewish Bible
"Go, and tell David my servant that this is what Adonai says: ‘You are not to build me a house to live in,
"Go, and tell David my servant that this is what Adonai says: ‘You are not to build me a house to live in,
Darby Translation
Go and say to David my servant, Thus saith Jehovah: Thou shalt not build me a house to dwell in;
Go and say to David my servant, Thus saith Jehovah: Thou shalt not build me a house to dwell in;
Easy-to-Read Version
God said, "Go and tell this to my servant David: The Lord says, ‘David, you are not the one to build a house for me to live in.
God said, "Go and tell this to my servant David: The Lord says, ‘David, you are not the one to build a house for me to live in.
George Lamsa Translation
Go and thus say to my servant David, You shall not build me a house to dwell in;
Go and thus say to my servant David, You shall not build me a house to dwell in;
Good News Translation
"Go and tell my servant David that I say to him, ‘You are not the one to build a temple for me to live in.
"Go and tell my servant David that I say to him, ‘You are not the one to build a temple for me to live in.
Lexham English Bible
"Go and say to David my servant, ‘Thus says Yahweh, "You are not to build a house for me to live in,
"Go and say to David my servant, ‘Thus says Yahweh, "You are not to build a house for me to live in,
Literal Translation
Go, and you shall say to My servant David, So says Jehovah, You shall not build a house for Me to dwell in;
Go, and you shall say to My servant David, So says Jehovah, You shall not build a house for Me to dwell in;
Miles Coverdale Bible (1535)
Go and speake to Dauid my seruaunt: Thus sayeth the LORDE: Thou shalt not buylde me an house to be an habitacio:
Go and speake to Dauid my seruaunt: Thus sayeth the LORDE: Thou shalt not buylde me an house to be an habitacio:
American Standard Version
Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in:
Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in:
Bible in Basic English
Go and say to David my servant, The Lord says, You are not to make me a house for my living-place:
Go and say to David my servant, The Lord says, You are not to make me a house for my living-place:
Bishop's Bible (1568)
Go and tell Dauid my seruaunt, thus sayth the Lorde, Thou shalt not buylde me an house to dwell in:
Go and tell Dauid my seruaunt, thus sayth the Lorde, Thou shalt not buylde me an house to dwell in:
JPS Old Testament (1917)
'Go and tell David My servant: Thus saith the LORD: Thou shalt not build Me a house to dwell in;
'Go and tell David My servant: Thus saith the LORD: Thou shalt not build Me a house to dwell in;
King James Version (1611)
Goe and tell Dauid my seruant, Thus saith the Lord, Thou shalt not build me an house to dwell in.
Goe and tell Dauid my seruant, Thus saith the Lord, Thou shalt not build me an house to dwell in.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go and say to David my servant, Thus said the Lord, Thou shalt not build me a house for me to dwell in it.
Go and say to David my servant, Thus said the Lord, Thou shalt not build me a house for me to dwell in it.
English Revised Version
Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:
Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Go thou, and speke to Dauid, my seruaunt, The Lord seith these thingis, Thou schalt not bilde to me an hows to dwelle in;
and seide, Go thou, and speke to Dauid, my seruaunt, The Lord seith these thingis, Thou schalt not bilde to me an hows to dwelle in;
Update Bible Version
Go and tell David my slave, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in:
Go and tell David my slave, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in:
Webster's Bible Translation
Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me a house to dwell in:
Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me a house to dwell in:
New King James Version
"Go and tell My servant David, "Thus says the LORD: "You shall not build Me a house to dwell in.
"Go and tell My servant David, "Thus says the LORD: "You shall not build Me a house to dwell in.
New Living Translation
"Go and tell my servant David, ‘This is what the Lord has declared: You are not the one to build a house for me to live in.
"Go and tell my servant David, ‘This is what the Lord has declared: You are not the one to build a house for me to live in.
New Revised Standard
Go and tell my servant David: Thus says the Lord : You shall not build me a house to live in.
Go and tell my servant David: Thus says the Lord : You shall not build me a house to live in.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go and say unto David my servant, Thus, saith Yahweh, - Thou, shalt not build me a house, to dwell in;
Go and say unto David my servant, Thus, saith Yahweh, - Thou, shalt not build me a house, to dwell in;
Douay-Rheims Bible
Go, and speak to David my servant: Thus saith the Lord: Thou shalt not build me a house to dwell in.
Go, and speak to David my servant: Thus saith the Lord: Thou shalt not build me a house to dwell in.
Revised Standard Version
"Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD: You shall not build me a house to dwell in.
"Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD: You shall not build me a house to dwell in.
Young's Literal Translation
`Go, and thou hast said unto David My servant, Thus said Jehovah, Thou dost not build for Me the house to dwell in:
`Go, and thou hast said unto David My servant, Thus said Jehovah, Thou dost not build for Me the house to dwell in:
New American Standard Bible (1995)
"Go and tell David My servant, 'Thus says the LORD, "You shall not build a house for Me to dwell in;
"Go and tell David My servant, 'Thus says the LORD, "You shall not build a house for Me to dwell in;
Contextual Overview
1 Now when David lived in his house, he said to Nathan the special preacher, "See, I am living in a house of cedar wood. But the special box with the Law of the Lord is under a tent." 2 Nathan said to David, "Do all that is in your heart. For God is with you." 3 But that same night the Word of the Lord came to Nathan, saying, 4 "Go and tell My servant David, ‘This is what the Lord says. "You will not build a house for Me to live in. 5 For I have not lived in a house since the day I brought up Israel to this day. But I have gone from tent to tent and from one place to another to live. 6 In all the places I have gone with all Israel, have I said a word to any of the judges of Israel about this? Have I said to anyone whom I told to watch over My people, ‘Why have you not built a house of cedar wood for Me?'"' 7 So now say to My servant David, ‘The Lord of All says, "I took you from the field, from following the sheep, to be leader over My people Israel. 8 I have been with you in every place you have gone. I have destroyed in front of you all those who hate you. And I will make your name to be known like the name of the great ones of the earth. 9 I will choose a place for My people Israel, and will plant them. So they will live in their own place and not be moved again. Never again will they be under the power of sinful men, as they were before, 10 from the time that I told judges to rule My people Israel. I will put under your power all those who hate you. And I say to you that the Lord will build a house for you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
tell: Isaiah 55:8, Isaiah 55:9, Romans 11:33, Romans 11:34
Thou shalt not: 1 Chronicles 22:7, 1 Chronicles 22:8, 1 Chronicles 28:2, 1 Chronicles 28:3, 2 Samuel 7:4, 2 Samuel 7:5, 1 Kings 8:19, 2 Chronicles 6:8, 2 Chronicles 6:9
Reciprocal: Deuteronomy 3:26 - Let it 1 Kings 3:2 - was no Psalms 68:29 - Because
Cross-References
Genesis 12:2
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
Genesis 13:16
I will make your family after you like the dust of the earth. So if anyone could number the dust of the earth, then he could number your children's children.
I will make your family after you like the dust of the earth. So if anyone could number the dust of the earth, then he could number your children's children.
Genesis 16:10
The angel of the Lord said to her, "I will give you so many people in your family through the years that they will be too many to number."
The angel of the Lord said to her, "I will give you so many people in your family through the years that they will be too many to number."
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him and said, "I am God All-powerful. Obey Me, and be without blame.
When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him and said, "I am God All-powerful. Obey Me, and be without blame.
Genesis 17:11
In this religious act the skin is cut off from the end of your sex part. This will be the special act of the agreement between Me and you.
In this religious act the skin is cut off from the end of your sex part. This will be the special act of the agreement between Me and you.
Genesis 17:18
Then Abraham said to God, "If only Ishmael might live before You!"
Then Abraham said to God, "If only Ishmael might live before You!"
Genesis 22:17
I will bring good to you. I will add many to the number of your children and all who come after them, like the stars of the heavens and the sand beside the sea. They will take over the cities of those who hate them.
I will bring good to you. I will add many to the number of your children and all who come after them, like the stars of the heavens and the sand beside the sea. They will take over the cities of those who hate them.
Genesis 32:12
But You said, ‘I will bring good to you. I will make your children like the sand of the sea. There will be too many to number.'"
But You said, ‘I will bring good to you. I will make your children like the sand of the sea. There will be too many to number.'"
Genesis 35:11
Then God said to him, "I am the All-powerful God. Have many children and add to your number. A nation and a group of nations will come from you. Kings will come from you.
Then God said to him, "I am the All-powerful God. Have many children and add to your number. A nation and a group of nations will come from you. Kings will come from you.
Genesis 48:19
But his father would not, and said, "I know, my son, I know. He will become a nation also, and he also will be great. But his younger brother will be greater than he. His children and their children's children will become many nations."
But his father would not, and said, "I know, my son, I know. He will become a nation also, and he also will be great. But his younger brother will be greater than he. His children and their children's children will become many nations."
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 17:1".