Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
1 Chronicles 21:19
So David went up when he heard what Gad said in the name of the Lord.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David went up at Gad’s command spoken in the name of the Lord.
David went up at Gad’s command spoken in the name of the Lord.
Hebrew Names Version
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
King James Version
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the Lord .
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the Lord .
English Standard Version
So David went up at Gad's word, which he had spoken in the name of the Lord .
So David went up at Gad's word, which he had spoken in the name of the Lord .
New Century Version
So David did what Gad told him to do, in the name of the Lord .
So David did what Gad told him to do, in the name of the Lord .
New English Translation
So David went up as Gad instructed him to do in the name of the Lord .
So David went up as Gad instructed him to do in the name of the Lord .
Amplified Bible
So David went up at Gad's word, which he spoke in the name of the LORD.
So David went up at Gad's word, which he spoke in the name of the LORD.
New American Standard Bible
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
World English Bible
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
So Dauid went vp according to the saying of Gad, which he had spoken in the Name of the Lorde.
So Dauid went vp according to the saying of Gad, which he had spoken in the Name of the Lorde.
Legacy Standard Bible
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
Berean Standard Bible
So David went up at the word that Gad had spoken in the name of the LORD.
So David went up at the word that Gad had spoken in the name of the LORD.
Contemporary English Version
David followed the Lord 's instructions.
David followed the Lord 's instructions.
Complete Jewish Bible
David went up at Gad's word, spoken in Adonai 's name.
David went up at Gad's word, spoken in Adonai 's name.
Darby Translation
And David went up at the saying of Gad, which he had spoken in the name of Jehovah.
And David went up at the saying of Gad, which he had spoken in the name of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Gad told David this, and David went to Araunah's threshing floor.
Gad told David this, and David went to Araunah's threshing floor.
George Lamsa Translation
And David went up at the saying of Gad which he spoke in the name of the LORD.
And David went up at the saying of Gad which he spoke in the name of the LORD.
Good News Translation
David obeyed the Lord 's command and went, as Gad had told him to.
David obeyed the Lord 's command and went, as Gad had told him to.
Lexham English Bible
So David went up at the word of Gad that he had spoken in the name of Yahweh.
So David went up at the word of Gad that he had spoken in the name of Yahweh.
Literal Translation
And David went up by the word of Gad, that which he spoke in the name of Jehovah.
And David went up by the word of Gad, that which he spoke in the name of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid wente vp acordinge to ye worde of Gad, which he spake in the name of the LORDE.
So Dauid wente vp acordinge to ye worde of Gad, which he spake in the name of the LORDE.
American Standard Version
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of Jehovah.
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of Jehovah.
Bible in Basic English
And David went up, as Gad had said in the name of the Lord.
And David went up, as Gad had said in the name of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid went vp according to the saying of Gad whiche he spake in the name of the Lorde.
And Dauid went vp according to the saying of Gad whiche he spake in the name of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
King James Version (1611)
And Dauid went vp at the saying of Gad, which he spake in the Name of the Lord.
And Dauid went vp at the saying of Gad, which he spake in the Name of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David went up according to the word of Gad, which he spoke in the name of the Lord.
And David went up according to the word of Gad, which he spoke in the name of the Lord.
English Revised Version
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD.
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid stiede bi the word of Gad, which he spak to hym bi the word of the Lord.
Therfor Dauid stiede bi the word of Gad, which he spak to hym bi the word of the Lord.
Update Bible Version
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
New King James Version
So David went up at the word of Gad, which he had spoken in the name of the LORD.
So David went up at the word of Gad, which he had spoken in the name of the LORD.
New Living Translation
So David went up to do what the Lord had commanded him through Gad.
So David went up to do what the Lord had commanded him through Gad.
New Revised Standard
So David went up following Gad's instructions, which he had spoken in the name of the Lord .
So David went up following Gad's instructions, which he had spoken in the name of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David went up, according to the word of Gad, which he spake in the name of Yahweh.
So David went up, according to the word of Gad, which he spake in the name of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And David went up, according to the word of Gad, which he spoke to him in the name of the Lord.
And David went up, according to the word of Gad, which he spoke to him in the name of the Lord.
Revised Standard Version
So David went up at Gad's word, which he had spoken in the name of the LORD.
So David went up at Gad's word, which he had spoken in the name of the LORD.
Young's Literal Translation
And David goeth up by the word of Gad, that he spake in the name of Jehovah.
And David goeth up by the word of Gad, that he spake in the name of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
Contextual Overview
18 Then the angel of the Lord told Gad to say to David, "Go up and build an altar to the Lord on the grain-floor of Ornan the Jebusite." 19 So David went up when he heard what Gad said in the name of the Lord. 20 Now Ornan was beating the grain. He turned and saw the angel. And his four sons hid themselves. 21 Ornan looked and saw David coming. So he went out from the grain-floor and put his face to the ground showing respect to David. 22 David said to him, "Give me this part of the grain-floor, that I may build an altar on it to the Lord. Give it to me for the full price. Then the disease will be turned away from the people." 23 Ornan said to David, "Take it. Let my lord the king do what is good in his eyes. See, I will give the bulls for burnt gifts. I will give the objects made of wood used for beating grain for the fire-wood. And I will give the grain for the grain gift. I will give it all." 24 But King David said to Ornan, "No, I will buy it for the full price. I will not take what is yours for the Lord. And I will not give a burnt gift for which I do not pay." 25 So David gave Ornan 600 pieces of gold by weight for the place. 26 Then David built an altar there to the Lord. He gave burnt gifts and peace gifts, and he called to the Lord. The Lord answered him with fire from heaven on the altar of burnt gifts. 27 Then the Lord told the angel to return his sword to its holder.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went up: 2 Kings 5:10-14, John 2:5, Acts 9:6
Reciprocal: 2 Samuel 24:19 - as the Lord
Cross-References
Genesis 21:5
Abraham was one hundred years old when Isaac was born.
Abraham was one hundred years old when Isaac was born.
Genesis 21:6
And Sarah said, "God has made me laugh. All who hear will laugh with me."
And Sarah said, "God has made me laugh. All who hear will laugh with me."
Genesis 21:16
Then she sat down as far away from him as an arrow flies. For she said, "Do not let me see the boy die." As she sat there, she cried a loud cry.
Then she sat down as far away from him as an arrow flies. For she said, "Do not let me see the boy die." As she sat there, she cried a loud cry.
Genesis 21:17
But God heard the voice of the boy. Then the angel of God called to Hagar from heaven, and said, "Why are you so troubled, Hagar? Do not be afraid. For God has heard the cry of the boy.
But God heard the voice of the boy. Then the angel of God called to Hagar from heaven, and said, "Why are you so troubled, Hagar? Do not be afraid. For God has heard the cry of the boy.
Genesis 21:20
God was with the boy and he grew. He lived in the desert, and became very good in using the bow.
God was with the boy and he grew. He lived in the desert, and became very good in using the bow.
Genesis 21:31
So he gave that place the name Beersheba because both of them made a promise there.
So he gave that place the name Beersheba because both of them made a promise there.
Numbers 22:31
Then the Lord opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the Lord standing in the way with his sword in his hand. And he bowed to the ground.
Then the Lord opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the Lord standing in the way with his sword in his hand. And he bowed to the ground.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".