Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

1 Chronicles 21:20

Now Ornan was beating the grain. He turned and saw the angel. And his four sons hid themselves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Araunah;   Miracles;   Ornan;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Threshing;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Moriah;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Araunah;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Araunah ;   People's Dictionary of the Bible - Araunah;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Threshing-Floor;   The Jewish Encyclopedia - Corner-Stone;   Jebusites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ornan was threshing wheat when he turned and saw the angel. His four sons, who were with him, hid.
Hebrew Names Version
Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
King James Version
And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
English Standard Version
Now Ornan was threshing wheat. He turned and saw the angel, and his four sons who were with him hid themselves.
New Century Version
Araunah was separating the wheat from the straw. When he turned around, he saw the angel. Araunah's four sons who were with him hid.
New English Translation
While Ornan was threshing wheat, he turned and saw the messenger, and he and his four sons hid themselves.
Amplified Bible
Now Ornan was threshing wheat, and he turned back and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves.
New American Standard Bible
Now Ornan turned back and saw the angel, and his four sons who were with him hid themselves. And Ornan was threshing wheat.
World English Bible
Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
Geneva Bible (1587)
And Ornan turned about, and sawe the Angel, and his foure sonnes, that were with him, hid them selues, and Ornan thresshed wheat.
Legacy Standard Bible
Now Ornan turned back and saw the angel, and his four sons who were with him hid themselves. And Ornan was threshing wheat.
Berean Standard Bible
Now Ornan was threshing wheat when he turned and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves.
Contemporary English Version
Araunah and his four sons were threshing wheat at the time, and when they saw the angel, the four sons ran to hide.
Complete Jewish Bible
Ornan turned back and saw the angel, and his four sons who were with him hid themselves. As Ornan was threshing wheat,
Darby Translation
And Ornan turned back and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
Easy-to-Read Version
Araunah was threshing the wheat. He turned around and saw the angel. His four sons ran away to hide.
George Lamsa Translation
And David saw the angel who was destroying the people, that he had stayed his hand and was destroying no more.
Good News Translation
There at the threshing place Araunah and his four sons were threshing wheat, and when they saw the angel, the sons ran and hid.
Lexham English Bible
Now Ornan was threshing wheat, and Ornan turned and saw the angel, and his four sons with him hid themselves.
Literal Translation
And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves; and Ornan was threshing wheat.
Miles Coverdale Bible (1535)
But wha Arnan turned him, and sawe the angell (and his foure sonnes with him) they hyd the selues: for Arnan thro?shed wheate.
American Standard Version
And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons that were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
Bible in Basic English
And Ornan, turning back, saw the angel, and his four sons who were with him went to a secret place. Now Ornan was crushing his grain.
Bishop's Bible (1568)
And Ornan turned about, and saw the angell, and his foure sonnes were with him, and hyd them selues: But Ornan was threshing wheate.
JPS Old Testament (1917)
And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons that were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
King James Version (1611)
And Ornan turned backe and saw the Angel, and his foure sonnes with him, hid themselues. Now Ornan was threshing wheat.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Orna turned and saw the king; and he hid himself and his four sons with him. Now Orna was threshing wheat.
English Revised Version
And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons that were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe whanne Ornam hadde `biholde, and hadde seyn the aungel, and hise foure sones `with hym `hadde seyn, thei hidden hem, for in that tyme he threischide whete in the cornfloor.
Update Bible Version
And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons that were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
Webster's Bible Translation
And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
New King James Version
Now Ornan turned and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves, but Ornan continued threshing wheat.
New Living Translation
Araunah, who was busy threshing wheat at the time, turned and saw the angel there. His four sons, who were with him, ran away and hid.
New Revised Standard
Ornan turned and saw the angel; and while his four sons who were with him hid themselves, Ornan continued to thresh wheat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Ornan turned, and saw the messenger, but, his four sons with him, were hiding themselves, - now, Ornan, had been threshing wheat.
Douay-Rheims Bible
Now when Ornan looked up, and saw the angel, he and his four sons hid themselves: for at that time he was thrashing wheat in the floor.
Revised Standard Version
Now Ornan was threshing wheat; he turned and saw the angel, and his four sons who were with him hid themselves.
Young's Literal Translation
And Ornan turneth back, and seeth the messenger, and his four sons [are] with him, hiding themselves, and Ornan is threshing wheat.
THE MESSAGE
Meanwhile Araunah had quit threshing the wheat and was watching the angel; his four sons took cover and hid. David came up to Araunah. When Araunah saw David, he left the threshing floor and bowed deeply before David, honoring the king.
New American Standard Bible (1995)
Now Ornan turned back and saw the angel, and his four sons who were with him hid themselves. And Ornan was threshing wheat.

Contextual Overview

18 Then the angel of the Lord told Gad to say to David, "Go up and build an altar to the Lord on the grain-floor of Ornan the Jebusite." 19 So David went up when he heard what Gad said in the name of the Lord. 20 Now Ornan was beating the grain. He turned and saw the angel. And his four sons hid themselves. 21 Ornan looked and saw David coming. So he went out from the grain-floor and put his face to the ground showing respect to David. 22 David said to him, "Give me this part of the grain-floor, that I may build an altar on it to the Lord. Give it to me for the full price. Then the disease will be turned away from the people." 23 Ornan said to David, "Take it. Let my lord the king do what is good in his eyes. See, I will give the bulls for burnt gifts. I will give the objects made of wood used for beating grain for the fire-wood. And I will give the grain for the grain gift. I will give it all." 24 But King David said to Ornan, "No, I will buy it for the full price. I will not take what is yours for the Lord. And I will not give a burnt gift for which I do not pay." 25 So David gave Ornan 600 pieces of gold by weight for the place. 26 Then David built an altar there to the Lord. He gave burnt gifts and peace gifts, and he called to the Lord. The Lord answered him with fire from heaven on the altar of burnt gifts. 27 Then the Lord told the angel to return his sword to its holder.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And Ornan: etc. or, When Ornan turned back and saw the angel, then he, and his four sons with him, hid themselves. Judges 6:11

Reciprocal: 2 Samuel 24:20 - bowed 1 Chronicles 21:27 - he put

Cross-References

Genesis 10:9
He was a powerful animal-killer in the eyes of the Lord. So it is said, "Like Nimrod, a powerful animal-killer in the eyes of the Lord."
Genesis 16:12
He will be a wild donkey of a man. His hand will be against all people. And the hand of all people will be against him. He will live to the east of all his brothers."
Genesis 17:20
As for Ishmael, I have heard you. I will bring good to him. I will make him grow in number. He will be the father of twelve rulers. I will make him a great nation.
Genesis 21:2
Sarah was able to have a child and she gave birth to a son when Abraham was very old. He was born at the time the Lord said it would happen.
Genesis 21:3
Abraham gave the name Isaac to his son who was born to him by Sarah.
Genesis 21:23
So promise me here by God that you will not work against me, or my son, or any children after me. I have shown you kindness. So return kindness to me and to the land where you have come."
Genesis 21:24
Abraham said, "I promise."
Genesis 21:25
But Abraham spoke to Abimelech about a well of water that the servants of Abimelech had taken.
Genesis 25:27
When the boys grew older, Esau became a good hunter, a man of the field. But Jacob was a man of peace, living in tents.
Genesis 27:3
Take your bow and arrows, and go out to the field to get meat for me.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 21:1".

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 21:20. Ornan turned back, and saw the angel — The Septuagint say, And Orna turned, και ειδε τον βασιλεα, and saw the KING. The Syriac and Arabic say, David saw the angel; and do not mention Ornan in this place. Houbigant translates the same reading המלך hammalech, the king, for המלעך hammalach, the angel, and vindicates his version from the parallel place, 2 Samuel 24:20, where it is said, he saw David: but there is no word of his seeing the angel. But the seeing David is mentioned in 1 Chronicles 21:21; though Houbigant supposes that the 20th verse refers to his seeing the king while he was at a distance; the 21st, to his seeing him when he came into the threshing-floor. In the first instance he and his sons were afraid when they saw the king coming, and this caused them to hide themselves; but when he came into the threshing-floor, they were obliged to appear before him. One of Kennicott's MSS. has המלך the king, instead of המלאך the angel. Some learned men contend for the former reading.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile