the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
1 Kings 1:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“My lord the king,” Nathan said, “did you say, ‘Adonijah is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne’?
Natan said, My lord, king, have you said, Adoniyahu shall reign after me, and he shall sit on my throne?
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
And Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
Nathan said, "My master and king, have you said that Adonijah will be the king after you and that he will rule on your throne?
Nathan said, "My master, O king, did you announce, ‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne'?
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?
Then Nathan said, "My lord the king, have you yourself said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?
And Nathan saide, My lorde, O King, hast thou said, Adoniiah shall reigne after mee, and he shall sit vpon my throne?
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?
and said: Your Majesty, did you say that Adonijah would be king?
Natan said, "My lord king, did you say, ‘Adoniyah is to be king after me; he will sit on my throne'?
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
and said, "My lord and king, did you announce that Adonijah will be the new king after you? Have you decided that he will rule the people now?
And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me and he shall sit upon my throne?
Then he said, "Your Majesty, have you announced that Adonijah would succeed you as king?
Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me and he shall sit on my throne'?
And Nathan said, My lord O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
and sayde My lorde O kynge, hast thou saide: Adonias shal be kinge after me, & syt vpo my seate?
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
And Nathan said, O my lord king, have you said, Adonijah is to be king after me, seated on the seat of my kingdom?
And Nathan sayde: My lord (O king) hast thou sayde, Adonia shall raigne after me, and he shall sit vpon my seate?
And Nathan said: 'My lord, O king, hast thou said: Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
And Nathan said, My lord O king, hast thou said, Adoniiah shall reigne after mee, and hee shall sit vpon my throne?
And Nathan said, My lord, O king, didst thou say, Adonias shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
"My lord the king," said Nathan, "did you say, 'Adonijah will reign after me, and he will sit on my throne'?
Nathan seide, My lord the kyng, seidist thou, Adonye regne aftir me, and sitte he on my trone?
And Nathan saith, `My lord, O king, thou hast said, Adonijah doth reign after me, and he doth sit on my throne;
And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Nathan said, My lord, king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
And Nathan said, "My lord, O king, have you said, "Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
Nathan asked, "My lord the king, have you decided that Adonijah will be the next king and that he will sit on your throne?
Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall succeed me as king, and he shall sit on my throne'?
Then said Nathan - My lord, O king, hast, thou, said, Adonijah, shall become king after me, - yea, he, shall sit upon my throne?
Nathan said: My lord, O king, hast thou said: Let Adonias reign after me, and let him sit upon my throne?
And Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adoni'jah shall reign after me, and he shall sit upon my throne'?
"My master the king," Nathan began, "did you say, ‘Adonijah shall be king after me and sit on my throne'? Because that's what's happening. He's thrown a huge coronation feast—cattle, grain-fed heifers, sheep—inviting all the king's sons, the army officers, and Abiathar the priest. They're having a grand time, eating and drinking and shouting, ‘Long live King Adonijah!' But I wasn't invited, nor was the priest Zadok, nor Benaiah son of Jehoiada, nor your servant Solomon. Is this something that my master the king has done behind our backs, not telling your servants who you intended to be king after you?"
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hast thou: 1 Kings 1:14, 1 Kings 1:18
reign: 1 Kings 1:5, 1 Kings 1:13, 1 Kings 1:17
Reciprocal: 1 Kings 1:27 - and thou 1 Kings 2:22 - the kingdom 2 Kings 10:3 - Look even
Cross-References
Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered into one place. Let the dry land be seen." And it was so.
Then God called the dry land Earth. He called the gathering of the waters Seas. And God saw that it was good.
Two of all the kinds of birds, and animals, and every thing that moves on the ground are to be with you to keep them alive.
With them went every kind of animal, and all the cattle, and every thing that moved on the earth, and every kind of bird.
Every animal, every bird, everything that moves on the earth, went out of the large boat by their families.
"Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch the deer giving birth?
"Who has let the wild donkey go free? Who has taken off the ropes which held the fast donkey?
Will the wild ox be willing to serve you? Will he stay through the night by the food you give him to eat?
"Do you give the horse his strength? Do you dress his neck with long hair?
"See now the hippopotamus, which I made as well as you. He eats grass like an ox.
Gill's Notes on the Bible
And Nathan said, my lord, O king,.... He addresses him as with great veneration and respect due to his office, so as if he knew noticing of Bathsheba's application to him; and therefore begins and tells his story, as if the king had never heard anything relative to it:
hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? surely it can never be, because of the notice which he himself had given him from the Lord, that one to be born should succeed him, plainly pointing to Solomon; and also because of the oath which he had sworn, to which Nathan was privy, that Solomon should reign after him; and yet if he had not given such orders, it was exceeding strange that Adonijah should presume to do what he had done.
Barnes' Notes on the Bible
Hast thou said - Thou hast said. In the original no question is asked. Nathan assumes, as far as words go, that the king has made this declaration. He wishes to draw forth a disclaimer.