Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

1 Kings 10:11

The ships of Hiram brought from Ophir gold and very many almug trees and stones of much worth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Algum;   Commerce;   Diplomacy;   Exports;   Gold;   Hiram;   Navy;   Ophir;   Queen;   Ship;   Solomon;   Stones;   Tyre;   Women;   Thompson Chain Reference - Hiram;   Huram;   Ophir;   Torrey's Topical Textbook - Gold;   Precious Stones;   Trees;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Almug;   Ophir;   Sabeans;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Phoenicia;   Ship;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Algum;   Almug;   Harp;   Hiram;   House;   Merchant;   Ophir;   Sheba;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Algum;   Commerce;   Kings, the Books of;   Ophir;   Phoenice;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Algum;   Book(s);   Economic Life;   Ezion-Geber;   Jewels, Jewelry;   Ophir;   Plants in the Bible;   Queen;   Riddle;   Hastings' Dictionary of the Bible - Almug;   Government;   Israel;   Mining and Metals;   Nations;   Sheba, Queen of;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Queen (2);   King James Dictionary - Algum;   Morrish Bible Dictionary - Algum Trees, Almug Trees;   Hiram ;   Ophir ;   Sheba ;   Ship;   People's Dictionary of the Bible - Almug;   Hiram;   Sheba;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Algum;   O'phir;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Scorpion;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Algum;   Almug Tree;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Algum;   Gold;   Government;   India;   Metals;   Music;   Ophir;   Queen;   Queen of Sheba;   Solomon;   Trade;   Kitto Biblical Cyclopedia - Algum;   Arabia;   The Jewish Encyclopedia - Algum;   Gems;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In addition, Hiram’s fleet that carried gold from Ophir brought from Ophir a large quantity of almug wood and precious stones.
Hebrew Names Version
The navy also of Hiram, that brought gold from Ofir, brought in from Ofir great plenty of almug trees and precious stones.
King James Version
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.
English Standard Version
Moreover, the fleet of Hiram, which brought gold from Ophir, brought from Ophir a very great amount of almug wood and precious stones.
New Century Version
(Hiram's ships brought gold from Ophir, as well as much juniper wood and jewels.
New English Translation
(Hiram's fleet, which carried gold from Ophir, also brought from Ophir a very large quantity of fine timber and precious gems.
Amplified Bible
Also the ships of Hiram, which brought gold from Ophir, brought in from Ophir a great quantity of almug wood (sandalwood) and precious stones.
New American Standard Bible
And the ships of Hiram as well, which brought gold from Ophir, brought in from Ophir a very great number of almug trees and precious stones.
Geneva Bible (1587)
The nauie also of Hiram (that caried gold from Ophir) brought likewise great plentie of Almuggim trees from Ophir & precious stones.
Legacy Standard Bible
Also, the ships of Hiram, which carried gold from Ophir, brought in from Ophir a very great number of almug trees and precious stones.
Contemporary English Version
In return, Solomon gave her the gifts he would have given any other ruler, but he also gave her everything else she wanted. Then she and her officials went back to their own country. King Hiram's ships brought gold, juniper wood, and jewels from the country of Ophir. Solomon used the wood to make steps for the temple and palace, and harps and other stringed instruments for the musicians. It was the best juniper wood anyone in Israel had ever seen.
Complete Jewish Bible
Hiram's fleet which had brought gold from Ofir now brought in from Ofir a large quantity of sandalwood and precious stones.
Darby Translation
(And the fleet also of Hiram, which carried gold from Ophir, brought from Ophir sandal-wood in very great abundance, and precious stones.
Easy-to-Read Version
Hiram's ships brought gold from Ophir. They also brought jewels and a special kind of wood.
George Lamsa Translation
And the ships also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir a great amount of sandalwood and precious stones.
Good News Translation
(Hiram's fleet, which had brought gold from Ophir, also brought from there a large amount of juniper wood and jewels.
Lexham English Bible
Moreover, the fleet of ships of Hiram which carried the gold from Ophir also brought from Ophir abundant amounts of almug wood and precious stones.
Literal Translation
And also, the navy of Hiram that bore gold from Ophir brought in from Ophir almug trees, a great many, and precious stones;
Miles Coverdale Bible (1535)
And Hirams shippes, which caried golde out of Ophir, broughte maruelous moch costly tymber and precious stones from Ophir.
American Standard Version
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug-trees and precious stones.
Bible in Basic English
And the sea-force of Hiram, in addition to gold from Ophir, came back with much sandal-wood and jewels.
Bishop's Bible (1568)
The nauie also of the shippes of Hiram (that caried golde from Ophir) brought lykewyse great plentie of Almuge trees, and precious stones from Ophir.
JPS Old Testament (1917)
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of sandal-wood and precious stones.
King James Version (1611)
And the nauie also of Hiram that brought gold from Ophir, brought in from Ophir, great plentie of Almug trees, and precious stones.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the ship of Chiram which brought the gold from Suphir, brought very much hewn timber and precious stones.
English Revised Version
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees and precious stones.
Berean Standard Bible
(The fleet of Hiram, which brought gold from Ophir, also brought from Ophir a great cargo of almug wood and precious stones.
Wycliffe Bible (1395)
But also the schip of Hiram, that brouyte gold fro Ophir, brouyte fro Ophir ful many trees of tyme, and preciouse stoonys.
Young's Literal Translation
And also, the navy of Hiram that bore gold from Ophir, brought in from Ophir almug-trees very many, and precious stone;
Update Bible Version
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug-trees and precious stones.
Webster's Bible Translation
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.
World English Bible
The navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees and precious stones.
New King James Version
Also, the ships of Hiram, which brought gold from Ophir, brought great quantities of almug 2 Chronicles 9:10, 11)">[fn] wood and precious stones from Ophir.
New Living Translation
(In addition, Hiram's ships brought gold from Ophir, and they also brought rich cargoes of red sandalwood and precious jewels.
New Revised Standard
Moreover, the fleet of Hiram, which carried gold from Ophir, brought from Ophir a great quantity of almug wood and precious stones.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, the fleet of Hiram, which brought gold from Ophir, brought in, from Ophir sandal-wood in great abundance, and precious stones.
Douay-Rheims Bible
(The navy also of Hiram, which brought gold from Ophir, brought from Ophir great plenty of thyine trees, and precious stones.
Revised Standard Version
Moreover the fleet of Hiram, which brought gold from Ophir, brought from Ophir a very great amount of almug wood and precious stones.
THE MESSAGE
The ships of Hiram also imported gold from Ophir along with tremendous loads of fragrant sandalwood and expensive gems. The king used the sandalwood for fine cabinetry in The Temple of God and the palace complex, and for making harps and dulcimers for the musicians. Nothing like that shipment of sandalwood has been seen since.
New American Standard Bible (1995)
Also the ships of Hiram, which brought gold from Ophir, brought in from Ophir a very great number of almug trees and precious stones.

Contextual Overview

1 When the queen of Sheba heard about the wisdom Solomon had from the Lord, she came to test him with hard questions. 2 She came to Jerusalem and many people came with her. She brought camels carrying spices and much gold and stones of much worth. When she came to Solomon, she told him all that was on her mind. 3 And Solomon answered all her questions. There was nothing hidden from the king which he could not make plain to her. 4 The queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon, the house he had built, 5 the food on his table, and his many servants seated to eat. She saw those who brought the food and how they were dressed, and those who carried his cups. She saw the steps by which he went up to the house of the Lord. And there was no more spirit in her. 6 She said to the king, "The news was true that I heard in my own land about your words and your wisdom. 7 But I did not believe the news until I came. Now my eyes have seen it. And half of it was not told to me. You have more wisdom and riches than I heard you had. 8 How happy are your men! How happy are these your servants who stand in front of you always and hear your wisdom! 9 Thanks be to the Lord your God Who was pleased with you and set you on the throne of Israel. Because the Lord loved Israel forever, He has made you king, to do what is fair and right and good." 10 Then she gave the king gold weighing as much as 120 small men. She gave him a very large amount of spices and stones of much worth. Never again did so much spices come in as that which the queen of Sheba gave to King Solomon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

from Ophir: 1 Kings 9:27, 1 Kings 9:28, 2 Chronicles 8:18, Psalms 45:9

almug: 2 Chronicles 2:8, 2 Chronicles 9:10, 2 Chronicles 9:11, algum trees

Reciprocal: 1 Chronicles 1:23 - Ophir Revelation 18:12 - merchandise

Cross-References

Genesis 10:1
These are the families of Shem, Ham and Japheth, the sons of Noah, and of their families. Sons were born to them after the flood.
Genesis 10:10
The beginning of his nation was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Numbers 24:22
But Kain will be destroyed. How long will Asshur keep you against your will?"
Numbers 24:24
But ships will come from Kittim. They will bring trouble to Asshur and Eber, but they will be destroyed also."
2 Kings 19:36
Then King Sennacherib of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh.
Ezra 4:2
They came to Zerubbabel and the heads of the family groups and said to them, "Let us build with you. For we worship your God as you do. We have been giving gifts to Him since the days of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here."
Psalms 83:8
Assyria has joined them also. They help the children of Lot.
Isaiah 37:37
So Sennacherib king of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh.
Ezekiel 27:23
Haran, Canneh, Eden, Sheba, Asshur, and Chilmad traded with you.
Ezekiel 32:22
"Assyria is there, with all of her army. All around her are the graves of her dead, who have been killed by the sword.

Gill's Notes on the Bible

And the navy also of Hiram that brought gold from Ophir,.... This perhaps was before Solomon was concerned with Hiram in navigation and merchandise; though in 2 Chronicles 9:10 both their servants are said to bring it; and it is here inserted perhaps to show that Solomon had not his gold, at least all of it, from the queen of Sheba; but much from Hiram, who fetched it from Ophir; and as this was in India, as observed on 1 Kings 9:28, many writers make mention of gold in that part of the world, as Diodorus Siculus w, Strabo x, Dionysius y, Curtius z, Pliny a, and others: and this navy also

brought in from Ophir great plenty of almug trees: or algum trees, by transposition of letters, 2 Chronicles 9:10, which some of the Jewish writers b take to be coral, which is not likely; others Brasil, rather ebony, which was peculiar to India, as both Solinus c and Virgil d say; Strabo e makes mention of strange trees in India:

and precious stones; of which there is great variety and plenty in that country, as related by Dionysius f, as diamonds, beryls, jaspers, topazes, and amethysts, and by Curtius g, Solinus h, and others.

w Bibliothec. l. 1. p. 121. x Geograph l. 15. p. 481. y Perieg. v. 1144. z Hist. l. 8. sect. 9. a Nat. Hist. 1. 6. c. 19, 20. b Daved de Pomis, Lexic. fol. 70. 3. c Polyhistor. c. 64. d "Sola India nigrum fert ebenum." Georgie. l. 2. ver. 116, 117. e Geograph. l. 15. p. 477. f Perieget, ver. 1119, &c. g Hist. l. 8. c. 9. h Polyhistor. c. 65.

Barnes' Notes on the Bible

The navy of Hiram - i. e., Solomon’s navy in the Red Sea, which was chiefly manned by subjects of Hiram. (see the marginal reference).

Almug-trees - Probably the sandal-wood tree (pterocarpus santalinus). The wood is very heavy, hard, and fine grained, and of a beautiful garnet color, which, according to the rabbinical writers, was the color of the algum. One of the names of the red sandal-wood, in its own native country (India) is “valguka,” a word of which “algum” is a natural corruption.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 10:11. Great plenty of almug trees — In the parallel place, 2 Chronicles 9:10-11, these are called algum trees, the ם mem and the ג gimel being transposed; probably the latter is the more correct orthography. What the algum trees were we do not exactly know. The Vulgate calls it ligna thyina, the thya or lignum vitae wood; and Mr. Parkhurst thinks that the original אלגומים algumim, comes from אל al, not, and גם gem, to fill; because the lignum vitae is of so close a texture that it can imbibe no water, and cannot be affected by wet weather. The Septuagint translate it ξυλα πυκινα, pine timber; the Syriac [Syriac] kaise dakisotho, probably cypress wood, or what the translators render ligna brasilica; the Arabic translates coloured wood, and subjoins a paraphrase, for that wood was by nature painted with various colours. Perhaps the Arabic comesnearest the truth; wood shaded of different colours, such as the rose wood and such like, which are brought to us from various parts of the East Indies. The whole passage as it stands in the Arabic is this: "And the ships of Hiram brought gold from the land of Hind, (India,) and they carried also much coloured wood, (but this wood is naturally painted of various colours,) and very precious jewels. And Solomon put some of that same painted wood which was brought to him in the house of the Lord, and in his own house; and with it he adorned them." And for inlaying and veneering nothing can be finer than this wood.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile