Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

1 Kings 2:41

Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gath;   Government;   Homicide;   Servant;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;   Swearing Falsely;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Shimei;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Bahurim;   Benaiah;   Cities of Refuge;   Court Systems;   Hastings' Dictionary of the Bible - Reuben;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Shimei;   Talent;   Smith Bible Dictionary - Shim'ei;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Shimei;   Slave;   The Jewish Encyclopedia - Achish;   Mordecai;   Shimei;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It was reported to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned.
Hebrew Names Version
It was told Shlomo that Shim`i had gone from Yerushalayim to Gat, and was come again.
King James Version
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
English Standard Version
And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
New Century Version
Someone told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned.
New English Translation
When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then returned,
Amplified Bible
Now Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
New American Standard Bible
And it was reported to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
Geneva Bible (1587)
And it was tolde Salomon, that Shimei had gone from Ierusalem to Gath, and was come againe.
Legacy Standard Bible
And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
Contemporary English Version
Someone told Solomon that Shimei had gone to Gath and was back.
Complete Jewish Bible
Shlomo was told that Shim‘i had gone from Yerushalayim to Gat and back.
Darby Translation
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again.
Easy-to-Read Version
But someone told Solomon that Shimei had left Jerusalem and gone to Gath and back.
George Lamsa Translation
And it was told King Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned.
Good News Translation
When Solomon heard what Shimei had done,
Lexham English Bible
When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned,
Literal Translation
And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it was tolde Salomon, that Semei wente from Ierusalem vnto Gath, and was come agayne.
American Standard Version
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
Bible in Basic English
And news was given to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back again.
Bishop's Bible (1568)
And it was tolde Solomon, howe that Semei had gone from Hierusalem to Geth, and was come againe.
JPS Old Testament (1917)
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come back.
King James Version (1611)
And it was told Solomon, that Shimei had gone from Ierusalem to Gath, and was come againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was told Solomon, saying, Semei is gone out of Jerusalem to Geth, and has brought back his servants.
English Revised Version
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
Berean Standard Bible
When it was reported to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was teld to kyng Salomon, that Semey hadde go to Geth fro Jerusalem, and hadde come ayen.
Young's Literal Translation
And it is declared to Solomon that Shimei hath gone from Jerusalem to Gath, and doth return,
Update Bible Version
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and came again.
Webster's Bible Translation
And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
World English Bible
It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
New King James Version
And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back.
New Living Translation
Solomon heard that Shimei had left Jerusalem and had gone to Gath and returned.
New Revised Standard
When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it was told Solomon - Shimei hath been out of Jerusalem to Gath, and returned.
Douay-Rheims Bible
And it was told Solomon, that Semei had gone from Jerusalem to Geth, and was come back.
Revised Standard Version
And when Solomon was told that Shim'e-i had gone from Jerusalem to Gath and returned,
THE MESSAGE
Solomon was told, "Shimei left Jerusalem for Gath, and now he's back."
New American Standard Bible (1995)
It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.

Contextual Overview

35 The king put Benaiah the son of Jehoiada over the army in Joab's place. And the king put Zadok the religious leader in the place of Abiathar. 36 Then the king sent for Shimei and said to him, "Build a house for yourself in Jerusalem and live there. Do not leave there. 37 For on the day you go out and cross the river Kidron, you will know for sure that you will die. Your blood will be on your own head." 38 Shimei said to the king, "What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said." So Shimei lived in Jerusalem many days. 39 But at the end of three years, two of Shimei's servants ran away to Achish the son of Maacah, king of Gath. Shimei was told, "See, your servants are in Gath." 40 Then Shimei got up and made his donkey ready to travel. And he went to Achish in Gath to look for his servants. Shimei went and brought his servants from Gath. 41 Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned. 42 So the king sent for Shimei and said to him, "Did I not make you promise by the Lord and tell you of danger, saying, ‘You will know for sure that on the day you leave and go anywhere, you will die'? And you said to me, ‘What you have said is good.' 43 Then why have you not kept the promise of the Lord? Why have you not done what I told you?" 44 And the king said to Shimei, "You know in your heart all the bad things you did to my father David. So the Lord will return your sin upon your own head.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

And it was told Solomon,.... By the spies he set to watch and observe his motions, or by some others who had seen him go out and return, and knew that it was contrary to the king's orders:

that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again; which was thirty four miles from Jerusalem h; whereas his utmost bounds, whither he might go, was the brook Kidron, about half a mile from it.

h Bunting's Travels, &c. p. 124.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile