Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
2 Kings 14:16
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
Hebrew Names Version
Yeho'ash slept with his fathers, and was buried in Shomron with the kings of Yisra'el; and Yarov`am his son reigned in his place.
Yeho'ash slept with his fathers, and was buried in Shomron with the kings of Yisra'el; and Yarov`am his son reigned in his place.
King James Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
New Century Version
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel, and his son Jeroboam became king in his place.
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel, and his son Jeroboam became king in his place.
New English Translation
Jehoash passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.)
Jehoash passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.)
Amplified Bible
Jehoash slept with his fathers [in death] and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam [II] became king in his place.
Jehoash slept with his fathers [in death] and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam [II] became king in his place.
New American Standard Bible
So Jehoash lay down with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and his son Jeroboam became king in his place.
So Jehoash lay down with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and his son Jeroboam became king in his place.
Geneva Bible (1587)
And Iehoash slept with his fathers, and was buried at Samaria among the Kings of Israel: and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
And Iehoash slept with his fathers, and was buried at Samaria among the Kings of Israel: and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
Contemporary English Version
Jehoash died and was buried in Samaria beside the other Israelite kings. His son Jeroboam then became king.
Jehoash died and was buried in Samaria beside the other Israelite kings. His son Jeroboam then became king.
Complete Jewish Bible
Y'ho'ash slept with his ancestors and was buried in Shomron with the kings of Isra'el. Then Yarov‘am took his place as king.
Y'ho'ash slept with his ancestors and was buried in Shomron with the kings of Isra'el. Then Yarov‘am took his place as king.
Darby Translation
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Jehoash died and was buried with his ancestors. He was buried in Samaria with the kings of Israel. Jehoash's son Jeroboam became the new king after him.
Jehoash died and was buried with his ancestors. He was buried in Samaria with the kings of Israel. Jehoash's son Jeroboam became the new king after him.
George Lamsa Translation
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Good News Translation
Jehoash died and was buried in the royal tombs in Samaria, and his son Jeroboam II succeeded him as king.
Jehoash died and was buried in the royal tombs in Samaria, and his son Jeroboam II succeeded him as king.
Lexham English Bible
Then Jehoash slept with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
Then Jehoash slept with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
Literal Translation
And Jehoash lay with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam reigned in his place.
And Jehoash lay with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioas fell on slepe with his fathers, and was buried at Samaria amonge ye kynges of Israel. And Ieroboam his sonne was kynge in his steade.
And Ioas fell on slepe with his fathers, and was buried at Samaria amonge ye kynges of Israel. And Ieroboam his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Jehoash went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
And Jehoash went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Iehoas slept with his fathers, and was buried at Samaria among the kinges of Israel, & Ieroboam his sonne raigned in his steade.
And Iehoas slept with his fathers, and was buried at Samaria among the kinges of Israel, & Ieroboam his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And Iehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
And Iehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam became king in his place.
And Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam became king in his place.
Wycliffe Bible (1395)
And Joas slepte with hise fadris, and was biried in Samarie with the kyngis of Israel; and Jeroboam, his sone, regnede for hym.
And Joas slepte with hise fadris, and was biried in Samarie with the kyngis of Israel; and Jeroboam, his sone, regnede for hym.
Young's Literal Translation
And Jehoash lieth with his fathers, and is buried in Samaria with the kings of Israel, and reign doth Jeroboam his son in his stead.
And Jehoash lieth with his fathers, and is buried in Samaria with the kings of Israel, and reign doth Jeroboam his son in his stead.
Update Bible Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
World English Bible
Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place.
Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place.
New King James Version
So Jehoash rested with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. Then Jeroboam his son reigned in his place.
So Jehoash rested with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. Then Jeroboam his son reigned in his place.
New Living Translation
When Jehoash died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam II became the next king.
When Jehoash died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam II became the next king.
New Revised Standard
Jehoash slept with his ancestors, and was buried in Samaria with the kings of Israel; then his son Jeroboam succeeded him.
Jehoash slept with his ancestors, and was buried in Samaria with the kings of Israel; then his son Jeroboam succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, - and, Jeroboam his son, reigned, in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, - and, Jeroboam his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel: and Jeroboam, his son, reigned in his stead.
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel: and Jeroboam, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Jeho'ash slept with his fathers, and was buried in Sama'ria with the kings of Israel; and Jerobo'am his son reigned in his stead.
And Jeho'ash slept with his fathers, and was buried in Sama'ria with the kings of Israel; and Jerobo'am his son reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
Contextual Overview
15 Now the rest of the acts of Jehoash, his strength and how he fought with King Amaziah of Judah are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 16 Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place. 17 Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Jehoash the son of Jehoahaz, king of Israel. 18 The rest of the acts of Amaziah are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 19 They made plans against Amaziah in Jerusalem, and he ran away to Lachish. But they sent men after him to Lachish and killed him there. 20 Then they brought him on horses and buried him with his fathers at Jerusalem the city of David. 21 The people of Judah took Azariah and made him king in the place of his father Amaziah. He was sixteen years old. 22 Azariah built Elath and returned it to Judah, after the king died.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3179, bc 825
Jehoash: 2 Samuel 7:12, 1 Kings 1:21
was buried: 2 Kings 13:9
Jeroboam: 2 Kings 13:13, Hosea 1:1, Amos 1:1, Amos 7:10, Amos 7:11
Reciprocal: 2 Kings 15:1 - In the 2 Kings 15:8 - the thirty 1 Chronicles 5:17 - Jeroboam
Cross-References
Genesis 12:2
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
Genesis 14:11
Then those who won the war took all that belonged to Sodom and Gomorrah, and all their food, and left.
Then those who won the war took all that belonged to Sodom and Gomorrah, and all their food, and left.
Genesis 14:12
They also took Lot, the son of Abram's brother, who lived in Sodom, and all that belonged to him, and left.
They also took Lot, the son of Abram's brother, who lived in Sodom, and all that belonged to him, and left.
Genesis 14:18
Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was a religious leader of God Most High.
Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was a religious leader of God Most High.
Genesis 14:19
And Melchizedek honored Abram and said, "May good come to Abram from God Most High, Maker of heaven and earth.
And Melchizedek honored Abram and said, "May good come to Abram from God Most High, Maker of heaven and earth.
1 Samuel 30:8
Then David asked the Lord, "Should I go after this army? Should I meet them in battle?" The Lord said to him, "Go after them, for you will catch them for sure. And you will be sure to save all the people."
Then David asked the Lord, "Should I go after this army? Should I meet them in battle?" The Lord said to him, "Go after them, for you will catch them for sure. And you will be sure to save all the people."
Isaiah 41:2
Who has called this one from the east, one who is right at every step? He gives up nations in front of him and makes him ruler over kings. He makes them like dust with his sword, and like wind-blown dry grass with his bow.
Who has called this one from the east, one who is right at every step? He gives up nations in front of him and makes him ruler over kings. He makes them like dust with his sword, and like wind-blown dry grass with his bow.
Gill's Notes on the Bible
And Jehoash slept with his fathers,.... Died as they died:
and was buried in Samaria with the kings of Israel; where they were:
and Jeroboam his son reigned in his stead; which was Jeroboam the second.
Barnes' Notes on the Bible
These two verses (repeated from 2 Kings 13:12-13) are out of place here, where they interrupt the history of Amaziah’s reign.