Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
2 Kings 25:2
The city had the army of Babylon around it until the eleventh year of King Zedekiah.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The city was under siege until King Zedekiah’s eleventh year.
The city was under siege until King Zedekiah’s eleventh year.
Hebrew Names Version
So the city was besieged to the eleventh year of king Tzidkiyahu.
So the city was besieged to the eleventh year of king Tzidkiyahu.
King James Version
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
English Standard Version
So the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah.
So the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah.
New Century Version
The city was under attack until Zedekiah's eleventh year as king.
The city was under attack until Zedekiah's eleventh year as king.
New English Translation
The city remained under siege until King Zedekiah's eleventh year.
The city remained under siege until King Zedekiah's eleventh year.
Amplified Bible
The city came under siege [for nearly two years] until the eleventh year of King Zedekiah.
The city came under siege [for nearly two years] until the eleventh year of King Zedekiah.
New American Standard Bible
So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
World English Bible
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
Geneva Bible (1587)
So the citie was besieged vnto the eleueth yeere of King Zedekiah.
So the citie was besieged vnto the eleueth yeere of King Zedekiah.
Legacy Standard Bible
So the city came under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
So the city came under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
Berean Standard Bible
And the city was kept under siege until King Zedekiah's eleventh year.
And the city was kept under siege until King Zedekiah's eleventh year.
Contemporary English Version
After a year and a half, all the food in Jerusalem was gone. Then on the ninth day of the fourth month,
After a year and a half, all the food in Jerusalem was gone. Then on the ninth day of the fourth month,
Complete Jewish Bible
The city remained under siege into the eleventh year of King Tzidkiyahu.
The city remained under siege into the eleventh year of King Tzidkiyahu.
Darby Translation
And the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.
And the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.
Easy-to-Read Version
His army stayed around Jerusalem until Zedekiah's eleventh year as king of Judah.
His army stayed around Jerusalem until Zedekiah's eleventh year as king of Judah.
George Lamsa Translation
And the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah.
And the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah.
Good News Translation
and kept it under siege until Zedekiah's eleventh year.
and kept it under siege until Zedekiah's eleventh year.
Lexham English Bible
So the city came under siege until the eleventh year of the king.
So the city came under siege until the eleventh year of the king.
Literal Translation
And the city entered into siege until the eleventh year of King Zedekiah,
And the city entered into siege until the eleventh year of King Zedekiah,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus was the cite beseged vnto the eleuenth yeare of kynge Sedechias.
Thus was the cite beseged vnto the eleuenth yeare of kynge Sedechias.
American Standard Version
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
Bible in Basic English
And the town was shut in by their forces till the eleventh year of King Zedekiah.
And the town was shut in by their forces till the eleventh year of King Zedekiah.
Bishop's Bible (1568)
And the citie was besieged vnto the eleuenth yere of king Zedekia.
And the citie was besieged vnto the eleuenth yere of king Zedekia.
JPS Old Testament (1917)
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
King James Version (1611)
And the citie was besieged vnto the eleuenth yeere of king Zedekiah.
And the citie was besieged vnto the eleuenth yeere of king Zedekiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the city was besieged until the eleventh year of king Sedekias on the ninth day of the month.
And the city was besieged until the eleventh year of king Sedekias on the ninth day of the month.
English Revised Version
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
Wycliffe Bible (1395)
And the citee was closid, and cumpassid, `til to the eleuenthe yeer of king Sedechie,
And the citee was closid, and cumpassid, `til to the eleuenthe yeer of king Sedechie,
Update Bible Version
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
Webster's Bible Translation
And the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
And the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
New King James Version
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
New Living Translation
Jerusalem was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah's reign.
Jerusalem was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah's reign.
New Revised Standard
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the city came into the siege, - until the eleventh year of King Zedekiah.
And the city came into the siege, - until the eleventh year of King Zedekiah.
Douay-Rheims Bible
And the city was shut up and besieged till the eleventh year of king Sedecias,
And the city was shut up and besieged till the eleventh year of king Sedecias,
Revised Standard Version
So the city was besieged till the eleventh year of King Zedeki'ah.
So the city was besieged till the eleventh year of King Zedeki'ah.
Young's Literal Translation
And the city entereth into siege till the eleventh year of king Zedekiah,
And the city entereth into siege till the eleventh year of king Zedekiah,
New American Standard Bible (1995)
So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
Contextual Overview
1 On the tenth day of the tenth month in the ninth year of his rule, King Nebuchadnezzar of Babylon and all his army came against Jerusalem. His army set up their tents around the city, and built a wall all around it. 2 The city had the army of Babylon around it until the eleventh year of King Zedekiah. 3 On the ninth day of the fourth month, there was no food left in the city. There was no more food for the people of the land. 4 Then the city was broken into. All the men of war ran away during the night between the two walls beside the king's garden. The Babylonians were all around the city, but the men left by the way of the Arabah. 5 Then the Babylonian army went after the king and came to him in the plains of Jericho. All his army ran away from him. 6 The Babylonians took the king and brought him to the king of Babylon at Riblah. And Nebuchadnezzar told him how he must be punished. 7 They killed Zedekiah's sons in front of his eyes. Then they put out Zedekiah's eyes and tied him up in chains, and brought him to Babylon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Kings 24:10 - was besieged Jeremiah 21:2 - for Jeremiah 32:1 - in the Jeremiah 39:1 - the ninth
Cross-References
Genesis 25:1
Abraham took another wife whose name was Keturah.
Abraham took another wife whose name was Keturah.
Genesis 25:4
The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
Genesis 25:8
Then Abraham breathed his last and died, after living a long and full life of many good years, and was buried with his people.
Then Abraham breathed his last and died, after living a long and full life of many good years, and was buried with his people.
Genesis 25:15
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Genesis 25:16
These are the sons of Ishmael and these are their names, by their towns and by their groups of tents, twelve rulers and their families.
These are the sons of Ishmael and these are their names, by their towns and by their groups of tents, twelve rulers and their families.
Genesis 25:17
Ishmael lived 137 years. Then he breathed his last and died, and was buried with his people.
Ishmael lived 137 years. Then he breathed his last and died, and was buried with his people.
Genesis 25:18
His people lived from Havilah as far as Shur, east of Egypt on the way toward Assyria. He lived away from all his brothers.
His people lived from Havilah as far as Shur, east of Egypt on the way toward Assyria. He lived away from all his brothers.
Genesis 25:32
Esau said, "See, I am about to die. So what good is my birth-right to me?"
Esau said, "See, I am about to die. So what good is my birth-right to me?"
Genesis 25:33
Jacob said, "First give me your promise." So Esau promised, and sold his birth-right to Jacob.
Jacob said, "First give me your promise." So Esau promised, and sold his birth-right to Jacob.
Genesis 36:35
Then Husham died. And Hadad the son of Bedad, who won the fight against Midian in the field of Moab, became king in his place. The name of his city was Avith.
Then Husham died. And Hadad the son of Bedad, who won the fight against Midian in the field of Moab, became king in his place. The name of his city was Avith.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
The siege lasted almost exactly a year and a half. Its calamities - famine, pestilence, and intense suffering - are best understood from the Lamentations of Jeremiah, written probably almost immediately after the capture.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 25:2-4. And the city was besieged, &c. — Nebuchadnezzar, having routed the Egyptian army, returned to Jerusalem, and besieged it so closely that, being reduced by famine, and a breach made in the wall, the Chaldeans entered it on the ninth day of the fourth month, (Wednesday, July 27,) Zedekiah and many others endeavouring to make their escape by night.