Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

2 Kings 9:2

When you get there, find Jehu the son of Jehoshaphat son of Nimshi. Go in and have him come away from his brothers. Bring him into a room in the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anointing;   Box;   Church and State;   Elisha;   Enthusiasm;   Jehoshaphat;   Jehu;   Nimshi;   Ramoth-Gilead;   Thompson Chain Reference - Jehu;   Torrey's Topical Textbook - Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   King, Kings;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Gilead;   Jehoshaphat;   Jehu;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Chamber;   Elijah;   Jehoshaphat;   Jehu;   Nimshi;   Fausset Bible Dictionary - Chronology;   Jehoshaphat;   Nimshi;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Flask;   Jehu;   Kings, 1 and 2;   Ramoth-Gilead;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elijah;   Government;   Jehoshaphat;   Jehu;   Nimshi;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Jehoshaphat ;   Jehu ;   Nimshi ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Jehu;   Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Chamber;   Smith Bible Dictionary - Jehosh'aphat;   Je'hu;   Nim'shi;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoshaphat (1);   Jehu;   Nimshi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Go in, get him away from his colleagues, and take him to an inner room.
Hebrew Names Version
When you come there, look out there Yehu the son of Yehoshafat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brothers, and carry him to an inner chamber.
King James Version
And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;
English Standard Version
And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi. And go in and have him rise from among his fellows, and lead him to an inner chamber.
New Century Version
When you arrive, find Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in and make Jehu get up from among his brothers, and take him to an inner room.
New English Translation
When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside into an inner room.
Amplified Bible
"When you arrive there, look for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and have him arise from among his brothers, and take him into an inner room.
New American Standard Bible
"When you arrive there, then look there for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and have him get up from among his brothers, and bring him to an inner room.
Geneva Bible (1587)
And when thou commest thither, looke where is Iehu ye sonne of Iehoshaphat, the sonne of Nimshi, and go, and make him arise vp from among his brethren, and leade him to a secret chamber.
Legacy Standard Bible
And you will come there and look there for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi. And you will come in and bid him arise from among his brothers. And you will cause him to come in to an inner room.
Contemporary English Version
When you get there, find Jehu son of Jehoshaphat and grandson of Nimshi. Take him to a place where the two of you can be alone,
Complete Jewish Bible
When you get there, look for Yehu the son of Y'hoshafat, the son of Nimshi. Enter, have him step away from his companions, and take him to an inside room.
Darby Translation
And when thou art come thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and go in, and make him rise up from among his brethren, and bring him to an inner chamber;
Easy-to-Read Version
When you arrive, find Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Then go in and make him get up from among his brothers. Take him to an inner room.
George Lamsa Translation
And when you get there, look for Jehu the son of Jimshi, and go in and make him arise up from among his brethren, and bring him into an inner chamber;
Good News Translation
and when you get there look for Jehu, the son of Jehoshaphat and grandson of Nimshi. Take him to a private room away from his companions,
Lexham English Bible
Go there and look there for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi. Go, for you must cause him to arise from among his brothers, and you must bring him into an inner room.
Literal Translation
And you shall go there, and you shall see there Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. And you shall go in and cause him to rise up from among his brothers. And you shall bring him to an inner room.
Miles Coverdale Bible (1535)
and wha thou comest thither, thou shalt se there one Iehu, ye sonne of Iosaphat the sonne of Nimsi, and go in, and byd him stonde vp amonge his brethren, and brynge him in to the ynmost chamber,
American Standard Version
And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
Bible in Basic English
And when you get there, go in search of Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi; and go in and make him get up from among his brothers, and take him to an inner room.
Bishop's Bible (1568)
And when thou commest thyther, loke wher is Iehu the sonne of Iehosaphat the sonne of Nimsi, and go to him, and make him arise vp from among his brethren, & cary him to a secrete chamber.
JPS Old Testament (1917)
And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
King James Version (1611)
And when thou commest thither, looke out there Iehu the sonne of Iehoshaphat, the sonne of Nimshi, and goe in, and make him arise vp from among his brethren, and carie him to an inner chamber.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt enter there, and shalt see there Ju the son of Josaphat son of Namessi, and shalt go in and make him rise up from among his brethren, and shalt bring him into a secret chamber.
English Revised Version
And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
Berean Standard Bible
When you arrive, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thou schalt come thidur, thou schalt se Hieu, sone of Josephat, sone of Namsi; and thou schalt entre, and schalt reise hym fro the myddis of hise britheren, and thou schalt lede hym in to the ynnere closet.
Young's Literal Translation
and thou hast gone in there, and see thou there Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and thou hast gone in, and caused him to rise out of the midst of his brethren, and brought him in to the inner part of an inner-chamber,
Update Bible Version
And when you come there, look there for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brothers, and carry him to an inner chamber.
Webster's Bible Translation
And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;
World English Bible
When you come there, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brothers, and carry him to an inner chamber.
New King James Version
Now when you arrive at that place, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his associates, and take him to an inner room.
New Living Translation
and find Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Call him into a private room away from his friends,
New Revised Standard
When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi; go in and get him to leave his companions, and take him into an inner chamber.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, when thou art come in thither, then look thee out, there, Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi; and thou shalt enter and get him to rise up out of the midst of his brethren, and take him into an inner chamber;
Douay-Rheims Bible
And when thou art come thither, thou shalt see Jehu the son of Josaphat the son of Namsi: and going in, thou shalt make him rise up from amongst his brethren, and carry him into an inner chamber.
Revised Standard Version
And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehosh'aphat, son of Nimshi; and go in and bid him rise from among his fellows, and lead him to an inner chamber.
New American Standard Bible (1995)
"When you arrive there, search out Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and bid him arise from among his brothers, and bring him to an inner room.

Contextual Overview

1 Now Elisha the man of God called one of the sons of those who spoke for God. He said to him, "Get ready to travel. Take this jar of oil and go to Ramoth-gilead. 2 When you get there, find Jehu the son of Jehoshaphat son of Nimshi. Go in and have him come away from his brothers. Bring him into a room in the house. 3 Then take the jar of oil and pour it on his head and say, ‘The Lord says, "I have chosen you to be the king of Israel."' Then open the door and run. Do not wait." 4 So the young servant of the man of God went to Ramoth-gilead. 5 When he came, he found the captains of the army sitting there. He said, "I have something to tell you, O captain." And Jehu said, "Which one of us?" And he said, "You, O captain." 6 So he got up and went into the house. He poured the oil on Jehu's head and said to him, "The Lord, the God of Israel, says, ‘I have chosen you king over the people of the Lord, over Israel. 7 You are to destroy the house of your owner Ahab, so that I will punish Jezebel for the blood of My servants who speak for God, and the blood of all the Lord's servants. 8 The whole family of Ahab must be destroyed. And I will destroy every male person in Israel who belongs to Ahab, both the servants and those who are free. 9 I will make the family of Ahab like the family of Jeroboam the son of Nebat, and like the family of Baasha the son of Ahijah. 10 The dogs will eat Jezebel in the land of Jezreel. No one will bury her.'" Then he opened the door and ran away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jehu: Jehoram having retired from the army, Jehu seems to have been left first in command, having been long employed by Ahab's family. 2 Kings 9:14, 1 Kings 19:16, 1 Kings 19:17

among his brethren: 2 Kings 9:5, 2 Kings 9:11

inner chamber: Heb. chamber in a chamber, 1 Kings 20:30, 1 Kings 22:25, *marg.

Reciprocal: 1 Chronicles 2:38 - Jehu

Cross-References

Genesis 1:28
And God wanted good to come to them, saying, "Give birth to many. Grow in number. Fill the earth and rule over it. Rule over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 2:19
Out of the ground the Lord God made every animal of the field and every bird of the sky. He brought them to the man to find out what he would call them. And whatever the man called a living thing, that was its name.
Genesis 9:4
But you must not eat meat with blood in it because that is its life.
Genesis 9:8
Then God said to Noah and his sons,
Genesis 9:20
Then Noah became a farmer and planted a grape-field.
Genesis 9:22
Then Ham, the father of Canaan, saw that his father was without clothes. And he told his two brothers outside.
Genesis 9:23
But Shem and Japheth took a coat and laid it upon their shoulders and walked in with their backs toward their father and covered him. Their faces were turned away, so that they did not see their father without clothes.
Genesis 35:5
As they traveled, much fear from God came upon the cities around them. So the people of the land did not go against the sons of Jacob.
Leviticus 26:6
I will give peace in the land. You will lie down and no one will make you afraid. I will make the land free from the danger of wild animals. And no sword will move through your land.
Leviticus 26:22
I will let the wild animals loose among you. They will rob you of your children and destroy your cattle. They will make you few in number, so that your roads will be empty.

Gill's Notes on the Bible

And when thou comest thither,.... To Ramothgilead; but from whence he went is uncertain, doubtless where there was a school of the prophets, perhaps that which was erected near Jordan, on the other side of which lay Ramothgilead, 2 Kings 6:1,

look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi; the same that Elijah was ordered to anoint, but it was deferred till now, a reprieve being granted to Ahab upon his humiliation, 1 Kings 19:16,

and go in, and make him arise up from among his brethren; the captains of the army:

and carry him into an inner chamber; a chamber within a chamber, as in the original; this he was to do for secrecy, that it might not be seen what he did to Jehu; and lest he should be prevented doing it by the captains, or be exposed to danger for doing it; since that might be deemed treason to do what he was to do, and did, as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile