Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
2 Samuel 13:27
But when Absalom kept asking him, he let Amnon and all the king's sons go with him.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king’s sons.
But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king’s sons.
Hebrew Names Version
But Avshalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Avshalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
King James Version
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
Lexham English Bible
But Absalom pressed him, so he sent Amnon with him and all of the sons of the king.
But Absalom pressed him, so he sent Amnon with him and all of the sons of the king.
English Standard Version
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
New Century Version
Absalom kept begging David until he let Amnon and all the king's sons go with Absalom.
Absalom kept begging David until he let Amnon and all the king's sons go with Absalom.
New English Translation
But when Absalom pressed him, he sent Amnon and all the king's sons along with him.
But when Absalom pressed him, he sent Amnon and all the king's sons along with him.
Amplified Bible
But Absalom urged him [again], and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom urged him [again], and he let Amnon and all the king's sons go with him.
New American Standard Bible
Nevertheless Absalom urged him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Nevertheless Absalom urged him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Geneva Bible (1587)
But Absalom was instant vpon him, & he sent Amnon with him, & all the Kings children.
But Absalom was instant vpon him, & he sent Amnon with him, & all the Kings children.
Legacy Standard Bible
But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king's sons with him.
But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king's sons with him.
Contemporary English Version
But Absalom kept on insisting, and finally David let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king.
But Absalom kept on insisting, and finally David let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king.
Complete Jewish Bible
But Avshalom kept pressing him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Avshalom kept pressing him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Darby Translation
But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him.
Easy-to-Read Version
Absalom kept begging David. Finally, David let Amnon and all the king's other sons go with Absalom.
Absalom kept begging David. Finally, David let Amnon and all the king's other sons go with Absalom.
George Lamsa Translation
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the kings sons go with him.
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the kings sons go with him.
Good News Translation
But Absalom kept on insisting until David finally let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king
But Absalom kept on insisting until David finally let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king
Literal Translation
And Absalom urged him, and he sent Amnon with him, and all the king's sons.
And Absalom urged him, and he sent Amnon with him, and all the king's sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then was Absalom so importune vpon him, that he let Ammon and all the kynges childre go with him.
Then was Absalom so importune vpon him, that he let Ammon and all the kynges childre go with him.
American Standard Version
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
Bible in Basic English
But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.
But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.
Bishop's Bible (1568)
But Absalom made such instaunce, that he let Amnon & all the kinges children go with him.
But Absalom made such instaunce, that he let Amnon & all the kinges children go with him.
JPS Old Testament (1917)
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
King James Version (1611)
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the kings sonnes goe with him.
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the kings sonnes goe with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abessalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the kings sons; and Abessalom made a banquet like the banquet of the king.
And Abessalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the kings sons; and Abessalom made a banquet like the banquet of the king.
English Revised Version
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king’s sons go with him.
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king’s sons go with him.
Berean Standard Bible
But Absalom urged him, so he sent Amnon and the rest of the king's sons.
But Absalom urged him, so he sent Amnon and the rest of the king's sons.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Absolon constreynede hym; and he delyuerede with him Amon, and alle the sones of the kyng. And Absolon hadde maad a feeste as the feeste of a kyng.
Therfor Absolon constreynede hym; and he delyuerede with him Amon, and alle the sones of the kyng. And Absolon hadde maad a feeste as the feeste of a kyng.
Young's Literal Translation
and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.
and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.
Update Bible Version
But Absalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the king's sons. And Absalom prepared a feast like a king's feast.
But Absalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the king's sons. And Absalom prepared a feast like a king's feast.
Webster's Bible Translation
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him.
World English Bible
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
New King James Version
But Absalom urged him; so he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Absalom urged him; so he let Amnon and all the king's sons go with him.
New Living Translation
But Absalom kept on pressing the king until he finally agreed to let all his sons attend, including Amnon. So Absalom prepared a feast fit for a king.
But Absalom kept on pressing the king until he finally agreed to let all his sons attend, including Amnon. So Absalom prepared a feast fit for a king.
New Revised Standard
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. Absalom made a feast like a king's feast.
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. Absalom made a feast like a king's feast.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Absolom urged him, - so he let Amnon and all the king's sons go with him.
And Absolom urged him, - so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Douay-Rheims Bible
But Absalom pressed him, so that he let Ammon and all the king’s sons go with him. And Absalom made a feast as it were the feast of a king.
But Absalom pressed him, so that he let Ammon and all the king’s sons go with him. And Absalom made a feast as it were the feast of a king.
Revised Standard Version
But Ab'salom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
But Ab'salom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
New American Standard Bible (1995)
But when Absalom urged him, he let Amnon and all the king's sons go with him.
But when Absalom urged him, he let Amnon and all the king's sons go with him.
Contextual Overview
21 When King David heard about all this, he was very angry. 22 But Absalom did not speak good or bad to Amnon. Absalom hated Amnon because he had put his sister to shame. 23 After two full years, Absalom had men cut the wool from the sheep in Baal-hazor, near Ephraim. And Absalom asked all the king's sons to come. 24 He came to the king and said, "See, your servant has men to cut the wool from the sheep. Let the king and his men go with your servant." 25 But the king said to Absalom, "No, my son. We should not all go, or we will be trouble for you." Absalom tried to talk him into going. The king prayed that good would come to him, but he would not go with him. 26 Then Absalom said, "If you will not go, let my brother Amnon go with us." And the king said to him, "Why should he go with you?" 27 But when Absalom kept asking him, he let Amnon and all the king's sons go with him. 28 Then Absalom told his servants, "Watch when Amnon's heart is happy with wine. When I say to you, ‘Kill Amnon,' then put him to death. Do not be afraid. Have not I myself told you to do it? Have strength of heart." 29 So Absalom's servants did to Amnon just as Absalom had told them. Then all the king's sons got up on their horses and left in a hurry.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Absalom: Proverbs 26:24-26
Gill's Notes on the Bible
But Absalom pressed him,.... Which one would think would have increased his suspicion, if he had any, or have raised it in him; but his mind was blinded, that Amnon's incest might be punished and the threatening to David and his house be fulfilled on account of the affair of Uriah and Bathsheba:
that he let Amnon and all the king's sons go with him; if he had any suspicion at all, he might choose they should all go, that they might protect and defend him, if any attempt was made upon him; or, as others think, that no exceptions might be taken, as might be, if Amnon had gone alone.