Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

2 Samuel 13:7

Then David sent home for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and make food for him."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Bread;   Deception;   Lasciviousness;   Rape;   Seduction;   Tamar;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Tamar;   Holman Bible Dictionary - Amnon;   Rape;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amnon ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Smith Bible Dictionary - Am'non;   Ta'mar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Child;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David sent word to Tamar at the palace: “Please go to your brother Amnon’s house and prepare a meal for him.”
Hebrew Names Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
King James Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.
Lexham English Bible
So David sent to the house for Tamar, saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare food for him."
English Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house and prepare food for him."
New Century Version
David sent for Tamar in the palace, saying, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him."
New English Translation
So David sent Tamar to the house saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him."
Amplified Bible
Then David sent word to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare some food for him."
New American Standard Bible
Then David sent a messenger to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
Geneva Bible (1587)
Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meate.
Legacy Standard Bible
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
Contemporary English Version
David told Tamar, "Go over to Amnon's house and fix him some food."
Complete Jewish Bible
David sent this instruction home to Tamar: "Go now to your brother Amnon's house, and prepare him some food."
Darby Translation
And David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food.
Easy-to-Read Version
David sent messengers to Tamar's house. They told her, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him."
George Lamsa Translation
Then David sent for Tamar, and said to her, Go now to your brother Amnons house and prepare food for him.
Good News Translation
So David sent word to Tamar in the palace: "Go to Amnon's house and fix him some food."
Literal Translation
And David sent home to Tamar, saying, Please go to the house of your brother Amnon and make food for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sent Dauid for Thamar in to the house, and sayde vnto her: Go thy waye to thy brother Ammons house, & make him a meece of meate.
American Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.
Bible in Basic English
Then David sent to the house for Tamar and said, Go now to your brother Amnon's house and get a meal for him.
Bishop's Bible (1568)
Then Dauid sent home to Thamar, saying: Go now to thy brother Amnos house, and dresse him meate.
JPS Old Testament (1917)
Then David sent home to Tamar, saying: 'Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.'
King James Version (1611)
Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meat.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David sent to Themar to the house, saying, Go now to thy brother’s house, and dress him food.
English Revised Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon’s house, and dress him food.
Berean Standard Bible
Then David sent word to Tamar at the palace: "Please go to the house of Amnon your brother and prepare a meal for him."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid sente to the hows of Thamar, and seide, Come thou in to the hows of Amon, thi brother, and make thou seew to hym.
Young's Literal Translation
And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, `Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.'
Update Bible Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
Webster's Bible Translation
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress meat for him.
World English Bible
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
New King James Version
And David sent home to Tamar, saying, "Now go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
New Living Translation
So David agreed and sent Tamar to Amnon's house to prepare some food for him.
New Revised Standard
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David sent unto Tamar, in the house - saying, - Come, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and prepare him enticing food.
Douay-Rheims Bible
Then David sent home to Thamar, saying: Come to the house of thy brother Ammon, and make him a mess.
Revised Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
THE MESSAGE
David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him."
New American Standard Bible (1995)
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."

Contextual Overview

1 Now David's son Absalom had a beautiful sister whose name was Tamar. And David's son Amnon loved her. 2 Amnon was so troubled because of his sister Tamar that he became sick. She was a woman who had never had a man, and Amnon thought how hard it would be to have her. 3 But Amnon had a friend whose name was Jonadab. He was the son of David's brother Shimeah. And Jonadab was very good at making plans. 4 He said to Amnon, "O son of the king, why are you so sad from day to day? Will you not tell me?" Amnon said to him, "I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom." 5 Then Jonadab said to him, "Lie down on your bed and pretend to be sick. When your father comes to see you, say to him, ‘I beg you, let my sister Tamar come and give me some food to eat. Let her make food ready here so I can see it and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon said to him, "I beg you, let my sister Tamar come and make two loaves beside me, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and make food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house. He was lying down. And she took dough and made loaves so he could watch. Then she baked them ready to eat. 9 And she took the dish and held it out in front of him. But he would not eat. Amnon said, "Have everyone leave me." So everyone left him. 10 Then Amnon said to Tamar, "Bring the food to my room, so I may eat from your hand." So Tamar took the loaves she had made and brought them to her brother Amnon in his room.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Chronicles 15:1 - houses

Cross-References

Genesis 10:19
So the land of the Canaanite was from Sidon toward Gerar as far as Gaza, then toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboiim as far as Lasha.
Genesis 12:6
Abram passed through the land as far as the oak of Moreh at Shechem. The Canaanite people were living in the land at that time.
Genesis 13:14
The Lord said to Abram, after Lot had left him, "Raise your eyes and look from where you are to the north and south and east and west.
Genesis 13:15
For I will give all the land that you see to you and to your children and to your children's children forever.
Genesis 13:18
Then Abram moved his tent and came to live among the oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to the Lord.
Genesis 21:25
But Abraham spoke to Abimelech about a well of water that the servants of Abimelech had taken.
Genesis 26:20
The men who took care of the cattle of Gerar argued with the men who took care of Isaac's cattle. They said, "The water belongs to us!" So Isaac gave the well the name Esek, because they argued with him.
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me hated by the people of the land, the Canaanites and Perizzites. My men are few in number. And these people will gather together against me and fight me. I and those of my house will be destroyed."
Exodus 2:17
The shepherds came and tried to make them go away. But Moses stood up and helped them. He gave water to their flock.
Nehemiah 5:9
So I said, "What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God to stop the nations who hate us from putting us to shame?

Gill's Notes on the Bible

Then David sent home to Tamar,.... Who perhaps was not in the king's palace, but at her brother Absalom's house, 2 Samuel 13:20;

saying, go now to thy brother Amnon's house; who also had a separate house and equipage, being the king's son, and his eldest son:

and dress him meat; such as he may desire, and his stomach will bear.

Barnes' Notes on the Bible

Make me cakes ... a pan - The words here used occur nowhere else, and the etymology is doubtful. Some particular kind of cake or pudding is meant 2 Samuel 13:8, called a לביבה lābı̂ybâh; according to some, it was, from its etymology, shaped like a heart.

2 Samuel 13:9

The dish into which she poured the לביבה lābı̂ybâh was doubtless borne to him by one of the servants into the chamber where he lay, and from which, the doors being open, he could see the outer room where Tamar prepared the meat.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile