Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Acts 22:27

The captain came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" Paul said, "Yes!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Citizens;   Claudius Lysius;   Minister, Christian;   Paul;   Roman Empire;   Soldiers;   Trial;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tarsus;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Philippians, letter to the;   Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Lysias, Claudius;   Stripes;   Fausset Bible Dictionary - Citizenship;   Felix;   Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Citizen, Citizenship;   Roman Law;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Captain;   Scourging;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;   Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Citizenship;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The commander came and said to him, “Tell me, are you a Roman citizen?”
King James Version (1611)
Then the chiefe captaine came; and said vnto him, Tell me, art thou a Romane? He said, Yea.
King James Version
Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
English Standard Version
So the tribune came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
New American Standard Bible
The commander came and said to Paul, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes."
New Century Version
The commander came to Paul and said, "Tell me, are you really a Roman citizen?" He answered, "Yes."
Amplified Bible
So the commander came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes."
New American Standard Bible (1995)
The commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes."
Legacy Standard Bible
And the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes."
Berean Standard Bible
The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he answered.
Contemporary English Version
The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," Paul answered.
Complete Jewish Bible
The commander came and said to Sha'ul, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said.
Darby Translation
And the chiliarch coming up said to him, Tell me, Art *thou* a Roman? And he said, Yes.
Easy-to-Read Version
The commander came to Paul and said, "Tell me, are you really a Roman citizen?" He answered, "Yes."
Geneva Bible (1587)
Then the chiefe captaine came, and sayd to him, Tel me, art thou a Romane? And he said, Yea.
George Lamsa Translation
Then the captain came and said to him, Tell me, are you a Roman? Paul said, Yes.
Good News Translation
So the commander went to Paul and asked him, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," answered Paul.
Lexham English Bible
So the military tribune came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
Literal Translation
And coming up, the chiliarch said to him, Tell me, are you a Roman? And he said, Yes.
American Standard Version
And the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
Bible in Basic English
And the chief captain came to him and said, Give me an answer, are you a Roman? And he said, Yes.
Hebrew Names Version
The commanding officer came and asked him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
International Standard Version
So the tribune went and asked Paul,him
">[fn] "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said.
Etheridge Translation
And the tribune approached him, and said to him, Tell me, art thou a Roman ? He said to him, Yes.
Murdock Translation
And the Chiliarch came to him, and said to him: Tell me; Art thou a Roman? And he said to him: Yes.
Bishop's Bible (1568)
Then the vpper captaine came, & saide vnto him: Tel me, art thou a Romane? He sayde, yea.
English Revised Version
And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
World English Bible
The commanding officer came and asked him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
Wesley's New Testament (1755)
Then the tribune came and said to him, Tell me, Art thou a Roman?
Weymouth's New Testament
So the Tribune came to Paul and asked him, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said.
Wycliffe Bible (1395)
And the tribune cam niy, and seide to hym, Seie thou to me, whether thou art a Romayn?
Update Bible Version
And the colonel came and said to him, Tell me, are you a Roman? And he said, Yes.
Webster's Bible Translation
Then the chief captain came, and said to him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yes.
New English Translation
So the commanding officer came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" He replied, "Yes."
New King James Version
Then the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
New Living Translation
So the commander went over and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I certainly am," Paul replied.
New Revised Standard
The tribune came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the captain, coming up, said to him - Tell me! Art, thou, a, Roman? And, he, said - Yea!
Douay-Rheims Bible
And the tribune coming, said to him: Tell me. Art thou a Roman? But he said: Yea.
Revised Standard Version
So the tribune came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
Tyndale New Testament (1525)
Then the vpper captayne came and sayde to him: tell me art thou a Romayne? He sayde: Yee.
Young's Literal Translation
and the chief captain having come near, said to him, `Tell me, art thou a Roman?' and he said, `Yes;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came ye vpper captayne, and sayde vnto him: Tell me, art thou a Romayne? He sayde: Yee.
Mace New Testament (1729)
then the head officer came to him, and said, tell me, are you a Roman?
THE MESSAGE
The captain came back and took charge. "Is what I hear right? You're a Roman citizen?" Paul said, "I certainly am."
Simplified Cowboy Version
The commander told them to hold up and went over to Paul and asked, "Are you a Roman citizen?""Yes, sir," Paul said matter-of-factly.

Contextual Overview

22 They listened to him until he said that. Then they all cried out with loud voices, "Kill him! Take such a man from the earth! He should not live!" 23 They kept on calling out. Then they pulled off their coats and threw dust in the air. 24 The captain told them to bring Paul into the soldiers' building. He told his soldiers to find out from Paul, by beating him, why the people were crying out against him. 25 As they tied him up, Paul said to the soldier, "Does the law say that you can beat a Roman citizen when no one has said he is guilty?" 26 When the soldier heard this, he told it to the captain. He said, "Listen! What are you doing? This man is a Roman citizen." 27 The captain came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" Paul said, "Yes!" 28 The captain said, "I had to pay a lot of money to be a citizen." Paul said, "But I was born a Roman." 29 Those who were going to beat him left him at once. The captain was also afraid when he heard that Paul was a Roman citizen because he had him tied. 30 The next day they took off the chains that were holding Paul. The captain wanted to know why the Jews wanted to kill him. So the captain told the head religious leaders to gather for their court. They brought Paul and put him in front of them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 22:25 - Is it

Gill's Notes on the Bible

Then the chief captain came, and said unto him,.... To Paul:

tell me, art thou a Roman? he had told him before that he was a Jew of Tarsus, and which was true, and had said nothing of his being a Roman; wherefore the chief captain desires that he would tell him the whole truth of the matter, whether he was a Roman or not:

he said yea; that he was one.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile