Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Deuteronomy 3:23
"After that I begged the Lord,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
I begged the LORD at that time, saying,
I begged the LORD at that time, saying,
King James Version
And I besought the Lord at that time, saying,
And I besought the Lord at that time, saying,
Lexham English Bible
"And I pleaded with Yahweh at that time, saying,
"And I pleaded with Yahweh at that time, saying,
English Standard Version
"And I pleaded with the Lord at that time, saying,
"And I pleaded with the Lord at that time, saying,
New Century Version
Then I begged the Lord :
Then I begged the Lord :
New English Translation
Moreover, at that time I pleaded with the Lord ,
Moreover, at that time I pleaded with the Lord ,
Amplified Bible
"Then I pleaded with the LORD at that time [for His favor], saying,
"Then I pleaded with the LORD at that time [for His favor], saying,
New American Standard Bible
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
Geneva Bible (1587)
And I besought the Lorde the same time, saying,
And I besought the Lorde the same time, saying,
Legacy Standard Bible
"I also pleaded with Yahweh at that time, saying,
"I also pleaded with Yahweh at that time, saying,
Contemporary English Version
Moses said to Israel: At that time I prayed and begged,
Moses said to Israel: At that time I prayed and begged,
Complete Jewish Bible
Don't be afraid of them, because Adonai your God will fight on your behalf.' Haftarah D'varim: Yesha‘yahu (Isaiah) 1:1–27 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah D'varim: Yochanan (John) 15:1–11; Messianic Jews (Hebrews) 3:7–4:11 "Then I pleaded with Adonai ,
Don't be afraid of them, because Adonai your God will fight on your behalf.' Haftarah D'varim: Yesha‘yahu (Isaiah) 1:1–27 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah D'varim: Yochanan (John) 15:1–11; Messianic Jews (Hebrews) 3:7–4:11 "Then I pleaded with Adonai ,
Darby Translation
And I besought Jehovah at that time, saying,
And I besought Jehovah at that time, saying,
Easy-to-Read Version
"Then I begged the Lord to do something special for me. I said,
"Then I begged the Lord to do something special for me. I said,
George Lamsa Translation
And I besought the LORD at that time, saying,
And I besought the LORD at that time, saying,
Good News Translation
"At that time I earnestly prayed,
"At that time I earnestly prayed,
Christian Standard Bible®
“At that time I begged the Lord:
“At that time I begged the Lord:
Literal Translation
And I prayed to Jehovah for favor at that time, saying,
And I prayed to Jehovah for favor at that time, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And I besoughte the LORDE at the same tyme, & sayde:
And I besoughte the LORDE at the same tyme, & sayde:
American Standard Version
And I besought Jehovah at that time, saying,
And I besought Jehovah at that time, saying,
Bible in Basic English
And at that time I made request to the Lord, saying,
And at that time I made request to the Lord, saying,
Bishop's Bible (1568)
And I besought the Lorde the same tyme, saying:
And I besought the Lorde the same tyme, saying:
JPS Old Testament (1917)
And I besought the LORD at that time, saying:
And I besought the LORD at that time, saying:
King James Version (1611)
And I besought the Lord at that time, saying,
And I besought the Lord at that time, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And I besought the Lord at that time, saying,
And I besought the Lord at that time, saying,
English Revised Version
And I besought the LORD at that time, saying,
And I besought the LORD at that time, saying,
Berean Standard Bible
At that time I also pleaded with the LORD:
At that time I also pleaded with the LORD:
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Lord God, thou hast bigunne to schewe to thi seruaunt thi greetnesse, and strongeste hond,
and seide, Lord God, thou hast bigunne to schewe to thi seruaunt thi greetnesse, and strongeste hond,
Young's Literal Translation
`And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,
`And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,
Update Bible Version
And I implored Yahweh at that time, saying,
And I implored Yahweh at that time, saying,
Webster's Bible Translation
And I besought the LORD at that time, saying,
And I besought the LORD at that time, saying,
World English Bible
I begged Yahweh at that time, saying,
I begged Yahweh at that time, saying,
New King James Version
"Then I pleaded with the LORD at that time, saying:
"Then I pleaded with the LORD at that time, saying:
New Living Translation
"At that time I pleaded with the Lord and said,
"At that time I pleaded with the Lord and said,
New Revised Standard
At that time, too, I entreated the Lord , saying:
At that time, too, I entreated the Lord , saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then sought I Yahweh at that time, for a favour saying:
Then sought I Yahweh at that time, for a favour saying:
Douay-Rheims Bible
And I besought the Lord at that time, saying:
And I besought the Lord at that time, saying:
Revised Standard Version
"And I besought the LORD at that time, saying,
"And I besought the LORD at that time, saying,
THE MESSAGE
At that same time, I begged God : " God , my Master, you let me in on the beginnings, you let me see your greatness, you let me see your might—what god in Heaven or Earth can do anything like what you've done! Please, let me in also on the endings, let me cross the river and see the good land over the Jordan, the lush hills, the Lebanon mountains."
At that same time, I begged God : " God , my Master, you let me in on the beginnings, you let me see your greatness, you let me see your might—what god in Heaven or Earth can do anything like what you've done! Please, let me in also on the endings, let me cross the river and see the good land over the Jordan, the lush hills, the Lebanon mountains."
New American Standard Bible (1995)
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
Contextual Overview
21 And then I told Joshua, ‘Your eyes have seen all the Lord your God has done to these two kings. The Lord will do the same to all the nations through which you pass. 22 Do not be afraid of them. For the Lord your God is the One fighting for you.' 23 "After that I begged the Lord, 24 ‘O Lord God, You have begun to show Your servant Your great power and Your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do such works and powerful acts as You do? 25 I ask of You, let me cross over and see the good land on the other side of the Jordan, that good hill country and Lebanon.' 26 But the Lord was angry with me because of you. He would not listen to me. The Lord told me, ‘Enough! Speak to Me no more about this. 27 Go up to the top of Pisgah, and look to the west and north and south and east. See it with your eyes, for you will not cross over this Jordan. 28 But tell Joshua what is to be done. Comfort him and give him strength. For he will cross in front of this people. And he will give them for their own the land that you will see.' 29 So we stayed in the valley beside Beth-peor.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Corinthians 12:8, 2 Corinthians 12:9
Reciprocal: Numbers 20:12 - ye shall Deuteronomy 1:37 - General Deuteronomy 10:10 - the Lord hearkened Deuteronomy 32:51 - ye trespassed Ecclesiastes 3:2 - and a time
Cross-References
Genesis 2:5
Now no bush of the field was yet on the earth. And no plant of the field had started to grow. For the Lord God had not sent rain upon the earth. And there was no man to work the ground.
Now no bush of the field was yet on the earth. And no plant of the field had started to grow. For the Lord God had not sent rain upon the earth. And there was no man to work the ground.
Genesis 3:19
You will eat bread by the sweat of your face because of hard work, until you return to the ground, because you were taken from the ground. You are dust, and you will return to dust."
You will eat bread by the sweat of your face because of hard work, until you return to the ground, because you were taken from the ground. You are dust, and you will return to dust."
Genesis 4:2
Next she gave birth to his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, but Cain was one who worked the ground.
Next she gave birth to his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, but Cain was one who worked the ground.
Genesis 4:12
When you work the ground, it will no longer give its strength to you. You will always travel from place to place on the earth."
When you work the ground, it will no longer give its strength to you. You will always travel from place to place on the earth."
Genesis 9:20
Then Noah became a farmer and planted a grape-field.
Then Noah became a farmer and planted a grape-field.
Ecclesiastes 5:9
After all, a country does better with a king in power.
After all, a country does better with a king in power.
Gill's Notes on the Bible
And I besought the Lord at that time,.... When he was told he should die, and Joshua should succeed him; or when the two kings were slain, and their kingdoms conquered; this being the beginning, pledge, and earnest of what God had promised to do for the people of Israel; Moses was very desirous of living to see the work completed, and therefore sought the Lord by prayer and supplication:
saying; as follows.